<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="_21f_res_0x7f130001">Idite nagore</string>
    <string name="_38h_res_0x7f130003">Gotovo</string>
    <string name="_37k_res_0x7f130006">ISKLJUČENO</string>
    <string name="_1g7_res_0x7f130007">UKLJUČENO</string>
    <string name="_4me_res_0x7f130008">Alt+</string>
    <string name="_1nb_res_0x7f130009">Ctrl+</string>
    <string name="h7">delete</string>
    <string name="_27h_res_0x7f13000b">enter</string>
    <string name="df">Function+</string>
    <string name="_31_res_0x7f13000d">Meta+</string>
    <string name="c0">Shift+</string>
    <string name="_1kh_res_0x7f13000f">taster za razmak</string>
    <string name="_4ri_res_0x7f130010">Sym+</string>
    <string name="_1it_res_0x7f130011">Menu+</string>
    <string name="_3s4_res_0x7f130012">Pretražite…</string>
    <string name="_1e4_res_0x7f130013">Obrišite upit</string>
    <string name="_45f_res_0x7f130015">Pretražite</string>
    <string name="md">Pošaljite upit</string>
    <string name="t1">Glasovna pretraga</string>
    <string name="_28l_res_0x7f13001a">Skupi</string>
    <string name="_2gr_res_0x7f13001b">Prihvati</string>
    <string name="_1e8_res_0x7f13001c">Nalog</string>
    <string name="_4ol_res_0x7f13001d">Aktiviraj</string>
    <string name="_4ah_res_0x7f13001e">Kako bi aplikacija radila ispravno, molim dozvolite TiviMate da postavlja alarme i podsetnike</string>
    <string name="_19g_res_0x7f130023">Primeni</string>
    <string name="_4bh_res_0x7f130024">Primeni izmene</string>
    <string name="_2km_res_0x7f130025">Primeni izmene?</string>
    <string name="auto">Auto</string>
    <string name="_22k_res_0x7f130027">Nazad</string>
    <string name="_3bc_res_0x7f13003a">Otkaži</string>
    <string name="_2fa_res_0x7f13003e">Očisti</string>
    <string name="_2n3_res_0x7f130040">Zatvori</string>
    <string name="_4o1_res_0x7f130043">Ponovo unesite lozinku</string>
    <string name="_48l_res_0x7f130044">Kreiraj nalog</string>
    <string name="_2vm_res_0x7f130045">E-mejl</string>
    <string name="_33v_res_0x7f130046">E-mejl je već uzet, molim resetujte lozinku</string>
    <string name="_455_res_0x7f130049">Zaboravljena lozinka</string>
    <string name="_34s_res_0x7f13004a">E-mejl nije važeći, molim ispravite ga i pokušajte ponovo</string>
    <string name="_3tb_res_0x7f13004d">E-mejl</string>
    <string name="_2rs_res_0x7f13004e">Molim proverite Vaš E-mejl za instrukciju kako da pristupite Vašem nalogu</string>
    <string name="_3bv_res_0x7f13004f">Unesite Vaš E-mejl da oporavite lozinku</string>
    <string name="_15k_res_0x7f130050">Nazad na prijavu</string>
    <string name="_3la_res_0x7f130051">Potvrdi</string>
    <string name="_22b_res_0x7f130052">Zahtev za resetovanje lozinke nije uspeo, molim pokušajte ponovo</string>
    <string name="_2ut_res_0x7f130063">Lozinke se ne poklapaju, molim pokušajte ponovo</string>
    <string name="_2rg_res_0x7f130064">Ime</string>
    <string name="fl">Molim unesite E-mejl</string>
    <string name="_166_res_0x7f130066">Unesite Vaše ime molim</string>
    <string name="_2t4_res_0x7f130067">Molim unesite lozinku</string>
    <string name="_198_res_0x7f130068">Molim unesite korisničko ime</string>
    <string name="_1mj_res_0x7f13006a">Prijava</string>
    <string name="_4tb_res_0x7f13006b">Nije moguće prijaviti se, pokušajte ponovo kasnije</string>
    <string name="ke">Korisničko ime i lozinka koju ste uneli se ne poklapaju</string>
    <string name="_1k7_res_0x7f13006d">Registracija</string>
    <string name="_206_res_0x7f13006e">Lozinka</string>
    <string name="vv">Molim sačekajte…</string>
    <string name="_2kq_res_0x7f130070">Unesite lozinku ponovo</string>
    <string name="_4ac_res_0x7f130071">Nije moguće registrovati se, pokušajte ponovo kasnije</string>
