<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Перейти на головну</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Перейти вгору</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Більше опцій</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Показати всі</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Вибрати програму</string>
    <string name="abc_capital_off">ЗНИЖКА</string>
    <string name="abc_capital_on">УВІМК.</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">пробіл</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">Введіть пошуковий запит…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Очистити запит</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Пошуковий запит</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Пошук</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Наіслати запит</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Голосовий пошук</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Поділитися:</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Поділитися через додаток %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Згорнути</string>
    <string name="str001b">Обліковий запис</string>
    <string name="str001c">Активувати</string>
    <string name="str001e">Застосувати</string>
    <string name="str001f">Застосувати зміни</string>
    <string name="str0020">Застосувати зміни?</string>
    <string name="str0021">Автоматично</string>
    <string name="str0022">Назад</string>
    <string name="str0023">Скасувати</string>
    <string name="str0024">Очистити</string>
    <string name="str0025">Закрити</string>
    <string name="com_parse_ui_confirm_password_input_hint">Повторіть пароль</string>
    <string name="com_parse_ui_create_account_button_label">Створити акаунт</string>
    <string name="com_parse_ui_email_input_hint">Ел. пошта</string>
    <string name="com_parse_ui_email_taken_toast">Адреса ел. пошти вже зайнята</string>
    <string name="com_parse_ui_forgot_password_button_label">Забули пароль</string>
    <string name="com_parse_ui_invalid_email_toast">Хибна адреса ел. пошти, виправте і спробуйте ще</string>
    <string name="com_parse_ui_login_help_email_input_hint">Ел. пошта</string>
    <string name="com_parse_ui_login_help_email_sent">Будь ласка, перевірте вашу ел. пошту на предмет інструкцій щодо того, як отримати доступ до вашого акаунту</string>
    <string name="com_parse_ui_login_help_instructions">Введіть вашу адресу ел. пошти, щоб відновити пароль</string>
    <string name="com_parse_ui_login_help_login_again_button_label">Назад</string>
    <string name="com_parse_ui_login_help_submit_button_label">Надіслати</string>
    <string name="com_parse_ui_login_help_submit_failed_unknown">Не вдалося запросити відновлення пароля, спробуйте пізніше</string>
    <string name="com_parse_ui_logo_content_description">Логотип</string>
    <string name="com_parse_ui_mismatch_confirm_password_toast">Паролі не співпадають, спробуйте ще</string>
    <string name="com_parse_ui_name_input_hint">Ім\'я</string>
    <string name="com_parse_ui_no_email_toast">Будь ласка, введіть вашу адресу ел. пошти</string>
    <string name="com_parse_ui_no_name_toast">Будь ласка, введіть ваше ім\'я</string>
    <string name="com_parse_ui_no_password_toast">Будь ласка, введіть ваш пароль</string>
    <string name="com_parse_ui_no_username_toast">Будь ласка, введіть ваше ім\'я користувача</string>
    <string name="com_parse_ui_parse_login_button_label">Увійти</string>
    <string name="com_parse_ui_parse_login_failed_unknown_toast">Не вдалося увійти, спробуйте пізніше</string>
    <string name="com_parse_ui_parse_login_invalid_credentials_toast">Ім\'я користувача і пароль не співпадають</string>
    <string name="com_parse_ui_parse_signup_button_label">Реєстрація</string>
    <string name="com_parse_ui_password_input_hint">Пароль</string>
    <string name="com_parse_ui_progress_dialog_text">Завантаження…</string>
    <string name="com_parse_ui_reenter_password_toast">Будь ласка, повторіть пароль</string>
    <string name="com_parse_ui_signup_failed_unknown_toast">Не вийшло зареєструватися, спробуйте пізніше</string>
    <string name="com_parse_ui_username_input_hint">Ім\'я користувача</string>
    <string name="com_parse_ui_username_taken_toast">Ім\'я користувача вже зайняте, спробуйте інше</string>
    <string name="str0059">Увімкнути</string>
    <string name="str005a">Додаток %1$s не працюватиме, якщо не ввімкнути сервіси Google Play.</string>
    <string name="str005b">Увімкнути сервіси Google Play</string>
    <string name="str005c">Установити</string>
    <string name="str005d">Додаток %1$s не працюватиме без сервісів Google Play, яких немає на вашому пристрої.</string>
    <string name="str005e">Установити сервіси Google Play</string>
    <string name="str005f">Доступність сервісів Google Play</string>
    <string name="str0060">Помилка сервісів Google Play</string>
    <string name="str0061">У додатку %1$s виникла проблема із сервісами Google Play. Повторіть спробу.</string>
    <string name="str0062">Додаток %1$s не працюватиме без сервісів Google Play, які не підтримуються на вашому пристрої.</string>
    <string name="str0063">Оновити</string>
    <string name="str0064">Додаток %1$s не працюватиме, якщо не оновити сервіси Google Play.</string>
    <string name="str0065">Оновіть сервіси Google Play</string>
    <string name="str0066">Додаток %1$s не працюватиме без сервісів Google Play, які зараз оновлюються.</string>
    <string name="str0067">Потрібна нова версія сервісів Google Play. Вони невдовзі оновляться.</string>
    <string name="str0068">Відкрити на телефоні</string>
    <string name="str0069">Увійти</string>
    <string name="str006a">Увійти в облік. запис Google</string>
    <string name="str006b">Скопіювати</string>
    <string name="str006c">за замовчуванням</string>
    <string name="str006d">За замовчуванням</string>
    <string name="str006f">Видалити</string>
    <string name="str0070">Відхилити</string>
    <string name="str0071">Готово</string>
    <string name="str0072">Ніколи більше не відображати</string>
    <string name="str0073">Перемотати вперед</string>
    <string name="str0074">Повноекранний режим</string>
    <string name="str0075">Сховати елементи керування програвачем</string>
    <string name="str0076">Наступна композиція</string>
