<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Идите на почетну</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Идите нагоре</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Још опција</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Прикажи све</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Изаберите апликацију</string>
    <string name="abc_capital_off">ИСКЉУЧЕНО</string>
    <string name="abc_capital_on">УКЉУЧЕНО</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">тастер за размак</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">Претражите…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Обришите упит</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Претражите упит</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Претражите</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Пошаљите упит</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Гласовна претрага</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Делите помоћу</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Делите помоћу апликације %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Скупи</string>
    <string name="str001b">Налог</string>
    <string name="str001c">Активирај</string>
    <string name="str001e">Примени</string>
    <string name="str001f">Примени измене</string>
    <string name="str0020">Примени измене?</string>
    <string name="str0021">Ауто</string>
    <string name="str0022">Назад</string>
    <string name="str0023">Откажи</string>
    <string name="str0024">Очисти</string>
    <string name="str0025">Затвори</string>
    <string name="com_parse_ui_confirm_password_input_hint">Поново унесите лозинку</string>
    <string name="com_parse_ui_create_account_button_label">Креирај налог</string>
    <string name="com_parse_ui_email_input_hint">Е-мејл</string>
    <string name="com_parse_ui_email_taken_toast">Е-мејл је већ узет, молим ресетујте лозинку</string>
    <string name="com_parse_ui_forgot_password_button_label">Заборављена лозинка</string>
    <string name="com_parse_ui_invalid_email_toast">Е-мејл није важећи, молим исправите га и покушајте поново</string>
    <string name="com_parse_ui_login_help_email_input_hint">Е-мејл</string>
    <string name="com_parse_ui_login_help_email_sent">Молим проверите Ваш Е-мејл за инструкцију како приступити Вашем налогу</string>
    <string name="com_parse_ui_login_help_instructions">Унесите Ваш Е-мејл да опоравите лозинку</string>
    <string name="com_parse_ui_login_help_login_again_button_label">Назад на пријаву</string>
    <string name="com_parse_ui_login_help_submit_button_label">Потврди</string>
    <string name="com_parse_ui_login_help_submit_failed_unknown">Захтев за ресетовање лозинке није успео, молим покушајте поново</string>
    <string name="com_parse_ui_logo_content_description">Логотип</string>
    <string name="com_parse_ui_mismatch_confirm_password_toast">Лозинке се не поклапају, молим покушајте поново</string>
    <string name="com_parse_ui_name_input_hint">Име</string>
    <string name="com_parse_ui_no_email_toast">Молим унесите Е-мејл</string>
    <string name="com_parse_ui_no_name_toast">Унесите Ваше име молим</string>
    <string name="com_parse_ui_no_password_toast">Молим унесите лозинку</string>
    <string name="com_parse_ui_no_username_toast">Молим унесите корисничко име</string>
    <string name="com_parse_ui_parse_login_button_label">Пријава</string>
    <string name="com_parse_ui_parse_login_failed_unknown_toast">Није могуће пријавити се, покушајте поново касније</string>
    <string name="com_parse_ui_parse_login_invalid_credentials_toast">Корисничко име и лозинка коју сте унели се не поклапају</string>
    <string name="com_parse_ui_parse_signup_button_label">Регистрација</string>
    <string name="com_parse_ui_password_input_hint">Лозинка</string>
    <string name="com_parse_ui_progress_dialog_text">Молим сачекајте...</string>
    <string name="com_parse_ui_reenter_password_toast">Унесите лозинку поново</string>
    <string name="com_parse_ui_signup_failed_unknown_toast">Није могуће регистровати се, покушајте поново касније</string>
    <string name="com_parse_ui_username_input_hint">Корисничко име</string>
    <string name="com_parse_ui_username_taken_toast">Корисничко име је већ узето, изаберите друго молим</string>
    <string name="str0059">Омогући</string>
    <string name="str005a">%1$s неће функционисати ако не омогућите Google Play услуге.</string>
    <string name="str005b">Омогућите Google Play услуге</string>
    <string name="str005c">Инсталирај</string>
    <string name="str005d">%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које нису инсталиране на уређају.</string>
    <string name="str005e">Преузмите Google Play услуге</string>
    <string name="str005f">Доступност Google Play услуга</string>
    <string name="str0060">Грешка Google Play услуга</string>
    <string name="str0061">%1$s има проблема са Google Play услугама. Пробајте поново.</string>
    <string name="str0062">%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које уређај не подржава.</string>
    <string name="str0063">Ажурирај</string>
    <string name="str0064">%1$s не може да се покрене ако не ажурирате Google Play услуге.</string>
    <string name="str0065">Ажурирајте Google Play услуге</string>
    <string name="str0066">%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које се тренутно ажурирају.</string>
    <string name="str0067">Потребна је нова верзија Google Play услуга. Ускоро ће се ажурирати.</string>
    <string name="str0068">Отвори на телефону</string>
    <string name="str0069">Пријави ме</string>
    <string name="str006a">Пријави ме на Google</string>
    <string name="str006b">Копирај</string>
    <string name="str006c">подразумевано</string>
    <string name="str006d">Подразумевано</string>
    <string name="str006f">Избриши</string>
    <string name="str0070">Одбаци</string>
    <string name="str0071">Готово</string>
    <string name="str0072">Не приказуј поново</string>
    <string name="str0073">Премотај унапред</string>