    <string name="_4hj_res_0x7f130074">Ažuriraj aplikaciju</string>
    <string name="_33m_res_0x7f130075">Korisničko ime</string>
    <string name="cg">Korisničko ime je već uzeto, izaberite drugo molim</string>
    <string name="_6t_res_0x7f130077">Omogući</string>
    <string name="_4tt_res_0x7f130078">%1$s neće funkcionisati ako ne omogućite Google Play usluge.</string>
    <string name="_23i_res_0x7f130079">Omogućite Google Play usluge</string>
    <string name="_13s_res_0x7f13007a">Instaliraj</string>
    <string name="_3f6_res_0x7f13007b">%1$s ne može da se pokrene bez Google Play usluga, koje nisu instalirane na uređaju.</string>
    <string name="_4tk_res_0x7f13007c">Preuzmite Google Play usluge</string>
    <string name="_1rk_res_0x7f13007d">Dostupnost Google Play usluga</string>
    <string name="_49j_res_0x7f13007e">Greška Google Play usluga</string>
    <string name="_18e_res_0x7f13007f">%1$s ima problema sa Google Play uslugama. Probajte ponovo.</string>
    <string name="u0">%1$s ne može da se pokrene bez Google Play usluga, koje uređaj ne podržava.</string>
    <string name="_327_res_0x7f130081">Ažuriraj</string>
    <string name="_9q_res_0x7f130082">%1$s ne može da se pokrene ako ne ažurirate Google Play usluge.</string>
    <string name="_1m1_res_0x7f130083">Ažurirajte Google Play usluge</string>
    <string name="rj">%1$s ne može da se pokrene bez Google Play usluga, koje se trenutno ažuriraju.</string>
    <string name="_4qc_res_0x7f130085">Potrebna je nova verzija Google Play usluga. Uskoro će se ažurirati.</string>
    <string name="_33e_res_0x7f130086">Otvori na telefonu</string>
    <string name="_3u0_res_0x7f130089">Kopiraj</string>
    <string name="_4sk_res_0x7f13008a">Odbij i izađi</string>
    <string name="_1rh_res_0x7f13008b">podrazumevano</string>
    <string name="_2v4_res_0x7f13008c">Podrazumevano</string>
    <string name="_4eq_res_0x7f13008e">Obriši</string>
    <string name="_290_res_0x7f13008f">ID uređaja</string>
    <string name="_3j6_res_0x7f130090">Odbaci</string>
    <string name="_39c_res_0x7f130091">Gotovo</string>
    <string name="_3lh_res_0x7f130092">Ne prikazuj ponovo</string>
    <string name="_1gn_res_0x7f130095">Omogući titlove</string>
    <string name="_41v_res_0x7f130096">Onemogući titlove</string>
    <string name="ii">Pređi na ceo ekran</string>
    <string name="_2ci_res_0x7f13009a">Izađi iz celog ekrana</string>
    <string name="vm">Sakrij kontrole plejera</string>
    <string name="_105_res_0x7f13009c">Dalje</string>
    <string name="vk">Sakrij dodatna podešavanja</string>
    <string name="_48k_res_0x7f13009e">Prikaži dodatna podešavanja</string>
    <string name="_25q_res_0x7f13009f">Pauziraj</string>
    <string name="_2vn_res_0x7f1300a0">Pusti</string>
    <string name="_3q3_res_0x7f1300a1">Brzina</string>
    <string name="_1i4_res_0x7f1300a2">Nazad</string>
    <string name="_17l_res_0x7f1300a3">Vaš režim: Ponovi sve. Uključite/isključite.</string>
    <string name="_3ca_res_0x7f1300a4">Vaš režim: Bez ponavljanja. Uključite/isključite.</string>
    <string name="_2b_res_0x7f1300a5">Vaš režim: Ponovi jedno. Uključite/isključite.</string>
    <string name="_1r6_res_0x7f1300a8">Podešavanja</string>
    <string name="_41i_res_0x7f1300a9">Prikaži kontrole plejera</string>
    <string name="_2c0_res_0x7f1300aa">Omogućite nasumični režim</string>
    <string name="_2ni_res_0x7f1300ab">Onemogućite nasumični režim</string>
    <string name="_3nr_res_0x7f1300ae">VR režim</string>
    <string name="_4q8_res_0x7f1300b8">%1$s, %2$s</string>
    <string name="_2bu_res_0x7f1300b9">%1$.2f Mb/s</string>
    <string name="_45_res_0x7f1300ba">Mono</string>
    <string name="_2ki_res_0x7f1300bb">%1$d × %2$d</string>