    <string name="str0077">Призупинити</string>
    <string name="str0078">Відтворити</string>
    <string name="str0079">Попередня композиція</string>
    <string name="str007a">Повторити всі</string>
    <string name="str007b">Не повторювати</string>
    <string name="str007c">Повторити 1</string>
    <string name="str007d">Перемотати назад</string>
    <string name="str007e">Показувати елементи керування програвачем</string>
    <string name="str007f">Перемішування вимкнено</string>
    <string name="str0080">Перемішування ввімкнено</string>
    <string name="str0081">Припинити</string>
    <string name="str0082">Режим віртуальної реальності</string>
    <string name="str0083">Завантаження завершено</string>
    <string name="str0084">Завантажити</string>
    <string name="str0085">Завантажується</string>
    <string name="str0086">Не вдалося завантажити</string>
    <string name="str0087">Завантаження</string>
    <string name="str0088">Завантаження видаляються</string>
    <string name="str0089">%1$s, %2$s</string>
    <string name="str008a">%1$.2f Мбіт/с</string>
    <string name="str008b">Моно</string>
    <string name="str008c">%1$d × %2$d</string>
    <string name="str008d">Альтернативна</string>
    <string name="str008e">Субтитри</string>
    <string name="str008f">Коментарі</string>
    <string name="str0090">Додаткова</string>
    <string name="str0091">Автоматично</string>
    <string name="str0092">Нічого</string>
    <string name="str0093">Аудіо</string>
    <string name="str0094">Текст</string>
    <string name="str0095">Відео</string>
    <string name="str0096">Стерео</string>
    <string name="str0097">Об’ємний звук</string>
    <string name="str0098">Об’ємний звук у форматі 5.1</string>
    <string name="str0099">Об’ємний звук у форматі 7.1</string>
    <string name="str009a">Невідомо</string>
    <string name="str009b">Додатково</string>
    <string name="str009c">Обране</string>
    <string name="str009d">Видалити сховище?</string>
    <string name="str009e">LAN / SMB</string>
    <string name="str009f">Немає файлів</string>
    <string name="str00a0">Немає папок</string>
    <string name="str00a1">Налаштувати LAN / SMB</string>
    <string name="str00a2">Сховище</string>
    <string name="str00aa">%1$dX</string>
    <string name="str00ab">%1$dX</string>
    <string name="str00ac">Продовжити</string>
    <string name="str00ad">Готово</string>
    <string name="str00ae">Код помилки MediaPlayer: %1$d extra %2$d</string>
    <string name="str00af">Меню навігації</string>
    <string name="str00b0">Далі</string>
    <string name="str00b1">ПОЧАТИ</string>
    <string name="str00b2">Вимкнути субтитри</string>
    <string name="str00b3">Увімкнути субтитри</string>
    <string name="str00b4">Перемотати вперед</string>
    <string name="str00b5">Перемотати вперед – %1$dX</string>
    <string name="str00b6">Елементи керування медіа сховано. Натисніть цифрову панель, щоб показати їх</string>
    <string name="str00b7">Вимкнути високу якість</string>
    <string name="str00b8">Увімкнути високу якість</string>
    <string name="str00b9">Більше команд</string>
    <string name="str00ba">Призупинити</string>
    <string name="str00bb">Перейти в режим \"Картинка в картинці\"</string>
    <string name="str00bc">Відтворити</string>
    <string name="str00bd">Повторити все</string>
    <string name="str00be">Не повторювати</string>
    <string name="str00bf">Повторити один елемент</string>
    <string name="str00c0">Перемотати назад</string>
    <string name="str00c1">Перемотати назад – %1$dX</string>
    <string name="str00c2">Елементи керування медіа показано</string>
    <string name="str00c3">Вимкнути перемішування</string>
    <string name="str00c4">Увімкнути перемішування</string>
    <string name="str00c5">Пропустити наступний елемент</string>
    <string name="str00c6">Пропустити попередній елемент</string>
    <string name="str00c7">Не вибирати оцінку \"Не подобається\"</string>
    <string name="str00c8">Вибрати оцінку \"Не подобається\"</string>
    <string name="str00c9">Не вибирати оцінку \"Подобається\"</string>
    <string name="str00ca">Вибрати оцінку \"Подобається\"</string>
    <string name="str00cb">/</string>
    <string name="str00cc">Пошук</string>
    <string name="str00cd">Продиктуйте пошуковий запит</string>
    <string name="str00ce">Шукати: %1$s</string>
    <string name="str00cf">Продиктуйте, щоб шукати: %1$s</string>
    <string name="str00d0">Вийти з облікового запису</string>
    <string name="str00d1">мс</string>
    <string name="str00d2">Назва</string>
    <string name="str00d3">Далі</string>
    <string name="str00d4">Ні</string>
    <string name="str00d5">Немає інформації</string>
    <string name="str00d6">Немає інтернет-з\'єднання</string>
    <string name="str00d7">Немає</string>
    <string name="str00d8">Не налаштовано</string>
    <string name="str00d9">Вимк</string>
    <string name="str00da">Погодитись</string>
    <string name="str00db">Увімк</string>
    <string name="str00dc">Команда пошуку</string>
    <string name="str00dd">Пароль</string>
    <string name="str00e0">Цей додаток призначений для використання на ТВ-приставках та керується дистанційним пультом. Він не оптимізований для пристроїв з сенсорним екраном.</string>
    <string name="str00e1">Додати екран</string>
    <string name="str00e2">Застосувати до всіх каналів</string>
    <string name="str00e3">Зсув звуку</string>
    <string name="str00e4">Звукові доріжки</string>
    <string name="str00e5">Змінити канал</string>
    <string name="str00e6">Очистити минулі перегляди?</string>
    <string name="str00e7">Субтитри</string>
    <string name="str00e8">Субтитри не завжди можуть бути присутніми, незважаючи на доступні опції</string>
    <string name="str00e9">Системні налаштування для субтитрів</string>
    <string name="str00ea">код %d</string>
    <string name="str00eb">Режим екрану</string>
    <string name="str00ec">Повноекранний</string>
    <string name="str00ed">Звичайний</string>
    <string name="str00ee">Зменшений</string>
    <string name="str00ef">З масштабуванням</string>
    <string name="str00f0">Збільшити екран</string>
    <string name="str00f1">Ввести PIN-код</string>
    <string name="str00f2">Виникла помилка</string>
    <string name="str00f3">Повний екран</string>