    <string name="str0074">Режим целог екрана</string>
    <string name="str0075">Сакриј контроле плејера</string>
    <string name="str0076">Следећа песма</string>
    <string name="str0077">Паузирај</string>
    <string name="str0078">Пусти</string>
    <string name="str0079">Претходна песма</string>
    <string name="str007a">Понови све</string>
    <string name="str007b">Не понављај ниједну</string>
    <string name="str007c">Понови једну</string>
    <string name="str007d">Премотај уназад</string>
    <string name="str007e">Прикажи контроле плејера</string>
    <string name="str007f">Насумично пуштање је искључено</string>
    <string name="str0080">Насумично пуштање је укључено</string>
    <string name="str0081">Заустави</string>
    <string name="str0082">ВР режим</string>
    <string name="str0083">Преузимање је завршено</string>
    <string name="str0084">Преузми</string>
    <string name="str0085">Преузима се</string>
    <string name="str0086">Преузимање није успело</string>
    <string name="str0087">Преузимања</string>
    <string name="str0088">Преузимања се уклањају</string>
    <string name="str0089">%1$s, %2$s</string>
    <string name="str008a">%1$.2f Mb/s</string>
    <string name="str008b">Моно</string>
    <string name="str008c">%1$d × %2$d</string>
    <string name="str008d">Алтернативно</string>
    <string name="str008e">Титл</string>
    <string name="str008f">Коментар</string>
    <string name="str0090">Додатно</string>
    <string name="str0091">Аутоматски</string>
    <string name="str0092">Ниједна</string>
    <string name="str0093">Аудио</string>
    <string name="str0094">Текст</string>
    <string name="str0095">Видео</string>
    <string name="str0096">Стерео</string>
    <string name="str0097">Звучни систем</string>
    <string name="str0098">Звучни систем 5.1</string>
    <string name="str0099">Звучни систем 7.1</string>
    <string name="str009a">Непознато</string>
    <string name="str009b">Напредно</string>
    <string name="str009c">Фаворити</string>
    <string name="str009d">Обриши складиште?</string>
    <string name="str009e">LAN / SMB</string>
    <string name="str009f">Нема фајлова</string>
    <string name="str00a0">Нема фолдера</string>
    <string name="str00a1">Подеси LAN / SMB</string>
    <string name="str00a2">Складиште</string>
    <string name="str00aa">%1$dX</string>
    <string name="str00ab">%1$dX</string>
    <string name="str00ac">Настави</string>
    <string name="str00ad">Заврши</string>
    <string name="str00ae">Кôд грешке MediaPlayer-а: %1$d, додатно %2$d</string>
    <string name="str00af">Мени за навигацију</string>
    <string name="str00b0">Даље</string>
    <string name="str00b1">ЗАПОЧНИТЕ</string>
    <string name="str00b2">Онемогући титлове</string>
    <string name="str00b3">Омогући титлове</string>
    <string name="str00b4">Премотај унапред</string>
    <string name="str00b5">Премотај унапред %1$dX</string>
    <string name="str00b6">Контроле за медије су скривене, притисните d-pad да бисте их приказали</string>
    <string name="str00b7">Онемогући висок квалитет</string>
    <string name="str00b8">Омогући висок квалитет</string>
    <string name="str00b9">Још радњи</string>
    <string name="str00ba">Паузирај</string>
    <string name="str00bb">Уђи у режим Слика у слици</string>
    <string name="str00bc">Пусти</string>
    <string name="str00bd">Понови све</string>
    <string name="str00be">Не понављај ниједну</string>
    <string name="str00bf">Понови једну</string>
    <string name="str00c0">Премотај уназад</string>
    <string name="str00c1">Премотај уназад %1$dX</string>
    <string name="str00c2">Контроле за медије су приказане</string>
    <string name="str00c3">Онемогући насумично пуштање</string>
    <string name="str00c4">Омогући насумично пуштање</string>
    <string name="str00c5">Прескочи на следеће</string>
    <string name="str00c6">Прескочи на претходно</string>
    <string name="str00c7">Опозови избор „Не свиђа ми се“</string>
    <string name="str00c8">Изабери „Не свиђа ми се“</string>
    <string name="str00c9">Опозови избор „Свиђа ми се“</string>
    <string name="str00ca">Изабери „Свиђа ми се“</string>
    <string name="str00cb">/</string>
    <string name="str00cc">Претражите</string>
    <string name="str00cd">Изговорите да бисте претраживали</string>
    <string name="str00ce">Претражите %1$s</string>
    <string name="str00cf">Изговорите да бисте претражили %1$s</string>
    <string name="str00d0">Одјави се</string>
    <string name="str00d1">мс</string>
    <string name="str00d3">Следећи</string>
    <string name="str00d4">Не</string>
    <string name="str00d5">Нема информација</string>
    <string name="str00d6">Нема интернет конекције</string>
    <string name="str00d7">Ниједан</string>
    <string name="str00d8">Није подешено</string>
    <string name="str00d9">Искључено</string>
    <string name="str00da">ОК</string>
    <string name="str00db">Укључено</string>
    <string name="str00dc">Радња претраге</string>
    <string name="str00dd">Лозинка</string>
    <string name="str00e0">TiviMate апликација је намењена за коришћење на ТВ Боксевима са даљинским управљачем. Није оптимизована за уређаје са екраном осетљивим на додир.</string>
    <string name="str00e1">Додај екран</string>
    <string name="str00e2">Примени на све канале</string>
    <string name="str00e3">Аудио помак</string>
    <string name="str00e4">Аудио нумере</string>
    <string name="str00e5">Промени канал</string>
    <string name="str00e7">Скривени титлови</string>
    <string name="str00e8">Скривени титлови можда неће увек бити видљиви без обзира на доступне опције</string>
    <string name="str00e9">Системска подешавања за скривене титлове</string>
    <string name="str00ea">код %d</string>
    <string name="str00eb">Режим приказа</string>
    <string name="str00ec">Пун приказ</string>
    <string name="str00ed">Нормално</string>
    <string name="str00ee">Умањено</string>
    <string name="str00ef">Зумирано</string>
    <string name="str00f0">Увећај канал</string>
    <string name="str00f1">Унесите PIN</string>