    <string name="hf">Alternativno</string>
    <string name="_1gv_res_0x7f1300bd">Titl</string>
    <string name="tl">Komentar</string>
    <string name="_37p_res_0x7f1300bf">Dodatno</string>
    <string name="_24g_res_0x7f1300c0">Automatski</string>
    <string name="_4nr_res_0x7f1300c1">Nijedna</string>
    <string name="c4">Audio</string>
    <string name="_1cm_res_0x7f1300c3">Stereo</string>
    <string name="_3os_res_0x7f1300c4">Prostorni zvuk</string>
    <string name="_4cd_res_0x7f1300c5">Prostorni zvuk 5.1</string>
    <string name="_1te_res_0x7f1300c6">Prostorni zvuk 7.1</string>
    <string name="_1kj_res_0x7f1300c7">Nepoznato</string>
    <string name="_3qe_res_0x7f1300c8">Nepoznato (%1$s)</string>
    <string name="_2r9_res_0x7f1300c9">Napredno</string>
    <string name="_1n3_res_0x7f1300cd">Favoriti</string>
    <string name="_4ma_res_0x7f1300ce">Obriši skladište?</string>
    <string name="_31i_res_0x7f1300cf">Nema fajlova</string>
    <string name="_3s8_res_0x7f1300d0">Nema foldera</string>
    <string name="_326_res_0x7f1300d2">Podesi SMB</string>
    <string name="_3j8_res_0x7f1300d3">SMB</string>
    <string name="_2b5_res_0x7f1300d4">Skladište</string>
    <string name="_2a2_res_0x7f1300d5">Sistemski birač</string>
    <string name="_3tk_res_0x7f1300d7">Neke Android verzije ograničavaju pristup fajlovima za aplikacije. Možete pokušati sa sistemskim biračem.</string>
    <string name="_17j_res_0x7f1300d8">Završavanje obnavljanja…</string>
    <string name="_18c_res_0x7f1300d9">Završavanje ažuriranja…</string>
    <string name="_2t5_res_0x7f1300e4">Obrni izbor</string>
    <string name="_3jp_res_0x7f1300eb">Meni za navigaciju</string>
    <string name="lb_search_bar_hint">Pretražite</string>
    <string name="_2hq_res_0x7f130109">Izgovorite da biste pretraživali</string>
    <string name="_1bn_res_0x7f13010a">Pretražite %1$s</string>
    <string name="_4le_res_0x7f13010b">Izgovorite da biste pretražili %1$s</string>
    <string name="_3k4_res_0x7f13010c">Odjavi se</string>
    <string name="_98_res_0x7f130120">MAC adresa</string>
    <string name="_1of_res_0x7f13013c">Premesti</string>
    <string name="_2er_res_0x7f13013d">ms</string>
    <string name="_12l_res_0x7f13014b">Označeno</string>
    <string name="_1gl_res_0x7f13014c">Delimično označeno</string>
    <string name="_2nl_res_0x7f13014d">Nije označeno</string>
    <string name="_3me_res_0x7f130186">Moja lista</string>
    <string name="_2hb_res_0x7f130187">Dodaj na Moja lista</string>
    <string name="e8">Dodato na Moja lista</string>
    <string name="_4fb_res_0x7f130189">Obriši sve programe?</string>
    <string name="he">Obriši program?</string>
    <string name="_2ps_res_0x7f13018b">Moji filmovi</string>
    <string name="_4u8_res_0x7f13018c">Moje serije</string>
    <string name="_3o7_res_0x7f13018d">Moji TV programi</string>
    <string name="fc">Ukloni sa Moja lista</string>
    <string name="_20t_res_0x7f13018f">Uklonjeno sa Moja lista</string>
    <string name="_49h_res_0x7f130190">Ime</string>
    <string name="_30d_res_0x7f130193">Sledeći</string>
    <string name="_3n4_res_0x7f130194">Ne</string>
    <string name="_2jd_res_0x7f130195">Nema informacija</string>
    <string name="_3m5_res_0x7f130196">Nema internet konekcije</string>
    <string name="none">Nijedan</string>
    <string name="_2ok_res_0x7f130199">Nije podešeno</string>
    <string name="off">Isključeno</string>
    <string name="_28t_res_0x7f13019b">OK</string>
    <string name="on">Uključeno</string>
    <string name="_3h5_res_0x7f13019d">opciono</string>
    <string name="_3k_res_0x7f13019e">Radnja pretrage</string>
    <string name="_3ee_res_0x7f13019f">Kako bi aplikacija radila ispravno, molim dozvolite TiviMate da se prikazuje preko drugih aplikacija</string>