    <string name="str00f4">Минуле</string>
    <string name="str00f5">Прямий етер</string>
    <string name="str00f6">моно</string>
    <string name="str00f7">Мультиперегляд</string>
    <string name="str00f8">Ваш IPTV провайдер може обмежувати число одночасних підключень</string>
    <string name="str00f9">В минулому нічого не переглядалось</string>
    <string name="str00fa">Пауза</string>
    <string name="str00fb">Кадр в кадрі</string>
    <string name="str00fc">Відтворення</string>
    <string name="str00fd">Натисніть ще раз, щоб перемкнути канал</string>
    <string name="str00fe">Натисніть OK, щоб показати меню</string>
    <string name="str00ff">Зменшити екран</string>
    <string name="str0100">Видалити екран</string>
    <string name="str0101">Дивитись з початку</string>
    <string name="str0102">Найти та додати</string>
    <string name="str0103">Показувати субтитри для всіх каналів, якщо доступні</string>
    <string name="str0104">Таймер сну</string>
    <string name="str0105">%d хв.</string>
    <string name="str0106">%d хв. залишилось</string>
    <string name="str0107">Таймер сну вимкнено</string>
    <string name="str0108">Таймер сну увімкнено</string>
    <string name="str0109">стерео</string>
    <string name="str010a">Не вдалося відкрити системні налаштування для субтитрів</string>
    <string name="str010b">Будь ласка, зачекайте…</string>
    <string name="str010c">\"%1$s\": скопійовано в буфер обміну.</string>
    <string name="str010d">Преміум</string>
    <string name="str010e">Активувати новий пристрій</string>
    <string name="str010f">Активація</string>
    <string name="str0110">Досягнуто ліміту на 5 пристроїв. Виберіть ваш існуючий пристрій, якщо ви бажаєте відновити активацію та натисніть Активувати. Ви можете управляти своїми пристроями в додатку TiviMate Companion.</string>
    <string name="str0111">Введіть назву пристрою і натисніть Активувати. Ви можете управляти своїми пристроями в додатку TiviMate Companion.</string>
    <string name="str0112">Введіть назву пристрою і натисніть Активувати. Виберіть ваш існуючий пристрій, якщо ви бажаєте відновити активацію. Ви можете управляти своїми пристроями в додатку TiviMate Companion.</string>
    <string name="str0113">Вітаємо!</string>
    <string name="str0114">Всі можливості Преміум версії доступні</string>
    <string name="str0115">Ви отримаєте доступ до:\n• Підтримки декількох плейлистів\n• Управління Обраним\n• Архіву\n• Настроюваних інтервалів оновлення телегіда\n• Настроюваних прозорості та таймауту панелей\n• Ручного сортування каналів\n• Увімкнення останнього каналу під час запуску додатку\n• Автоматичної частоти кадрів (AFR)\n• та багато іншого</string>
    <string name="str0116">Назва пристрою повинна бути унікальною</string>
    <string name="str0117">Назва пристрою відсутня</string>
    <string name="str0118">Ввести назву пристрою</string>
    <string name="str0119" formatted="false">Виникла помилка, повідомлення = \"%s\", код %d</string>
    <string name="str011a">Telegram: @wink_news</string>
    <string name="str011b">Discussion: @wink_free</string>
    <string name="str011c">Вам необхідно створити TiviMate акаунт, щоб продовжити.</string>
    <string name="str011d">Виберіть ваш варіант, щоб продовжити придбання в Google Play.</string>
    <string name="str011e">Натисніть Далі після передплати в додатку TiviMate Companion.</string>
    <string name="str011f">Одноразовий платіж %s</string>
    <string name="str0120">Виберіть пристрій</string>
    <string name="str0121">Передплата</string>
    <string name="str0122">Версія Google Play не підтримується. На жаль, білінг недоступний.</string>
    <string name="str0123" formatted="false">TiviMate Преміум доступний з обмеженням на 5 пристроїв та одним з таких варіантів покупки:\n\n• Передплата %s на рік і безкоштовний пробний період 5 днів\n• Одноразовий платіж %s</string>
    <string name="str0124">TiviMate Преміум доступний за передплатою з обмеженням на 5 пристроїв та безкоштовним пробним періодом в 5 днів. На вашому пристрої не встановлено Google Play. Щоб передплатити, встановіть програму TiviMate Companion з Google Play на ваш телефон. Вам необхідно створити TiviMate акаунт, щоб оформити передплату.</string>
    <string name="str0125">Немає дійсного замовлення</string>
    <string name="str0126">Передплата %s на рік</string>
    <string name="str0127">Ваші пристрої (%d/5):</string>
    <string name="str012a">Записи</string>
    <string name="str012b">Скасувати запис</string>
    <string name="str012c">Скасувати запис?</string>
    <string name="str012d">Запис може не працювати на всіх каналах, а також може потребувати більше одного підключення до сервера. Ви можете змінити папку для файлів записів в налаштуваннях.</string>
    <string name="str012e">Налаштувати запис</string>
    <string name="str012f">Видалити запис?</string>
    <string name="str0130">Тривалість, г:хв</string>
    <string name="str0131">Не вдалося змінити папку для записів</string>
    <string name="str0132">Папка для записів</string>
    <string name="str0133">Введіть шлях до папки з записами або оберіть її</string>
    <string name="str0134">Записи відсутні</string>
    <string name="str0135">Записати</string>
    <string name="str0136">Запис скасовано</string>
    <string name="str0137">Запис заплановано</string>
    <string name="str0138">Запис тривалістю 1 годину розпочато</string>
    <string name="str0139">Запис розпочато до закінчення програми</string>
    <string name="str013a">Запис зупинено</string>
    <string name="str013b">Запланувати запис</string>
    <string name="str013c">Виберіть папку для збереження записів</string>
    <string name="str013d">Дата початку</string>
    <string name="str013e">Розпочати запис до запуску програми, хв</string>
    <string name="str013f">Розпочати/Зупинити запис</string>
    <string name="str0140">Час початку</string>
    <string name="str0141">Зупинити запис</string>
    <string name="str0142">Зупинити запис після завершення програми, хв</string>
    <string name="str0143">Зупинити запис?</string>
    <string name="str0144">Нагадування</string>
    <string name="str0145">Дія за замовчуванням</string>
    <string name="str0146">Видалити нагадування</string>
    <string name="str0147">Видалити нагадування?</string>
    <string name="str0148">Немає нагадувань</string>