    <string name="str00f2">Дошло је до грешке</string>
    <string name="str00f3">Цео екран</string>
    <string name="str00f5">Уживо</string>
    <string name="str00f6">моно</string>
    <string name="str00f7">Вишеструки приказ</string>
    <string name="str00f8">Ваш IPTV провајдер може ограничити број истовремених конекција</string>
    <string name="str00fa">Паузирај</string>
    <string name="str00fb">Слика-у-слици</string>
    <string name="str00fc">Пусти</string>
    <string name="str00fd">Притисните поново да промените канал</string>
    <string name="str00fe">Притисните ОК да прикажете мени</string>
    <string name="str00ff">Умањи канал</string>
    <string name="str0100">Уклони екран</string>
    <string name="str0101">Рестарт</string>
    <string name="str0102">Претражи и додај</string>
    <string name="str0103">Приказуј скривене титлове за све канале ако су доступни</string>
    <string name="str0104">Тајмер спавања</string>
    <string name="str0105">%d мин</string>
    <string name="str0106">%d мин преостало</string>
    <string name="str0107">Тајмер спавања је искључен</string>
    <string name="str0108">Тајмер спавања је укључен</string>
    <string name="str0109">стерео</string>
    <string name="str010a">Није могуће отворити системска подешавања за затворене титлове. Покушајте ручно у подешавањима уређаја.</string>
    <string name="str010b">Молим сачекајте...</string>
    <string name="str010c">Резиме „%1$s“ је копиран у привремену меморију.</string>
    <string name="str010d">Премијум</string>
    <string name="str010e">Активирајте нови уређај</string>
    <string name="str010f">Активација</string>
    <string name="str0110">Лимит од 5 уређаја је достигнут. Изаберите Ваш постојећи уређај ако желите да повратите активацију и притисните Активирај. Можете управљати уређајима у TiviMate Companion апликацији.</string>
    <string name="str0111">Унесите жељено име уређаја и притисните Активирај. Можете управљати уређајима у TiviMate Companion апликацији.</string>
    <string name="str0112">Унесите жељено име уређаја и притисните Активирај. Изаберите Ваш постојећи уређај ако желите да повратите активацију. Можете управљати уређајима у TiviMate Companion апликацији.</string>
    <string name="str0113">Честитамо!</string>
    <string name="str0114">Све Премијум функције доступне</string>
    <string name="str0115">Добићете приступ ка:\n\n• Подршци за више плејлиста\n\n• Управљању фаворитима\n\n• Catch-up-у\n\n• Подесивом интервалу освежавања EPG-а\n\n• Прилагођавању транспарентности панела\n\n• Ручном сортирању канала\n\n• Отварању последњег канала при отварању апликације\n\n• Аутоматској брзини освежавања (AFR)\n\n• и још много тога</string>
    <string name="str0116">Име уређаја треба да буде јединствено</string>
    <string name="str0117">Име уређаја је празно</string>
    <string name="str0118">Унесите име уређаја</string>
    <string name="str0119" formatted="false">Дошло је до грешке, порука = \"%s\", код %d</string>
    <string name="str011a">Telegram: @wink_news</string>
    <string name="str011b">Discussion: @wink_free</string>
    <string name="str011c">Да бисте наставили, морате креирати TiviMate налог.</string>
    <string name="str011d">Изаберите жељену опцију да наставите са Гугл Плеј куповином.</string>
    <string name="str011e">Притисните Даље након куповине у TiviMate Companion апликацији.</string>
    <string name="str011f">Једнократно плаћање %s</string>
    <string name="str0120">Изаберите уређај</string>
    <string name="str0121">Претплата</string>
    <string name="str0122">Гугл Плеј верзија није подржана. Нажалост наплата није доступна.</string>
    <string name="str0123" formatted="false">TiviMate Премијум је доступан са лимитом од 5 уређаја у следећим опцијама плаћања:\n\n\n• Годишња претплата %s и 5-дана бесплатног пробног периода\n\n• Једнократно плаћање %s</string>
    <string name="str0124">TiviMate Премијум је доступан уз претплату са лимитом од 5 уређаја и бесплатним робним периодом од 5 дана. Ваш уређај нема Гугл Плеј. Да бисте купили претплату користите TiviMate Compantion апликацију са Гугл Плеј продавнице на Вашем телефону.</string>
    <string name="str0125">Није валидна поруџбина</string>
    <string name="str0126">Годишња %s претплата</string>
    <string name="str0127">Ваши уређаји (%d/5):</string>
    <string name="str012a">Снимци</string>
    <string name="str012b">Откажи снимање</string>
    <string name="str012c">Откажи снимање?</string>
    <string name="str012d">Снимање можда неће радити на свим каналима и можда ће захтевати више од једне конекције ка серверу. Можете променити фолдер за фајлове снимака у подешавањима.</string>
    <string name="str012f">Обриши снимак?</string>
    <string name="str0131">Неуспешна промена фолдера снимака</string>
    <string name="str0132">Фолдер снимака</string>
    <string name="str0133">Унеси путању до фолдера са снимцима или га изабери</string>
    <string name="str0134">Нема снимака</string>
    <string name="str0135">Снимај</string>
    <string name="str0136">Снимање је отказано</string>
    <string name="str0137">Снимање је заказано</string>
    <string name="str0138">Започето је снимање у трајању од једног сата</string>
    <string name="str0139">Снимање је започето до краја програма</string>
    <string name="str013a">Снимање је заустављено</string>
    <string name="str013c">Изабери фолдер за чување снимака</string>
    <string name="str013e">Започни снимање пре почетка програма, минута</string>
    <string name="str013f">Започни/Заустави снимање</string>
    <string name="str0141">Заустави снимање</string>
    <string name="str0142">Заустави снимање након завршетка програма, минута</string>
    <string name="str0143">Заустави снимање?</string>
    <string name="str0144">Подсетници</string>
    <string name="str0145">Подразумевана акција</string>
    <string name="str0146">Обриши подсетник</string>
    <string name="str0147">Обриши подсетник?</string>
    <string name="str0148">Нема подсетника</string>
    <string name="str0149">сада</string>