    <string name="_2e1_res_0x7f1301a0">Lozinka</string>
    <string name="l6">TiviMate aplikacija je namenjena za korišćenje na TV boksevima sa daljinskim upravljačem.\nNije optimizovana za uređaje sa ekranom osetljivim na dodir.</string>
    <string name="_30k_res_0x7f1301a9">Dodaj ekran</string>
    <string name="_2a3_res_0x7f1301aa">Primeni na sve kanale</string>
    <string name="_47h_res_0x7f1301ac">Audio pomak</string>
    <string name="_25d_res_0x7f1301ad">Audio zapisi</string>
    <string name="_3eh_res_0x7f1301ae">Promeni kanal</string>
    <string name="_2ss_res_0x7f1301af">Očisti istoriju?</string>
    <string name="e4">Titlovi</string>
    <string name="tr">Skriveni titlovi možda neće uvek biti vidljivi bez obzira na dostupne opcije</string>
    <string name="_25t_res_0x7f1301b2">Sistemska podešavanja za skrivene titlove</string>
    <string name="_199_res_0x7f1301b4">kod %d</string>
    <string name="_3ih_res_0x7f1301b5">Režim prikaza</string>
    <string name="uc">Pun prikaz</string>
    <string name="kh">Normalno</string>
    <string name="_3v2_res_0x7f1301b8">Umanjeno</string>
    <string name="ns">Zumirano</string>
    <string name="_1pb_res_0x7f1301ba">Uvećaj kanal</string>
    <string name="_3r3_res_0x7f1301bb">Došlo je do greške</string>
    <string name="r6">Ceo ekran</string>
    <string name="im">Istorija</string>
    <string name="_3jr_res_0x7f1301be">Uživo</string>
    <string name="ta">mono</string>
    <string name="_4t3_res_0x7f1301c0">Višestruki prikaz</string>
    <string name="_5f_res_0x7f1301c1">Vaš provajder može ograničiti broj istovremenih konekcija</string>
    <string name="k1">Nema istorije</string>
    <string name="_3ev_res_0x7f1301c3">Pauziraj</string>
    <string name="_4mv_res_0x7f1301c4">Slika-u-slici</string>
    <string name="or">Pusti</string>
    <string name="_4cu_res_0x7f1301c7">Pritisnite ponovo da promenite kanal</string>
    <string name="bl">Pritisnite OK da prikažete meni</string>
    <string name="_40t_res_0x7f1301c9">Umanji kanal</string>
    <string name="_2s2_res_0x7f1301ca">Ukloni iz istorije</string>
    <string name="_38r_res_0x7f1301cb">Ukloni ekran</string>
    <string name="_4mr_res_0x7f1301cc">Pretraži i dodaj</string>
    <string name="_4fg_res_0x7f1301cd">Prikazuj skrivene titlove za sve kanale ako su dostupni</string>
    <string name="_1r9_res_0x7f1301ce">Tajmer spavanja</string>
    <string name="_4b7_res_0x7f1301cf">%d min</string>
    <string name="hd">%d min preostalo</string>
    <string name="s7">Tajmer spavanja je isključen</string>
    <string name="_4ab_res_0x7f1301d2">Tajmer spavanja je uključen</string>
    <string name="jl">stereo</string>
    <string name="_3hh_res_0x7f1301d4">Nije moguće otvoriti sistemska podešavanja za skrivene titlove</string>
    <string name="_1e5_res_0x7f1301d5">Video trake</string>
    <string name="_2js_res_0x7f1301d6">Molim sačekajte…</string>
    <string name="_6e_res_0x7f1301d7">Rezime „%1$s“ je kopiran u privremenu memoriju.</string>
    <string name="_3rt_res_0x7f1301d8">Premijum</string>
    <string name="_3em_res_0x7f1301da">Aktivirajte novi uređaj</string>
    <string name="_1oa_res_0x7f1301db">Aktivacija</string>
    <string name="_9o_res_0x7f1301df">Čestitamo!</string>
    <string name="_452_res_0x7f1301e0">Sve Premijum funkcije dostupne</string>
    <string name="_4d8_res_0x7f1301e1">Dobićete pristup ka:\n\n• Podršci za više plejlista\n\n• Upravljanju favoritima\n\n• Catch-up-u\n\n• Podesivom intervalu osvežavanja EPG-a\n\n• Prilagođavanju transparentnosti panela\n\n• Ručnom sortiranju kanala\n\n• Otvaranju poslednjeg kanala pri otvaranju aplikacije\n\n• Automatskoj brzini osvežavanja (AFR)\n\n• i još mnogo toga</string>
    <string name="_4es_res_0x7f1301e2">Ime uređaja treba da bude jedinstveno</string>