    <string name="str0149">зараз</string>
    <string name="str014a">Затримка вікна, що з\'являється, сек</string>
    <string name="str014b">Нагадати</string>
    <string name="str014c">Нагадати до початку програми, хв</string>
    <string name="str014d">Нагадування додано</string>
    <string name="str014e">Нагадування видалено</string>
    <string name="str014f">через %d хв</string>
    <string name="str0150">Виходити зі сплячого режиму</string>
    <string name="str0151">Видалити</string>
    <string name="str0152">обов\'язково</string>
    <string name="str0153">Скинути</string>
    <string name="str0154">Відновити</string>
    <string name="str0155">Пошук</string>
    <string name="str0156">Канали</string>
    <string name="str0157">Шукати в описах програм</string>
    <string name="search_menu_title">Пошук</string>
    <string name="str0159">Нічого не знайдено</string>
    <string name="str015a">Програми</string>
    <string name="str015b">Показувати обрані канали першими</string>
    <string name="str015c">Показувати минулі програми без архіву</string>
    <string name="str015d">Залишатися на екрані пошуку при перемиканні каналів</string>
    <string name="str015e">Вибрати</string>
    <string name="str015f">Адреса сервера</string>
    <string name="str0160">Назва сервера</string>
    <string name="str0161">Налаштування</string>
    <string name="str0162">Про додаток</string>
    <string name="str0163">Змінити статус Обраного</string>
    <string name="str0164">Вихід</string>
    <string name="str0165">Повернутися назад</string>
    <string name="str0166">Перейти до прямого етеру</string>
    <string name="str0167">Ігнорувати</string>
    <string name="str0168">Увімкнути останній канал, що переглядався</string>
    <string name="str0169">Увімкнути наступний канал</string>
    <string name="str016a">Показати інформацію для наступного каналу</string>
    <string name="str016b">Відкрити у зовнішньому програвачі</string>
    <string name="str016c">Відтворення/пауза</string>
    <string name="str016d">Увімкнути попередній канал</string>
    <string name="str016e">Показати інформацію для попереднього каналу</string>
    <string name="str016f">Дивитися з початку поточну програму</string>
    <string name="str0170">Повернутися до поточних програм</string>
    <string name="str0171">Повернутися в програвач</string>
    <string name="str0172">Посторінкова прокрутка каналів вниз</string>
    <string name="str0173">Посторінкова прокрутка каналів вгору</string>
    <string name="str0174">Прокрутити до наступних програм</string>
    <string name="str0175">Прокрутити до попередніх програм</string>
    <string name="str0176">Показати список каналів в режимі накладення</string>
    <string name="str0177">Показати список каналів в режимі попереднього перегляду</string>
    <string name="str0178">Показати панель управління</string>
    <string name="str0179">Показати групи</string>
    <string name="str017a">Показати інфо панель</string>
    <string name="str017b">Показати інформаційну панель та панель управління</string>
    <string name="str017c">Показати меню</string>
    <string name="str017d">Показати опис програми</string>
    <string name="str017e">Показати групи телегіда в режимі накладення</string>
    <string name="str017f">Показати групи телегіда в режимі попереднього перегляду</string>
    <string name="str0180">Показати телегід в режимі накладення</string>
    <string name="str0181">Показати телегід в режимі попереднього перегляду</string>
    <string name="str0182">Зупинити відтворення</string>
    <string name="str0183">Зменшити гучність</string>
    <string name="str0184">Увімкнути/вимкнути звук</string>
    <string name="str0185">Збільшити гучність</string>
    <string name="str0186">Дивитися канал</string>
    <string name="str0187">Додати плейлист</string>
    <string name="str0188">Додати джерело</string>
    <string name="str0189">Додаткове джерело телегіда</string>
    <string name="str018a">Завжди вимагати</string>
    <string name="str018b">Amlogic фікс</string>
    <string name="str018c">На деяких пристоях, побудованих на базі чіпсета Amlogic, під час відтворення відео може спостерігатися погіршення якості зображення (сіпання, \"замерзання\" або повна відсутність зображення). Увімкнення цього параметру може поліпшити якість зображення.</string>
    <string name="str018d">Анімована прокрутка каналів</string>
    <string name="str018e">Анімований перехід</string>
    <string name="str018f">Додаток має бути перезапущено, щоб зміни вступили в силу</string>
    <string name="str0190">Зовнішній вигляд</string>
    <string name="str0191">Аудіо декодер</string>
    <string name="str0192">Спробуйте програмний аудіо декодер, якщо на вашому пристрої є проблеми з відтворенням звуку через апаратний декодер</string>
    <string name="str0193">Прямий вивід звуку</string>
    <string name="str0194">Автоматична частота кадрів (AFR)</string>
    <string name="str0195">Увімкніть цей параметр, щоб автоматично перемикати частоту оновлення екрану відповідно до частоти кадрів відео. Це може зробити відтворення більш плавним. Майте на увазі, що не всі пристрої підтримують автоматичне перемикання частоти кадрів.</string>
    <string name="str0196">Автозапуск після увімкнення</string>
    <string name="str0197">Автозапуск після виходу зі сплячого режиму</string>
    <string name="str0198">Не на всіх пристроях буде працювати</string>
    <string name="str0199">Автооновлення додатку</string>
    <string name="str019a">Автовідтворення каналів</string>
    <string name="str019b">Резервна копія створена успішно</string>
    <string name="str019c">Зберегти дані</string>
    <string name="str019d">Резервна копія</string>
    <string name="str019e">Введіть посилання на файл резервної копії, наприклад, на Dropbox або Google Drive або виберіть локальну резервну копію</string>
    <string name="str019f">Внизу зліва</string>
    <string name="str01a0">Внизу справа</string>
    <string name="str01a1">Картковий стиль</string>
    <string name="str01a2">Архів</string>
    <string name="str01a3">Змінити PIN-код</string>
    <string name="str01a4">Редактор назв каналів</string>
    <string name="str01a5">Введіть, розділяючи комами, список префіксів і суфіксів для видалення з назв каналів, наприклад, \"US :, UK:\" і \"| HD, | FHD\"</string>