    <string name="str014a">Задржавање нотификације, секунди</string>
    <string name="str014b">Подсети</string>
    <string name="str014c">Подсети пре почетка програма, минута</string>
    <string name="str014d">Подсетник је додат</string>
    <string name="str014e">Подсетник је избрисан</string>
    <string name="str014f">у %d мин</string>
    <string name="str0150">Пробуди из режима спавања</string>
    <string name="str0151">Уклони</string>
    <string name="str0152">неопходно</string>
    <string name="str0153">Ресетуј</string>
    <string name="str0154">Врати</string>
    <string name="str0155">Претрага</string>
    <string name="str0156">Канали</string>
    <string name="str0157">Претражи у описима програма</string>
    <string name="search_menu_title">Претражите</string>
    <string name="str0159">Нема резултата</string>
    <string name="str015a">Програми</string>
    <string name="str015b">Прво прикажи омиљене канале</string>
    <string name="str015c">Прикажи прошле програме без catch-up-а</string>
    <string name="str015d">Остани на екрану претраге при промени канала</string>
    <string name="str015e">Одабери</string>
    <string name="str015f">Адреса сервера</string>
    <string name="str0160">Име сервера</string>
    <string name="str0161">Подешавања</string>
    <string name="str0162">О апликацији</string>
    <string name="str0163">Промени статус фаворита</string>
    <string name="str0164">Изађи</string>
    <string name="str0165">Назад</string>
    <string name="str0166">Иди на уживо пренос</string>
    <string name="str0167">Игнориши</string>
    <string name="str0168">Отвори недавни канал</string>
    <string name="str0169">Отвори следећи канал</string>
    <string name="str016a">Прикажи инфо панел за следећи канал</string>
    <string name="str016b">Отвори у екстерном плејеру</string>
    <string name="str016c">Репродукуј/Паузирај</string>
    <string name="str016d">Отвори претходни канал</string>
    <string name="str016e">Прикажи инфо панел за претходни канал</string>
    <string name="str016f">Поново покрени тренутни програм</string>
    <string name="str0170">Повратак на тренутне програме</string>
    <string name="str0171">Повратак у плејер</string>
    <string name="str0172">Скроловање странице канала доле</string>
    <string name="str0173">Скроловање странице канала горе</string>
    <string name="str0174">Скролуј до следећих програма</string>
    <string name="str0175">Скролуј до претходних програма</string>
    <string name="str0176">Прикажи листу канала у режиму преклапања</string>
    <string name="str0177">Прикажи листу канала у режиму прегледа</string>
    <string name="str0178">Прикажи контролни панел</string>
    <string name="str0179">Прикажи групе</string>
    <string name="str017a">Прикажи инфо панел</string>
    <string name="str017b">Прикажи инфо панел и контролни панел</string>
    <string name="str017c">Прикажи мени</string>
    <string name="str017d">Прикажи опис програма</string>
    <string name="str017e">Прикажи групе ТВ водича у режиму преклапања</string>
    <string name="str017f">Прикажи групе ТВ водича у режиму прегледа</string>
    <string name="str0180">Прикажи ТВ водич у режиму преклапања</string>
    <string name="str0181">Прикажи ТВ водич у режиму прегледа</string>
    <string name="str0182">Заустави репродукцију</string>
    <string name="str0183">Јачина звука доле</string>
    <string name="str0184">Искључи звук</string>
    <string name="str0185">Јачина звука горе</string>
    <string name="str0186">Гледај канал</string>
    <string name="str0187">Додај плејлисту</string>
    <string name="str0188">Додај извор</string>
    <string name="str0189">Додатни EPG извор</string>
    <string name="str018a">Увек захтевај</string>
    <string name="str018b">Amlogic исправка</string>
    <string name="str018c">Поједини уређаји базирани на Amlogic чипсету могу имати проблем са лошом сликом током репродукције (сецкање, замрзавање и слично). Омогућавање ове опције може поправити видео репродукцију.</string>
    <string name="str018d">Анимирано скроловање канала</string>
    <string name="str018e">Анимирана транзиција</string>
    <string name="str018f">Апликација се мора поново покренути да би измене ступиле на снагу</string>
    <string name="str0190">Изглед</string>
    <string name="str0191">Аудио декодер</string>
    <string name="str0192">Покушајте са софтверским аудио декодером ако ваш уређај има проблем када декодира аудио користећи хардверски декодер</string>
    <string name="str0193">Аудио пролаз</string>
    <string name="str0194">Аутоматска брзина освежавања (AFR)</string>
    <string name="str0195">Укључите ово подешавање да аутоматски промените стопу освежавања ТВ-а да се подудара са стопом освежавања видео записа. Ово може учинити репродукцију фуиднијом. Имајте на уму да аутоматску промену освежавања не подржавају сви уређаји.</string>
    <string name="str0196">Аутоматски покрени апликацију приликом укључивања уређаја</string>
    <string name="str0197">Аутоматски покрени апликацију приликом буђења из режима спавања</string>
    <string name="str0198">Можда неће радити на свим уређајима</string>
    <string name="str0199">Аутоматски ажурирај апликацију</string>
    <string name="str019a">Аутоплеј канала</string>
    <string name="str019b">Резервна копија успешно креирана</string>
    <string name="str019c">Резервна копија података</string>
    <string name="str019d">Фајл резервне копије</string>
    <string name="str019e">Унесите везу до резервне копије, нпр. на Dropbox или Гугл Диск, или изаберите локални фолдер на уређају</string>
    <string name="str019f">Доле лево</string>
    <string name="str01a0">Доле десно</string>
    <string name="str01a1">Стил картица</string>
    <string name="str01a2">Catch-up</string>
    <string name="str01a3">Промени PIN</string>
    <string name="str01a4">Уређивач имена канала</string>
    <string name="str01a5">Унесите листе префикса и суфикса одвојене зарезом које желите да уклоните из имена канала, на пример, \"US:, UK:\" и \"| HD, | FHD\"</string>
    <string name="str01a6">Канали</string>