    <string name="_4eg_res_0x7f1301e3">Ime uređaja je prazno</string>
    <string name="_4io_res_0x7f1301e4" formatted="false">Došlo je do greške, poruka = \"%s\", kod %d</string>
    <string name="_4ep_res_0x7f1301e5">Sve funkcije su dostupne u Premijum verziji</string>
    <string name="_13p_res_0x7f1301e8">Pritisnite Dalje da biste nastavili sa aktivacijom.</string>
    <string name="_3rr_res_0x7f1301e9">Morate imati TiviMate nalog da biste nastavili.</string>
    <string name="_1nv_res_0x7f1301ea">Izaberite željenu opciju da nastavite sa Google Play kupovinom.</string>
    <string name="_29h_res_0x7f1301ec">Jednokratno plaćanje %s</string>
    <string name="c9">Izaberite uređaj</string>
    <string name="_1bb_res_0x7f1301ee">Pretplata</string>
    <string name="kr">Google Play verzija nije podržana. Nažalost naplata nije dostupna.</string>
    <string name="_2f5_res_0x7f1301f0" formatted="false">TiviMate Premijum je dostupan sa limitom od 5 uređaja u sledećim opcijama plaćanja:\n\n\n• Godišnja pretplata %s i 7-dana besplatnog probnog perioda\n\n• Jednokratno plaćanje %s</string>
    <string name="_2t0_res_0x7f1301f2">Nije validna porudžbina</string>
    <string name="no">Godišnja %s pretplata</string>
    <string name="_2bj_res_0x7f1301f5">Snimak</string>
    <string name="_1lf_res_0x7f1301f6">Snimci</string>
    <string name="_42n_res_0x7f1301f7">Svi snimci</string>
    <string name="_2tb_res_0x7f1301f8">Otkaži snimanje</string>
    <string name="_1gj_res_0x7f1301f9">Otkaži snimanje?</string>
    <string name="_1no_res_0x7f1301fa">Ne mogu ažurirati tekuće snimanje</string>
    <string name="_3ns_res_0x7f1301fb">Snimanje možda neće raditi na svim kanalima i možda će zahtevati više od jedne konekcije ka serveru. \nMožete promeniti folder za fajlove snimaka u podešavanjima.</string>
    <string name="_45s_res_0x7f1301fc">Ručno snimanje</string>
    <string name="_362_res_0x7f1301fd">Obriši snimak?</string>
    <string name="_2h0_res_0x7f1301fe">Trajanje, s:min</string>
    <string name="_3v7_res_0x7f1301ff">Neuspešna promena foldera snimaka</string>
    <string name="_26b_res_0x7f130200">Folder snimaka</string>
    <string name="_3a2_res_0x7f130201">Unesi putanju do foldera sa snimcima ili ga izaberi</string>
    <string name="ej">Novo snimanje</string>
    <string name="_4o7_res_0x7f130203">Nema snimaka</string>
    <string name="_2u0_res_0x7f130204">Tekuća snimanja</string>
    <string name="_6g_res_0x7f130205">Snimaj</string>
    <string name="_2eg_res_0x7f130206">Snimanje je otkazano</string>
    <string name="_3m0_res_0x7f130207">Snimanje je zakazano</string>
    <string name="_1de_res_0x7f130208">Započeto je snimanje u trajanju od jednog časa</string>
    <string name="_3el_res_0x7f130209">Snimanje je započeto do kraja programa</string>
    <string name="_46g_res_0x7f13020a">Snimanje je zaustavljeno</string>
    <string name="sh">Snimanje je ažurirano</string>
    <string name="_9b_res_0x7f13020c">Ponovi</string>
    <string name="_48j_res_0x7f13020d">Zakaži snimanje</string>
    <string name="_4t9_res_0x7f13020e">Zakazana snimanja</string>
    <string name="_4b0_res_0x7f13020f">Izaberi folder za čuvanje snimaka</string>
    <string name="_3a8_res_0x7f130210">Datum početka</string>
    <string name="ij">Započni snimanje pre početka programa, min</string>
    <string name="_4he_res_0x7f130212">Započni/Zaustavi snimanje</string>
    <string name="_2sj_res_0x7f130213">Vreme početka</string>
    <string name="kg">Zaustavi snimanje</string>
    <string name="_13u_res_0x7f130215">Zaustavi snimanje nakon završetka programa, min</string>
    <string name="_3tm_res_0x7f130216">Zaustavi snimanje?</string>
    <string name="_220_res_0x7f130217">Ažuriraj snimanje</string>
    <string name="_4lu_res_0x7f130218">Ažuriraj snimanje?</string>