    <string name="str01a6">Канали</string>
    <string name="str01a7">Список каналів</string>
    <string name="str01a8">Сортування каналів</string>
    <string name="str01a9">Ця опція визначає загальне сортування для всіх груп. Ви можете перевизначити спосіб сортування для окремих груп, або відсортувати вручну в опціях групи</string>
    <string name="str01aa">Перевірити оновлення версії</string>
    <string name="str01ab">Очистити телегід</string>
    <string name="str01ac">Очистити кеш логотипів</string>
    <string name="str01ad">Годинник</string>
    <string name="str01ae">Позиція</string>
    <string name="str01af">Розмір</string>
    <string name="str01b0">Подвійне натискання \"Назад\" для виходу</string>
    <string name="str01b1">Підтвердіть PIN-код</string>
    <string name="str01b2">Щоб встановити батьківський контроль, створіть PIN-код</string>
    <string name="str01b3">Створення резервної копії…</string>
    <string name="str01b4">Дані відновлені успішно</string>
    <string name="str01b5">Джерело за замовчуванням</string>
    <string name="str01b6">Видалити плейлист</string>
    <string name="str01b7">Всі канали з плейлиста \"%s\" більше не будуть доступні</string>
    <string name="str01b8">Видалити плейлист?</string>
    <string name="str01b9">Видалити джерело</string>
    <string name="str01ba">Ви більше не зможете оновлювати телегід з цього джерела</string>
    <string name="str01bb">Видалити джерело телегіда?</string>
    <string name="str01bc">Не вимагати тільки для каналів</string>
    <string name="str01bd">Не вимагати PIN-код після розблокування</string>
    <string name="str01be">Тривалість, дні</string>
    <string name="str01bf">Протягом 10 хв.</string>
    <string name="str01c0">Протягом 1 г.</string>
    <string name="str01c1">Протягом 2 г.</string>
    <string name="str01c2">Протягом 30 хв.</string>
    <string name="str01c3">Збільшувати логотипи</string>
    <string name="str01c4">Введіть поточний PIN-код</string>
    <string name="str01c5">Введіть новий PIN-код</string>
    <string name="str01c6">Введіть PIN-код</string>
    <string name="str01c7">Введіть назву плейлиста</string>
    <string name="str01c8">Ввести адресу</string>
    <string name="str01c9">Телегід</string>
    <string name="str01ca">Джерело телегіда з такою ж URL-адресою вже існує</string>
    <string name="str01cb">Джерела телегіда</string>
    <string name="str01cc">Джерела телегіда слід призначити основним або додатковим джерелом у налаштуваннях списку відтворення</string>
    <string name="str01cd">Зсув часу телегіда, г:хв</string>
    <string name="str01ce">URL-адреса телегіда</string>
    <string name="str01cf">Введіть URL-адресу телегіда. Підтримується тільки формат XMLTV. \n\nДжерело телегіда потрібно призначити як основне або додаткове в налаштуваннях списку відтворення.</string>
    <string name="str01d0">Виникла помилка, код %d</string>
    <string name="str01d1">Не вдалося додати плейлист</string>
    <string name="str01d2">Не вдалося створити резервну копію</string>
    <string name="str01d3">Не вдалося відновити дані</string>
    <string name="str01d4">Не вдалося оновити плейлист</string>
    <string name="str01d5">Flussonic</string>
    <string name="str01d6">Шлях до папки</string>
    <string name="str01d7">Розмір шрифта</string>
    <string name="str01d8">Великий</string>
    <string name="str01d9">Середній</string>
    <string name="str01da">Малий</string>
    <string name="str01db">Тільки для відеотеки</string>
    <string name="str01dc">Загальні</string>
    <string name="str01dd">Дати дозвіл для доступу до сховища</string>
    <string name="str01de">Групувати канали по плейлистам</string>
    <string name="str01df">Групи</string>
    <string name="str01e0">Сортування груп</string>
    <string name="str01e1">Апаратний</string>
    <string name="str01e2">Приховані іконки</string>
    <string name="str01e3">Приховати всі групи</string>
    <string name="str01e4">Приховати групи відеотеки</string>
    <string name="str01e5">Виділяти поточний канал кольором</string>
    <string name="str01e6">Виділяти поточну групу кольором</string>
    <string name="str01e7">Виділяти поточні програми</string>
    <string name="str01e8">Виділяти поточні програми кольором</string>
    <string name="str01e9">Виділяти тільки прогрес</string>
    <string name="str01ea">Кількість днів з минулого</string>
    <string name="str01eb">Затримка перед додаванням в Минуле, сек</string>
    <string name="str01ec">Включити відеотеку</string>
    <string name="str01ed">Не точна відповідність для файлів логотипів</string>
    <string name="str01ee">Інфо панель</string>
    <string name="str01ef">Клавіатура</string>
    <string name="str01f0">Мова</string>
    <string name="str0203">Системна</string>
    <string name="str0206">Стан останнього оновлення</string>
    <string name="str0207">Виберіть локальний плейлист (файли *.m3u або *.m3u8)</string>
    <string name="str0208">Логотипи</string>
    <string name="str0209">Кеш логотипів очищений</string>
    <string name="str020a">Папка з логотипами</string>
    <string name="str020b">Введіть шлях до папки з логотипами або виберіть її</string>
    <string name="str020c">Виберіть папку з логотипами</string>
    <string name="str020d">Пріоритет логотипів</string>
    <string name="str020e">Перевага логотипам з телегіда</string>
    <string name="str020f">Віддавати перевагу логотипам з папки</string>
    <string name="str0210">Виберіть, чи бажаєте ви віддавати перевагу логотипам, вказаним в списках відтворення, логотипам з локальної папки або логотипам, вказаним в телегіді. Ви можете перевизначити пріоритет логотипів для окремих плейлистів в налаштуваннях плейлиста.</string>
    <string name="str0211">Перевага логотипам з плейлиста</string>
    <string name="str0212">Логи надіслані</string>
    <string name="str0213">Основне джерело телегіда</string>
    <string name="str0214">Управління групами</string>
    <string name="str0215">Управління джерелами</string>
    <string name="str0216">Вручну</string>
    <string name="str0217">Немає груп</string>
    <string name="str0218">Немає нової версії</string>
    <string name="str0219">Інше</string>
    <string name="str021a">Формат потоку</string>
    <string name="str021b">Режим накладення</string>
    <string name="str021c">Затримка панелей, сек</string>