    <string name="str01a7">Листа канала</string>
    <string name="str01a8">Сортирање канала</string>
    <string name="str01a9">Ово подешавање дефинише глобално сортирање за све групе. Можете надјачати сортирање за појединачне групе или ручно сортирати канале у подешавањима група.</string>
    <string name="str01aa">Провери за нову верзију</string>
    <string name="str01ab">Очисти EPG</string>
    <string name="str01ac">Очисти кеш логотипа</string>
    <string name="str01ad">Сат</string>
    <string name="str01ae">Позиција</string>
    <string name="str01af">Величина</string>
    <string name="str01b0">Потврди излазак другим притиском на Назад</string>
    <string name="str01b1">Потврди PIN</string>
    <string name="str01b2">Да подесите родитељску контролу, креирајте PIN</string>
    <string name="str01b3">Креирање резервне копије...</string>
    <string name="str01b4">Подаци враћени успешно</string>
    <string name="str01b5">Подразумевани извор</string>
    <string name="str01b6">Избриши плејлисту</string>
    <string name="str01b7">Сви канали из плејлисте \"%s\" више неће бити доступни</string>
    <string name="str01b8">Избриши плејлисту?</string>
    <string name="str01b9">Избриши извор</string>
    <string name="str01ba">Више нећете моћи да ажурирате EPG са овог извора</string>
    <string name="str01bb">Избриши EPG извор?</string>
    <string name="str01bc">Не захтевај само за канале</string>
    <string name="str01bd">Не захтевај PIN након откључавања</string>
    <string name="str01be">Трајање, дана</string>
    <string name="str01bf">У току 10 мин</string>
    <string name="str01c0">У току 1 сата</string>
    <string name="str01c1">У току 2 сата</string>
    <string name="str01c2">У току 30 мин</string>
    <string name="str01c3">Увећај логотипе</string>
    <string name="str01c4">Унесите тренутни PIN</string>
    <string name="str01c5">Унесите нови PIN</string>
    <string name="str01c6">Унесите PIN</string>
    <string name="str01c7">Унесите име плејлисте</string>
    <string name="str01c8">Унесите URL</string>
    <string name="str01c9">EPG</string>
    <string name="str01ca">EPG извор са истим URL-ом већ постоји</string>
    <string name="str01cb">EPG извори</string>
    <string name="str01cc">EPG извори би требали да буду додељени као главни или додатни извор у подешавањима плејлисте</string>
    <string name="str01cd">Помак EPG времена, с:мин</string>
    <string name="str01ce">EPG URL</string>
    <string name="str01cf">Унесите EPG URL. Само XMLTV је подржан.\n\nEPG извор би требао да буде додељен као главни или додатни извор у подешавањима плејлисте.</string>
    <string name="str01d0">Дошло је до грешке, код %d</string>
    <string name="str01d1">Додавање плејлисте није успело</string>
    <string name="str01d2">Креирање резервне копије није успело</string>
    <string name="str01d3">Враћање података није успело</string>
    <string name="str01d4">Ажурирање плејлисте није успело</string>
    <string name="str01d5">Flussonic</string>
    <string name="str01d6">Путања фолдера</string>
    <string name="str01d7">Величина фонта</string>
    <string name="str01d8">Велика</string>
    <string name="str01d9">Средња</string>
    <string name="str01da">Мала</string>
    <string name="str01db">Само за VOD</string>
    <string name="str01dc">Општa</string>
    <string name="str01dd">Одобрите приступ складишту</string>
    <string name="str01de">Груписање канала по плејлистама</string>
    <string name="str01df">Групе</string>
    <string name="str01e0">Сортирање група</string>
    <string name="str01e1">Хардвер</string>
    <string name="str01e2">Скривени дугмићи</string>
    <string name="str01e3">Сакриј све групе</string>
    <string name="str01e4">Сакриј VOD групе</string>
    <string name="str01e5">Истакни тренутни канал бојом</string>
    <string name="str01e6">Истакни тренутну групу бојом</string>
    <string name="str01e7">Истакни тренутне програме</string>
    <string name="str01e8">Означи тренутне програме бојом</string>
    <string name="str01e9">Истакни само напредак</string>
    <string name="str01ec">Укључи и VOD</string>
    <string name="str01ed">Нетачно подударање за логотип фајлове</string>
    <string name="str01ee">Инфо панел</string>
    <string name="str01ef">Тастатура</string>
    <string name="str01f0">Језик</string>
    <string name="str0203">Систем</string>
    <string name="str0206">Статус последњег ажурирања</string>
    <string name="str0207">Изабери локалну плејлисту (*.m3u или *.m3u8 фајл)</string>
    <string name="str0208">Логотипи</string>
    <string name="str0209">Кеш логотипа је очишћен</string>
    <string name="str020a">Фолдер са логотипима</string>
    <string name="str020b">Унесите путању до фолдера са логотипима или га изаберите</string>
    <string name="str020c">Изаберите фолдер са логотипима</string>
    <string name="str020d">Приоритет логотипа</string>
    <string name="str020e">Дати предност логотипима из EPG-а</string>
    <string name="str020f">Дати предност логотипима из фолдера</string>
    <string name="str0210">Изаберите желите ли да дате предност логотипима наведених у плејлистама, логотипима из локалних фолдера или логотипима наведених у EPG-у. Можете надјачати приоритет логотипа за појединачне плејлисте у подешавањима листи.</string>
    <string name="str0211">Дати предност логотипима из плејлисте</string>
    <string name="str0212">Извештаји послати</string>
    <string name="str0213">Главни EPG извор</string>
    <string name="str0214">Управљај групама</string>
    <string name="str0215">Управљај изворима</string>
    <string name="str0216">Ручно</string>
    <string name="str0217">Нема група</string>
    <string name="str0218">Нема нове верзије</string>
    <string name="str0219">Остало</string>
    <string name="str021a">Излазни формат</string>
    <string name="str021b">Режим преклапања</string>
    <string name="str021c">Истек панела, сек</string>
    <string name="str021d">Родитељска контрола</string>
    <string name="str021e">Прошлих дана за чување EPG-а</string>