    <string name="_47v_res_0x7f130219">Podsetnici</string>
    <string name="_4s5_res_0x7f13021a">Podrazumevana akcija</string>
    <string name="_4e3_res_0x7f13021b">Obriši podsetnik</string>
    <string name="_45m_res_0x7f13021c">Obriši podsetnik?</string>
    <string name="_3hs_res_0x7f13021d">Moji podsetnici</string>
    <string name="_3ag_res_0x7f13021e">Nema podsetnika</string>
    <string name="ng">sada</string>
    <string name="_2id_res_0x7f130220">Zadržavanje notifikacije, sek</string>
    <string name="_3kp_res_0x7f130221">Podseti</string>
    <string name="_42c_res_0x7f130222">Podseti pre početka programa, min</string>
    <string name="_168_res_0x7f130223">Podsetnik je dodat</string>
    <string name="_423_res_0x7f130224">Podsetnik je obrisan</string>
    <string name="_2a8_res_0x7f130225">za %d min</string>
    <string name="_1j1_res_0x7f130226">Probudi iz režima spavanja</string>
    <string name="gs">Ukloni</string>
    <string name="ir">neophodno</string>
    <string name="_2uc_res_0x7f130229">Resetuj</string>
    <string name="_3da_res_0x7f13022a">Vrati</string>
    <string name="_4nb_res_0x7f13022e">Pretraga</string>
    <string name="_3e3_res_0x7f13022f">Kanali</string>
    <string name="_3gu_res_0x7f130230">Istorija pretrage</string>
    <string name="_33p_res_0x7f130232">Nema rezultata</string>
    <string name="_2bi_res_0x7f130233">Preferiraj glasovnu pretragu</string>
    <string name="_3k6_res_0x7f130234">Programi</string>
    <string name="_7v_res_0x7f130235">Prvo prikaži omiljene kanale</string>
    <string name="_4ji_res_0x7f130236">Prikaži istoriju pretrage</string>
    <string name="_2jc_res_0x7f130237">Prikaži prošle programe bez catch-up-a</string>
    <string name="ci">Ostani na ekranu pretrage pri promeni kanala</string>
    <string name="oq">Odaberi</string>
    <string name="_18s_res_0x7f13023d">Odaberi sve</string>
    <string name="_387_res_0x7f13023e">Serijski broj</string>
    <string name="s5">Adresa servera</string>
    <string name="_359_res_0x7f130240">Ime servera</string>
    <string name="_1b3_res_0x7f130241">Podešavanja</string>
    <string name="bn">O aplikaciji</string>
    <string name="_292_res_0x7f130245">Promeni status favorita</string>
    <string name="_2bt_res_0x7f130246">Izađi</string>
    <string name="_23b_res_0x7f130247">Nazad</string>
    <string name="_4i8_res_0x7f130248">Idi na uživo prenos</string>
    <string name="_1qo_res_0x7f130249">Ignoriši</string>
    <string name="_1ud_res_0x7f13024a">Otvori nedavni kanal</string>
    <string name="_1dl_res_0x7f13024b">Otvori sledeći kanal</string>
    <string name="si">Prikaži info panel za sledeći kanal</string>
    <string name="nh">Otvori u eksternom plejeru</string>
    <string name="_4ao_res_0x7f13024e">Reprodukuj/Pauziraj</string>
    <string name="_4iu_res_0x7f13024f">Otvori prethodni kanal</string>
    <string name="_39j_res_0x7f130250">Prikaži info panel za prethodni kanal</string>
    <string name="_4en_res_0x7f130251">Ponovo pokreni trenutni program</string>
    <string name="_33c_res_0x7f130252">Povratak na trenutne programe</string>
    <string name="_27o_res_0x7f130253">Povratak u plejer</string>
    <string name="_3nm_res_0x7f130254">Skrolovanje stranice kanala dole</string>
    <string name="_2nt_res_0x7f130255">Skrolovanje stranice kanala gore</string>
    <string name="_21v_res_0x7f130256">Skroluj do sledećih programa</string>
    <string name="jc">Skroluj do prethodnih programa</string>
    <string name="_15n_res_0x7f130258">Prikaži grupe liste kanala u režimu preklapanja</string>
    <string name="b9">Prikaži grupe liste kanala u režimu pregleda</string>
    <string name="_3l7_res_0x7f13025a">Prikaži listu kanala u režimu preklapanja</string>