    <string name="str021d">Батьківський контроль</string>
    <string name="str021e">Кількість днів зберігання телегіда</string>
    <string name="str021f">Вставити з буфера обміну</string>
    <string name="str0220">Вставити адресу плейлиста</string>
    <string name="str0221">Ви можете відредагувати адресу плейлиста, щоб отримати адресу телегіда, якщо він має схожий формат</string>
    <string name="str0222">Селектор</string>
    <string name="str0223">Ви ввели невірний PIN-код 5 разів. Спробуйте ще раз за %d сек.</string>
    <string name="str0224">Спосіб введення PIN-коду</string>
    <string name="str0225">PIN-коди не співпадають. Повторіть спробу.</string>
    <string name="str0226">Неправильний PIN-код. Повторіть спробу.</string>
    <string name="str0227">Відтворення</string>
    <string name="str0228">Програвач</string>
    <string name="str0229">Розмір буфера</string>
    <string name="str022a">Розмір буфера визначає тривалість відео, яке повинно бути завантажено для початку відтворення. Спробуйте збільшити цей розмір, якщо ви часто спостерігаєте буферизацию під час перегляду. Це може збільшити час перемикання каналів.</string>
    <string name="str022b">Великий</string>
    <string name="str022c">Стандартний</string>
    <string name="str022d">Дуже великий</string>
    <string name="str022e">Опції перемотування</string>
    <string name="str022f">Введіть URL-адресу телегіда для списку відтворення, якщо така є. Ви можете його додати або змінити пізніше в налаштуваннях. Підтримується тільки формат XMLTV.</string>
    <string name="str0230">Помилка</string>
    <string name="str0231">Виникла помилка під час обробки плейлиста. Переконайтеся, що ви вказали правильну адресу, плейлист має правильний формат і перевірте ваше інтернет-з\'єднання.</string>
    <string name="str0232">Назва плейлиста</string>
    <string name="str0233">Плейлист оброблено</string>
    <string name="str0234">Кількість каналів: %d</string>
    <string name="str0235">Обробка…</string>
    <string name="str0236">Будь ласка, зачекайте, поки плейлист обробляється</string>
    <string name="str0237">Оновлення плейлиста...</string>
    <string name="str0238">Адреса плейлиста</string>
    <string name="str0239">Введіть адресу плейлиста або виберіть локальний плейлист. Підтримується тільки формат M3U. Ви також можете отримати плейлист увійшовши до Xtream Codes.</string>
    <string name="str023a">Плейлисти</string>
    <string name="str023b">Сортування плейлистів</string>
    <string name="str023c">Префікси для видалення</string>
    <string name="str023d">Натисніть ще раз, щоб вийти</string>
    <string name="str023e">Натисніть OK, щоб увімкнути канал</string>
    <string name="str023f">Перегляд</string>
    <string name="str0240">Режим попереднього перегляду</string>
    <string name="str0241">Mod by CopyMist</string>
    <string name="str0242">Кількість останніх каналів</string>
    <string name="str0244">Затримка перед додаванням в останні канали, сек</string>
    <string name="str0245">Попередні канали / Минуле</string>
    <string name="str0246">Назад</string>
    <string name="str0247">Backspace</string>
    <string name="str0248">Синя</string>
    <string name="str0249">Вниз</string>
    <string name="str024a">Перемотка вперед (FF)</string>
    <string name="str024b">Зелена</string>
    <string name="str024c">Гід</string>
    <string name="str024d">Інфо</string>
    <string name="str024e">Вліво</string>
    <string name="str024f">Довге Назад</string>
    <string name="str0250">Довге Вниз</string>
    <string name="str0251">Довге Вліво</string>
    <string name="str0252">Довге Меню</string>
    <string name="str0253">Довге ОК</string>
    <string name="str0254">Довге Вправо</string>
    <string name="str0255">Довге Вгору</string>
    <string name="str0256">Меню</string>
    <string name="str0257">Режим без звуку</string>
    <string name="str0258">OK</string>
    <string name="str0259">Pg- (Ch-)</string>
    <string name="str025a">Pg+ (Ch+)</string>
    <string name="str025b">Відтворення/Пауза</string>
    <string name="str025c">Запис</string>
    <string name="str025d">Червона</string>
    <string name="str025e">Перемотка назад (RW)</string>
    <string name="str025f">Вправо</string>
    <string name="str0260">Зупинити</string>
    <string name="str0261">Вгору</string>
    <string name="str0262">Гучність вниз</string>
    <string name="str0263">Гучність вверх</string>
    <string name="str0264">Жовта</string>
    <string name="str0265">Пульт</string>
    <string name="str0266">Переупорядкувати кнопки</string>
    <string name="str0267">Переупорядкувати канали</string>
    <string name="str0268">Переупорядкувати групи</string>
    <string name="str0269">Переупорядкувати плейлисти</string>
    <string name="str026a">Вимагати PIN-код для</string>
    <string name="str026b">Очистити час перегляду</string>
    <string name="str026c">Ви втратите статистику часу перегляду для всіх каналів</string>
    <string name="str026d">Очистити час перегляду?</string>
    <string name="str026e">Перезапустити</string>
    <string name="str026f">Перезапустити додаток?</string>
    <string name="str0270">Відновити</string>
    <string name="str0271">Відновити дані</string>
    <string name="str0272">Ваші поточні дані та налаштування будуть замінені даними і налаштуваннями з резервної копії. Програма перезапуститься, щоб завершити процес відновлення.</string>
    <string name="str0273">Відновити дані?</string>
    <string name="str0274">Відновити за замовчуванням</string>
    <string name="str0275">Ви втратите ваші зміни налаштувань для пульта</string>
    <string name="str0276">Відновити за замовчуванням?</string>
    <string name="str0277">Відновлення даних…</string>
    <string name="str0278">Виберіть файл резервної копії для відновлення</string>
    <string name="str0279">Виберіть папку для збереження файлу резервної копії</string>
    <string name="str027a">Вибрати папку</string>
    <string name="str027b">Вибрати локальну резервну копію</string>
    <string name="str027c">Вибрати локальний плейлист</string>
    <string name="str027d">Відправляти анонімну статистику, щоб поліпшити додаток</string>
    <string name="str027e">Відправляти логи</string>
    <string name="str027f">Налаштування | Телегід</string>
    <string name="str0280">Налаштування | Плейлисти</string>