    <string name="str021f">Налепи из привремене меморије</string>
    <string name="str0220">Налепите URL плејлисте</string>
    <string name="str0221">Можете уредити URL плејлисте ако је у сличном формату</string>
    <string name="str0222">Бројчаник</string>
    <string name="str0223">Унели сте погрешан PIN 5 пута. Покушајте поново за %d сек.</string>
    <string name="str0224">Начин уноса PIN-а</string>
    <string name="str0225">PIN се не поклапа. Покушајте поново.</string>
    <string name="str0226">PIN је погрешан. Покушајте поново.</string>
    <string name="str0227">Репродукција</string>
    <string name="str0228">Плејер</string>
    <string name="str0229">Величина бафера</string>
    <string name="str022a">Величина бафера одређује трајање видеа који мора бити преузет унапред пре започињања репродукције. Покушајте да повећате ову величину ако често видите учитавања приликом гледања. Ово може утицати на време промена канала.</string>
    <string name="str022b">Велика</string>
    <string name="str022c">Нормална</string>
    <string name="str022d">Веома велика</string>
    <string name="str022e">Опције претраге плејера</string>
    <string name="str022f">Унесите EPG URL за плејлисту, ако их имате. Можете их касније додати или заменити у подешавањима. Само XMLTV формат је подржан.</string>
    <string name="str0230">Грешка</string>
    <string name="str0231">Дошло је до грешке приликом обраде плејлисте. Будите сигурни да сте унели тачне податке и проверите интернет конекцију.</string>
    <string name="str0232">Име плејлисте</string>
    <string name="str0233">Плејлиста је обрађена</string>
    <string name="str0234">Број канала: %d</string>
    <string name="str0235">Обрада...</string>
    <string name="str0236">Молим сачекајте док се обрађује плејлиста</string>
    <string name="str0237">Ажурирање плејлисте...</string>
    <string name="str0238">URL плејлисте</string>
    <string name="str0239">Унесите URL плејлисте или изаберите локалну плејлисту. Само M3U формат је подржан. Можете такође добити плејлисту и пријавом на Xtream Codes.</string>
    <string name="str023a">Плејлисте</string>
    <string name="str023b">Сортирање плејлисти</string>
    <string name="str023c">Префикси за уклањање</string>
    <string name="str023d">Притисните поново да изађете</string>
    <string name="str023e">Притисни ОК за пребацивање канала</string>
    <string name="str023f">Преглед</string>
    <string name="str0240">Режим прегледа</string>
    <string name="str0241">Mod by CopyMist</string>
    <string name="str0242">Број недавних канала</string>
    <string name="str0244">Одлагање пре додавања недавних канала, секунди</string>
    <string name="str0246">Назад</string>
    <string name="str0247">Backspace тастер</string>
    <string name="str0248">Плаво</string>
    <string name="str0249">Доле</string>
    <string name="str024a">Брзо унапред (FF)</string>
    <string name="str024b">Зелено</string>
    <string name="str024c">Водич</string>
    <string name="str024d">Инфо</string>
    <string name="str024e">Лево</string>
    <string name="str024f">Дуго Назад</string>
    <string name="str0250">Дуго Доле</string>
    <string name="str0251">Дуго Лево</string>
    <string name="str0252">Дуги мени</string>
    <string name="str0253">Дуго ОК</string>
    <string name="str0254">Дуго Десно</string>
    <string name="str0255">Дуго Горе</string>
    <string name="str0256">Мени</string>
    <string name="str0257">Без звука</string>
    <string name="str0258">ОК</string>
    <string name="str0259">Pg- (Ch-)</string>
    <string name="str025a">Pg+ (Ch+)</string>
    <string name="str025b">Репродукуј/Паузирај</string>
    <string name="str025c">Снимај</string>
    <string name="str025d">Црвено</string>
    <string name="str025e">Премотавање уназад (RW)</string>
    <string name="str025f">Десно</string>
    <string name="str0260">Заустави</string>
    <string name="str0261">Горе</string>
    <string name="str0262">Смањивање јачине звука</string>
    <string name="str0263">Појачавање јачине звука</string>
    <string name="str0264">Жуто</string>
    <string name="str0265">Даљински управљач</string>
    <string name="str0266">Дугмад за промену редоследа</string>
    <string name="str0267">Поређај канале</string>
    <string name="str0268">Поређај групе</string>
    <string name="str0269">Поређај плејлисте</string>
    <string name="str026a">Захтевај PIN за</string>
    <string name="str026b">Ресетуј време гледања</string>
    <string name="str026c">Изгубићете статистику времена гледања за све канале</string>
    <string name="str026d">Ресетуј време гледања?</string>
    <string name="str026e">Поново покрени</string>
    <string name="str026f">Поново покрени апликацију?</string>
    <string name="str0270">Врати</string>
    <string name="str0271">Врати податке</string>
    <string name="str0272">Ваши тренутни подаци и подешавања ће бити замењени подацима и подешавањима из резервне копије. Апликација ће се поново покренути да заврши процес враћања.</string>
    <string name="str0273">Врати податке?</string>
    <string name="str0274">Врати на подразумевано</string>
    <string name="str0275">Изгубићете подешавања вашег даљинског управљача</string>
    <string name="str0276">Врати на подразумевано?</string>
    <string name="str0277">Враћање података...</string>
    <string name="str0278">Изаберите фајл како би вратили резервну копију</string>
    <string name="str0279">Изаберите фолдер у који желите да сачувате фајл резервне копије</string>
    <string name="str027a">Изаберите фолдер</string>
    <string name="str027b">Изаберите локалну резервну копију</string>
    <string name="str027c">Изабери локалну плејлисту</string>
    <string name="str027d">Шаљи анонимну статистику ради побољшавања апликације</string>
    <string name="str027e">Пошаљи извештаје</string>
    <string name="str027f">Подешавања | EPG</string>
    <string name="str0280">Подешавања | Плејлисте</string>
    <string name="str0281">Shield исправка</string>