    <string name="_2i0_res_0x7f13025b">Prikaži listu kanala u režimu pregleda</string>
    <string name="_345_res_0x7f13025c">Prikaži kontrolni panel</string>
    <string name="_2pc_res_0x7f13025d">Prikaži grupe</string>
    <string name="_42q_res_0x7f13025e">Prikaži info panel</string>
    <string name="_4rd_res_0x7f13025f">Prikaži info panel i kontrolni panel</string>
    <string name="_2mc_res_0x7f130260">Prikaži meni</string>
    <string name="_1lj_res_0x7f130261">Prikaži opis programa</string>
    <string name="_3in_res_0x7f130262">Prikaži grupe TV vodiča u režimu preklapanja</string>
    <string name="_4tn_res_0x7f130263">Prikaži grupe TV vodiča u režimu pregleda</string>
    <string name="sj">Prikaži TV vodič u režimu preklapanja</string>
    <string name="_3vu_res_0x7f130265">Prikaži TV vodič u režimu pregleda</string>
    <string name="_2hr_res_0x7f130266">Zaustavi reprodukciju</string>
    <string name="l">Jačina zvuka dole</string>
    <string name="_18o_res_0x7f130268">Isključi zvuk</string>
    <string name="_46c_res_0x7f130269">Jačina zvuka gore</string>
    <string name="ji">Gledaj kanal</string>
    <string name="cr">Dodaj plejlistu</string>
    <string name="_26a_res_0x7f13026c">Dodaj izvor</string>
    <string name="_4c2_res_0x7f13026d">Odlaganje pre prebacivanja, sek</string>
    <string name="_135_res_0x7f13026e">Uvek zahtevaj</string>
    <string name="_1gb_res_0x7f13026f">Amlogic ispravka</string>
    <string name="_244_res_0x7f130270">Pojedini uređaji bazirani na Amlogic čipsetu mogu imati problem sa lošom slikom tokom reprodukcije (seckanje, zamrzavanje i slično). Omogućavanje ove opcije može popraviti video reprodukciju.</string>
    <string name="_8f_res_0x7f130271">Animirano skrolovanje kanala</string>
    <string name="_1en_res_0x7f130272">Animirana tranzicija</string>
    <string name="_3a1_res_0x7f130273">Aplikacija se mora ponovo pokrenuti da bi izmene stupile na snagu. Možda ćete morati ručno da je pokrenete.</string>
    <string name="_1jb_res_0x7f130274">Izgled</string>
    <string name="_4m_res_0x7f130275">Dodeljeni izvori</string>
    <string name="h">Audio dekoder</string>
    <string name="_34c_res_0x7f130277">Pokušajte sa softverskim audio dekoderom ako vaš uređaj ima problem kada dekodira audio koristeći hardverski dekoder</string>
    <string name="_3qq_res_0x7f130278">Audio prolaz</string>
    <string name="_20j_res_0x7f130279">Automatska brzina osvežavanja (AFR)</string>
    <string name="_3df_res_0x7f13027a">Uključite ovo podešavanje da automatski promenite stopu osvežavanja TV-a da se podudara sa stopom osvežavanja video zapisa. Ovo može učiniti reprodukciju fuidnijom. Imajte na umu da automatsku promenu osvežavanja ne podržavaju svi uređaji.</string>
    <string name="_1ln_res_0x7f13027b">Automatski pokreni aplikaciju prilikom uključivanja uređaja</string>
    <string name="_1ip_res_0x7f13027c">Automatski pokreni aplikaciju prilikom buđenja iz režima spavanja</string>
    <string name="_3op_res_0x7f13027d">Možda neće raditi na svim uređajima</string>
    <string name="_3hq_res_0x7f13027e">Automatski ažuriraj aplikaciju</string>
    <string name="_2b8_res_0x7f13027f">Autoplej kanala</string>
    <string name="_2rr_res_0x7f130280">Pozadinska boja</string>
    <string name="_1id_res_0x7f130281">Rezervna kopija uspešno kreirana</string>
    <string name="_1bs_res_0x7f130282">Rezervna kopija podataka</string>
    <string name="_300_res_0x7f130283">Fajl rezervne kopije</string>
    <string name="_9l_res_0x7f130284">Unesite link do rezervne kopije, npr. na Dropbox ili Google Disk, ili izaberite lokalni folder na uređaju</string>
    <string name="_17t_res_0x7f130285">Dole levo</string>
    <string name="_2rt_res_0x7f130286">Dole desno</string>
    <string name="_4kn_res_0x7f130287">Kartični stil</string>