    <string name="str0281">Shield фікс</string>
    <string name="str0282">Пристрої Nvidia Shield можуть мати проблеми під час відтворення черезрядкових потоків (\"заїкання\", неплавна картинка). Увімкнення цього параметру може поліпшити якість зображення.</string>
    <string name="str0283">Показувати категорію \"Всі канали\"</string>
    <string name="str0284">Показати всі групи</string>
    <string name="str0285">Показувати категорію \"Всі плейлисти\"</string>
    <string name="str0286">Показувати чорний екран при перемиканні каналів</string>
    <string name="str0287">Показувати іконку архіву в списку каналів</string>
    <string name="str0288">Показувати номери каналів</string>
    <string name="str0289">Показувати годинник</string>
    <string name="str028a">Показати поточні програми</string>
    <string name="str028b">Показувати індикатор поточного часу на всю висоту</string>
    <string name="str028c">Показувати категорію \"Обране\"</string>
    <string name="str028d">Показувати кнопку \"Минуле\"</string>
    <string name="str028e">Показувати інфо панель знизу при перемиканні каналів</string>
    <string name="str028f">Показувати медіа-властивості</string>
    <string name="str0290">Показувати плейлист</string>
    <string name="str0291">Показувати назву плейлиста та групи</string>
    <string name="str0292">Показувати опис програми</string>
    <string name="str0293">Показувати програми</string>
    <string name="str0294">Показати кнопку \"Телегід\"</string>
    <string name="str0295">Показувати роздільну якість відео замість міток</string>
    <string name="str0296">Наприклад, \"1920x1080\" замість \"Full HD\"</string>
    <string name="str0297">Показати групи відеотеки</string>
    <string name="str0298">Крок перемотки для кнопок RW/FF</string>
    <string name="str0299">Крок перемотки для повзунка</string>
    <string name="str029a">Програмний</string>
    <string name="str029b">За назвою</string>
    <string name="str029c">За номером в плейлисті</string>
    <string name="str029d">За часом перегляду</string>
    <string name="str029e">Вручну</string>
    <string name="str029f">Це джерело телегіда не призначене жодному плейлисту. Ви можете назначити його у якості основного або додаткового джерела в налаштуваннях плейлиста.</string>
    <string name="str02a0">Назва джерела</string>
    <string name="str02a1">Введіть назву джерела телегіда</string>
    <string name="str02a2">Зсув часу старту, г:хв:сек</string>
    <string name="str02a3">Залишатися в списку при перемиканні каналів</string>
    <string name="str02a4">Залишатися в телегіді при перемиканні каналів</string>
    <string name="str02a5">Залишатися в телегіді при перемиканні каналів в режимі накладення</string>
    <string name="str02a6">Суфікси для видалення</string>
    <string name="str02a7">Перемикати роздільну здатність екрану для 4K-відео</string>
    <string name="str02a8">Перемикати в режим \"кадр в кадрі\" при натисканні Додому</string>
    <string name="str02a9">Зсув часу, г:хв</string>
    <string name="str02aa">TiviMate акаунт</string>
    <string name="str02ab">Вгорі зліва</string>
    <string name="str02ac">Вгорі справа</string>
    <string name="str02ad">Прозорість, %</string>
    <string name="str02ae">Висока</string>
    <string name="str02af">Низька</string>
    <string name="str02b0">Середня</string>
    <string name="str02b1">Немає</string>
    <string name="str02b2">Вмикати останній канал під час запуску додатку</string>
    <string name="str02b3">Дворядкові назви програм</string>
    <string name="str02b4">Тип</string>
    <string name="str02b5">UDP-проксі (адреса:порт)</string>
    <string name="str02b6">До наступного запуску</string>
    <string name="str02b7">До включення не заблокованого каналу</string>
    <string name="str02b8">Оновити всі плейлисти</string>
    <string name="str02b9">Не вдалося оновити плейлисти. Переконайтеся, що плейлисти мають правильний формат і перевірте ваше інтернет-з\'єднання.</string>
    <string name="str02ba">Плейлисти успішно оновлені</string>
    <string name="str02bb">Оновити телегід</string>
    <string name="str02bc" formatted="false">Не вдалося оновити телегід з \"%s\" на %s. Переконайтеся, що URL-адреса телегіда правильна і перевірте підключення до Інтернету.</string>
    <string name="str02bd" formatted="false">Телегід успішно оновлено для %d каналів на %s</string>
    <string name="str02be">Частота оновлення, години</string>
    <string name="str02bf">Оновлювати під час запуску програми</string>
    <string name="str02c0">Оновлювати при зміні плейлистів</string>
    <string name="str02c1">Оновити плейлист</string>
    <string name="str02c2">Не вдалося оновити плейлист. Переконайтеся, що плейлист має правильний формат і перевірте ваше інтернет-з\'єднання.</string>
    <string name="str02c3">Оновлювати плейлист при запуску</string>
    <string name="str02c4">Плейлист успішно оновлено</string>
    <string name="str02c5">Використовувати Назад для повернення до поточних програм</string>
    <string name="str02c6">Використовувати джерело за замовчуванням</string>
    <string name="str02c7">Використовувати зовнішній програвач</string>
    <string name="str02c8">Використовувати Вліво/Вправо для перемотування в архівах</string>
    <string name="str02c9">Використовувати Вліво для перемотування назад прямого етеру з архівом</string>
    <string name="str02ca">Використовувати RW/FF/Пауза для перемотування/паузи в архівах</string>
    <string name="str02cb">Використовувати RW для перемотування назад прямого етеру з архівом</string>
    <string name="str02cd">Прозорість інтерфейсу, %</string>
    <string name="str02ce">Версія</string>
    <string name="str02cf">Дуже великий</string>
    <string name="str02d0">Відео декодер</string>
    <string name="str02d1">Спробуйте програмний відео декодер, якщо на вашому пристрої є проблеми з відтворенням відео через апаратний декодер</string>
    <string name="str02d2">Видимі кнопки</string>
    <string name="str02d3">Плейлист відеотеки (без ТВ каналів)</string>
    <string name="str02d4">Xtream Codes</string>
    <string name="str02d5">Вхід до Xtream Codes</string>
    <string name="str02d6">Введіть адресу сервера Xtream Codes, ваше ім\'я користувача та пароль</string>
    <string name="str02d7">Параметри Xtream Codes</string>