    <string name="str0282">Nvidia Shield уређаји могу имати проблема током видео репродукције интерлејсованих стреам-ова (сецкање, не-глатка слика). Омогућавање ове опције може поправити видео репродукцију.</string>
    <string name="str0283">Прикажи \"Сви канали\" категорију</string>
    <string name="str0284">Прикажи све групе</string>
    <string name="str0285">Прикажи \"Све плејлистe\" категорију</string>
    <string name="str0286">Прикажи црн екран при промени канала</string>
    <string name="str0287">Прикажи catch-up иконицу у листи канала</string>
    <string name="str0288">Прикажи бројеве канала</string>
    <string name="str0289">Прикажи сат</string>
    <string name="str028b">Прикажи тренутни индикатор времена на пуној висини</string>
    <string name="str028c">Прикажи \"Фаворити\" категорију</string>
    <string name="str028e">Прикажи инфо панел на дну при промени канала</string>
    <string name="str028f">Прикажи својства медија</string>
    <string name="str0290">Прикажи плејлисту</string>
    <string name="str0291">Прикажи плејлисту и име групе</string>
    <string name="str0292">Прикажи опис програма</string>
    <string name="str0293">Прикажи програме</string>
    <string name="str0294">Прикажи \"ТВ водич\" дугме</string>
    <string name="str0295">Прикажи видео резолуцију уместо иконица (SD, HD, FHD, UHD)</string>
    <string name="str0296">На пример, \"1920x1080\" уместо \"Full HD\"</string>
    <string name="str0297">Прикажи VOD групе</string>
    <string name="str0298">Прескочни корак за Премотавање уназад/Брзо унапред дугмиће на управљачу</string>
    <string name="str0299">Прескочни корак за временску траку</string>
    <string name="str029a">Софтвер</string>
    <string name="str029b">По имену</string>
    <string name="str029c">По реду из плејлисте</string>
    <string name="str029d">По времену гледања</string>
    <string name="str029e">Ручно</string>
    <string name="str029f">Овај EPG извор није додељен ни једној плејлисти. Можете га доделити као главни или додатни извор у подешавањима плејлисте.</string>
    <string name="str02a0">Име извора</string>
    <string name="str02a1">Унесите име EPG извора</string>
    <string name="str02a2">Помак времена покретања, с:мин:сек</string>
    <string name="str02a3">Остани на листи при промени канала</string>
    <string name="str02a4">Остани на ТВ водичу при промени канала</string>
    <string name="str02a5">Остани на ТВ водичу при промени канала у режиму преклапања</string>
    <string name="str02a6">Суфикси за уклањање</string>
    <string name="str02a7">Пребаци резолуцију екрана за 4К видео</string>
    <string name="str02a8">Пребаци на слика-у-слици мод притиском на дугме Home</string>
    <string name="str02a9">Помак времена, с:мин</string>
    <string name="str02aa">TiviMate налог</string>
    <string name="str02ab">Горе лево</string>
    <string name="str02ac">Горе десно</string>
    <string name="str02ad">Транспарентност</string>
    <string name="str02ae">Висока</string>
    <string name="str02af">Ниска</string>
    <string name="str02b0">Средња</string>
    <string name="str02b1">Не</string>
    <string name="str02b2">Отвори последњи гледани канал при покретању апликације</string>
    <string name="str02b3">Дволинијски наслови програма</string>
    <string name="str02b4">Тип</string>
    <string name="str02b5">UDP прокси (адреса:порт)</string>
    <string name="str02b6">Не захтевај све до поновног покретања апликације</string>
    <string name="str02b7">Захтевај све до преласка на неблокиран канал</string>
    <string name="str02b8">Ажурирај све плејлисте</string>
    <string name="str02b9">Ажурирање плејлисти није успело. Будите сигурни да су плејлисте у правилном формату и проверите интернет конекцију.</string>
    <string name="str02ba">Плејлисте су успешно ажуриране</string>
    <string name="str02bb">Ажурирај EPG</string>
    <string name="str02bc" formatted="false">Неуспешно ажурирање EPG-а са \"%s\" %s. Будите сигурни да су EPG URL-ови исправни и проверите интернет конекцију.</string>
    <string name="str02bd" formatted="false">EPG је успешно ажуриран за %d канала %s</string>
    <string name="str02be">Интервал ажурирања, сати</string>
    <string name="str02bf">Ажурирај приликом отварања апликације</string>
    <string name="str02c0">Ажурирај приликом промена плејлиста</string>
    <string name="str02c1">Ажурирај плејлисту</string>
    <string name="str02c2">Ажурирање плејлисте није успело. Будите сигурни да је плејлиста у правилном формату и проверите интернет конекцију.</string>
    <string name="str02c3">Ажурирај плејлисту приликом отварања апликације</string>
    <string name="str02c4">Плејлиста је успешно ажурирана</string>
    <string name="str02c5">Користи Назад за враћање на тренутне програме</string>
    <string name="str02c6">Користи подразумевани извор</string>
    <string name="str02c7">Користи екстерни плејер</string>
    <string name="str02c8">Користи Лево/Десно за претрагу при гледању catch-up програма</string>
    <string name="str02c9">Користи Лево за премотавање преноса који подржава catch-up</string>
    <string name="str02ca">Користи Премотавање уназад/Брзо унапред/Пауза за претрагу/паузирање при гледању catch-up-а</string>
    <string name="str02cb">Користи Премотавање уназад (RW) за премотавање преноса који подржава catch-up</string>
    <string name="str02cd">Транспарентност корисничког интерфејса, %</string>
    <string name="str02ce">Верзија</string>
    <string name="str02cf">Веома велика</string>
    <string name="str02d0">Видео декодер</string>
    <string name="str02d1">Покушајте са софтверским видео декодером ако ваш уређај има проблем када декодира видео користећи хардверски декодер</string>
    <string name="str02d2">Видљиви дугмићи</string>
    <string name="str02d3">VOD плејлиста (без ТВ канала)</string>
    <string name="str02d4">Xtream Codes</string>
    <string name="str02d5">Xtream Codes пријава</string>
    <string name="str02d6">Унесите Xtream Codes адресу сервера, ваше корисничко име и лозинку</string>
    <string name="str02d7">Xtream Codes параметри</string>
    <string name="str02d8">Сортирање</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="str02da">Заустави</string>