    <string name="str02d8">Сортування</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="str02da">Зупинити</string>
    <string name="str02db">%1$s, %2$s</string>
    <string name="str02dc">Cьогодні</string>
    <string name="str02dd">Завтра</string>
    <string name="str02de">Телегід</string>
    <string name="str02df">Додати в Обране</string>
    <string name="str02e0">Всі канали</string>
    <string name="str02e1">Всі плейлисти</string>
    <string name="str02e2">Призначити телегід</string>
    <string name="str02e3">Заблокувати канал</string>
    <string name="str02e4">Заблокувати групу</string>
    <string name="str02e5">Неможливо відтворити майбутню програму</string>
    <string name="str02e6">%s додано до Обраного</string>
    <string name="str02e7">Канал заблоковано</string>
    <string name="str02e8">Назва каналу</string>
    <string name="str02e9">Опції каналу</string>
    <string name="str02ea">%s видалено з Обраного</string>
    <string name="str02eb">Канал розблоковано</string>
    <string name="str02ec">Категорія каналів</string>
    <string name="str02ed">Оберіть, чи бажаєте ви бачити Всі канали або Обране при виборі імені плейлиста в списку груп каналів</string>
    <string name="str02ee">Управління каналами</string>
    <string name="str02ef">Зовнішнього програвача не знайдено для цього формату</string>
    <string name="str02f0">Не вдалося завантажити канали телегіда</string>
    <string name="str02f1">Повне сканування</string>
    <string name="str02f2">Зазвичай додаток виконує неповне сканування джерела телегіда для отримання списку каналів, щоб забезпечити максимальну швидкодію. Для деяких джерел телегіда це може призвести до того, що не всі канали будуть отримані. Якщо ви бачите, що багато каналів відсутньо, спробуйте виконати повне сканування. Це може зайняти більше часу.</string>
    <string name="str02f3">Група заблокована</string>
    <string name="str02f4">Назва групи</string>
    <string name="str02f5">Опції групи</string>
    <string name="str02f6">Група розблокована</string>
    <string name="str02f7">Приховати канал</string>
    <string name="str02f8">Ви зможете показати канал знову в опціях групи</string>
    <string name="str02f9">Приховати канал?</string>
    <string name="str02fa">Приховати групу</string>
    <string name="str02fb">Ви зможете показати групу знову в налаштуваннях плейлиста</string>
    <string name="str02fc">Приховати групу?</string>
    <string name="str02fd">Управління блокуванням</string>
    <string name="str02fe">Управління Обраним</string>
    <string name="str02ff">Управління видимістю</string>
    <string name="str0300">&lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;: змінити статус, &lt;b&gt;Вліво&lt;/b&gt;: скинути всі, &lt;b&gt;Вправо&lt;/b&gt;: встановити всі, &lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;: завершити</string>
    <string name="str0301">Ви втратите зміни в поточній групі</string>
    <string name="str0302">Архів не доступний</string>
    <string name="str0303">Немає каналів</string>
    <string name="str0304">Немає плейлистів</string>
    <string name="str0305">Додаток TiviMate не надає жодних джерел ТВ каналів! Вам необхідно додати плейлист вашого IPTV-провайдера, щоб мати можливість дивитися ТВ канали.</string>
    <string name="str0306">Немає програм</string>
    <string name="str0307">Вибір плейлиста</string>
    <string name="str0308">Виберіть плейлисти, які ви бажаєте бачити в поточній групі</string>
    <string name="str0309">Опис програми</string>
    <string name="str030a">r\n• Натисніть і утримуйте ОК, щоб відкрити меню r\nr\n• Натисніть Вліво, щоб відкрити групи r\nr\n• Натисніть і утримуйте Вліво, щоб перейти до минулих програмr\n</string>
    <string name="str030b">Видалити з Обраного</string>
    <string name="str030c">Повинно бути 2 або більше каналів</string>
    <string name="str030d">&lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;: змінити виділення, &lt;b&gt;Вверх/Вниз&lt;/b&gt;: перемістити канал, &lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;: завершити</string>
    <string name="str030e">Скинути</string>
    <string name="str030f">Скинути все?</string>
    <string name="str0310">Скинути позиції</string>
    <string name="str0311">Ви втратите налаштовані вами позиції для каналів в поточній групі</string>
    <string name="str0312">Скинути позиції?</string>
    <string name="str0313">Відновити назву каналу</string>
    <string name="str0314">Відновити назву групи</string>
    <string name="str0315">Встановити</string>
    <string name="str0316">Встановити все?</string>
    <string name="str0317">Показати всі канали</string>
    <string name="str0318">Показувати канали з прихованих груп</string>
    <string name="str0319">Показувати тільки Обране</string>
    <string name="str031a">Показати непризначені канали</string>
    <string name="str031b">Немає каналів в поточній групі</string>
    <string name="str031c">%d хв.</string>
    <string name="str031d">%d сек.</string>
    <string name="str031e">ТВ</string>
    <string name="str031f">додатковий</string>
    <string name="str0320">основний</string>
    <string name="str0321">Скасувати призначення</string>
    <string name="str0322">Розблокувати канал</string>
    <string name="str0323">Розблокувати групу</string>
    <string name="str0324">Дивитися</string>
    <string name="str0325">Дивитися з початку</string>
    <string name="str0326">Отримати Преміум</string>
    <string name="str0327">Оновити</string>
    <string name="str0328">Доступна нова версія %s</string>
    <string name="str0329">Оновити TiviMate?</string>
    <string name="str032a">Завантаження нової версії…</string>
    <string name="str032b">Не вдалося завантажити apk-файл</string>
    <string name="str032c">Не вдалося встановити apk-файл. Спробуйте оновити вручну.</string>
    <string name="str032d">Будь ласка, дозвольте TiviMate встановлювати додатки з невідомих джерел</string>
    <string name="str032e">Будь ласка, дозвольте установку додатків з невідомих джерел</string>
    <string name="str032f">Усе одно використовувати</string>
    <string name="str0330">Ім\'я користувача</string>
    <string name="str0331">ВИМКНЕНО</string>
    <string name="str0332">УВІМКНЕНО</string>
    <string name="str0333">Видимість</string>
    <string name="str0334">Так</string>
    <string name="str0335">Вчора</string>
</resources>