    <string name="str02db">%1$s, %2$s</string>
    <string name="str02dc">Данас</string>
    <string name="str02dd">Сутра</string>
    <string name="str02de">ТВ водич</string>
    <string name="str02df">Додај у фаворите</string>
    <string name="str02e0">Сви канали</string>
    <string name="str02e1">Све плејлисте</string>
    <string name="str02e2">Додели EPG</string>
    <string name="str02e3">Блокирај канал</string>
    <string name="str02e4">Блокирај групу</string>
    <string name="str02e5">Не могу репродуковати будући програм</string>
    <string name="str02e6">%s додато у фаворите</string>
    <string name="str02e7">Канал је блокиран</string>
    <string name="str02e8">Име канала</string>
    <string name="str02e9">Опције канала</string>
    <string name="str02ea">%s избрисано из фаворита</string>
    <string name="str02eb">Канал је одблокиран</string>
    <string name="str02ec">Категорије канала</string>
    <string name="str02ed">Изаберите желите ли да видите \"Сви канали\" или \"Фаворити\" на одабиру имена плејлисте у листи са групама канала</string>
    <string name="str02ee">Управљање канала</string>
    <string name="str02ef">Екстерни плејер за овај формат није пронађен</string>
    <string name="str02f0">Учитавање EPG канала није успело</string>
    <string name="str02f1">Пуно скенирање</string>
    <string name="str02f2">Подразумевано апликација врши делимично скенирање EPG извора како би добила листу канала и обезбедила максималне перформансе. За неке EPG изворе ово може довести до одсуства појединих канала. Ако видите да недостаје пуно канала покушајте са пуним скенирањем. Може потрајати дуже.</string>
    <string name="str02f3">Група је блокирана</string>
    <string name="str02f4">Име групе</string>
    <string name="str02f5">Опције група</string>
    <string name="str02f6">Група је одблокирана</string>
    <string name="str02f7">Сакриј канал</string>
    <string name="str02f8">Моћи ћете поново да прикажете канал у подешавањима група</string>
    <string name="str02f9">Сакриј канал?</string>
    <string name="str02fa">Сакриј групу</string>
    <string name="str02fb">Моћи ћете поново да прикажете групу у подешавањима плејлиста</string>
    <string name="str02fc">Сакриј групу?</string>
    <string name="str02fd">Управљај блокирањима</string>
    <string name="str02fe">Управљање фаворитима</string>
    <string name="str02ff">Управљај видљивошћу</string>
    <string name="str0300">&lt;b&gt;ОК&lt;/b&gt;: промени статус, &lt;b&gt;Лево&lt;/b&gt;: ресетуј све, &lt;b&gt;Десно&lt;/b&gt;: подеси све, &lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;: заврши</string>
    <string name="str0301">Изгубићете промене у тренутној групи</string>
    <string name="str0302">Catch-up није доступан</string>
    <string name="str0303">Нема канала</string>
    <string name="str0304">Нема плејлиста</string>
    <string name="str0305">TiviMate не пружа никакве изворе ТВ канала! Ви морате додати плејлисту Вашег IPTV провајдера да бисте могли да гледате ТВ канале уживо.</string>
    <string name="str0306">Нема програма</string>
    <string name="str0307">Избор плејлисте</string>
    <string name="str0308">Изаберите плејлисте које желите да видите у тренутној групи</string>
    <string name="str0309">Опис програма</string>
    <string name="str030a">\n• Дуго притисните ОК да отворите Мени\n\n\n• Притисните Лево да отворите Групе\n\n\n• Дуго притисните Лево да бисте пребацили на претходне програме\n</string>
    <string name="str030b">Избриши из фаворита</string>
    <string name="str030c">Требало би да буду ту 2 или више канала</string>
    <string name="str030d">&lt;b&gt;ОК&lt;/b&gt;: пребацивање избора, &lt;b&gt;Горе/Доле&lt;/b&gt;: помери канал, &lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;: заврши</string>
    <string name="str030e">Ресетуј</string>
    <string name="str030f">Ресетуј све?</string>
    <string name="str0310">Ресетуј позиције</string>
    <string name="str0311">Изгубићете позиције које сте прилагодили за канале у тренутној групи</string>
    <string name="str0312">Ресетуј позиције?</string>
    <string name="str0313">Врати име канала</string>
    <string name="str0314">Врати име групе</string>
    <string name="str0315">Подеси</string>
    <string name="str0316">Подеси све?</string>
    <string name="str0317">Прикажи све канале</string>
    <string name="str0318">Прикажи канале из скривених група</string>
    <string name="str0319">Прикажи само фаворите</string>
    <string name="str031a">Прикаже недодељене канале</string>
    <string name="str031b">Нема канала у тренутној групи</string>
    <string name="str031c">%d мин</string>
    <string name="str031d">%d сек</string>
    <string name="str031e">ТВ</string>
    <string name="str031f">додатни</string>
    <string name="str0320">главни</string>
    <string name="str0321">Одпиши</string>
    <string name="str0322">Одблокирај канал</string>
    <string name="str0323">Одблокирај групу</string>
    <string name="str0324">Гледај</string>
    <string name="str0325">Гледај од почетка</string>
    <string name="str0326">Откључај Премијум</string>
    <string name="str0327">Ажурирај</string>
    <string name="str0328">Нова верзија %s је доступна</string>
    <string name="str0329">Ажурирај TiviMate?</string>
    <string name="str032a">Преузимање нове верзије...</string>
    <string name="str032b">Неуспешно преузимање apk фајла</string>
    <string name="str032c">Неуспешно инсталирање apk фајла. Покушајте да ажурирате ручно.</string>
    <string name="str032d">Молим дозволите TiviMate-у да инсталира апликације из непознатих извора</string>
    <string name="str032e">Молим дозволите инсталацију апликација из непознатих извора</string>
    <string name="str032f">Користи свеједно</string>
    <string name="str0330">Корисничко име</string>
    <string name="str0331">ИСКЉУЧЕНО</string>
    <string name="str0332">УКЉУЧЕНО</string>
    <string name="str0333">Видљивост</string>
    <string name="str0334">Да</string>
    <string name="str0335">Јуче</string>
</resources>