    <string name="jr">Catch-up</string>
    <string name="ql">Promeni PIN</string>
    <string name="_1hk_res_0x7f13028a">Promeni prioritet izvora</string>
    <string name="_2j1_res_0x7f13028b">Kanala: %d</string>
    <string name="_3om_res_0x7f13028c">Uređivač imena kanala</string>
    <string name="_2fm_res_0x7f13028d">Unesite liste prefiksa i sufiksa odvojene zarezom koje želite da uklonite iz imena kanala, na primer, \"US:, UK:\" i \"| HD, | FHD\"</string>
    <string name="_3dp_res_0x7f13028f">Kanali su kopirani</string>
    <string name="_3v9_res_0x7f130290">Lista kanala</string>
    <string name="f4">Kanali su premešteni</string>
    <string name="_4g7_res_0x7f130292">Sortiranje kanala</string>
    <string name="_48v_res_0x7f130293">Ovo podešavanje definiše globalno sortiranje za sve grupe. Možete nadjačati sortiranje za pojedinačne grupe ili ručno sortirati kanale u podešavanjima grupe.</string>
    <string name="_3t0_res_0x7f130294">Proveri ima li ažuriranja</string>
    <string name="_2g8_res_0x7f130295">Očisti EPG</string>
    <string name="_3kv_res_0x7f130296">Očisti keš logotipa</string>
    <string name="mu">Sat</string>
    <string name="_3mf_res_0x7f130298">Pozicija</string>
    <string name="_4j4_res_0x7f130299">Veličina</string>
    <string name="_1hj_res_0x7f13029a">Amber</string>
    <string name="e9">Crna</string>
    <string name="_1n2_res_0x7f13029c">Plava</string>
    <string name="_2vc_res_0x7f13029d">Plavo siva</string>
    <string name="_3g6_res_0x7f13029e">Smeđa</string>
    <string name="_2mp_res_0x7f13029f">Cijan</string>
    <string name="e">Tamno siva</string>
    <string name="_11m_res_0x7f1302a2">Zelena</string>
    <string name="_2qm_res_0x7f1302a3">Siva</string>
    <string name="_1ug_res_0x7f1302a4">Indigo</string>
    <string name="_1ar_res_0x7f1302a5">Limeta</string>
    <string name="_18i_res_0x7f1302a6">Narandžasta</string>
    <string name="_3s0_res_0x7f1302a7">Ružičasta</string>
    <string name="_4sl_res_0x7f1302a8">Ljubičasta</string>
    <string name="_3vr_res_0x7f1302a9">Crvena</string>
    <string name="_2en_res_0x7f1302aa">Tirkizna</string>
    <string name="_3pm_res_0x7f1302ad">Žuta</string>
    <string name="_72_res_0x7f1302ae">Potvrdi izlazak drugim pritiskom na Nazad</string>
    <string name="dt">Potvrdi PIN</string>
    <string name="_114_res_0x7f1302b0">Kopiraj kanale</string>
    <string name="eb">Da podesite roditeljsku kontrolu, kreirajte PIN</string>
    <string name="_232_res_0x7f1302b2">Kreiranje rezervne kopije…</string>
    <string name="_4gu_res_0x7f1302b3">Podaci vraćeni uspešno</string>
    <string name="_2m_res_0x7f1302b4">Podrazumevani izvor</string>
    <string name="_41b_res_0x7f1302ba">Obriši plejlistu</string>
    <string name="_1ph_res_0x7f1302bb">Svi kanali iz plejliste \"%s\" više neće biti dostupni</string>
    <string name="q9">Obriši plejlistu?</string>
    <string name="sg">Obriši izvor</string>
    <string name="_1si_res_0x7f1302be">Više nećete moći da ažurirate EPG sa ovog izvora</string>
    <string name="_339_res_0x7f1302bf">Obriši EPG izvor?</string>
    <string name="m6">Ime uređaja</string>
    <string name="_3l3_res_0x7f1302c1">Potamni prošle programe</string>
    <string name="_4oi_res_0x7f1302c2">Ne zahtevaj samo za kanale</string>
    <string name="po">Ne zahtevaj PIN nakon otključavanja</string>
    <string name="_53_res_0x7f1302c4">Trajanje, dana</string>
    <string name="_32b_res_0x7f1302c5">U toku 10 min</string>
    <string name="_36o_res_0x7f1302c6">U toku 1 sata</string>
    <string name="_4b6_res_0x7f1302c7">U toku 2 sata</string>
    <string name="_4t_res_0x7f1302c8">U toku 30 min</string>
    <string name="_3qn_res_0x7f1302c9">Omogući za TV</string>
    <string name="_347_res_0x7f1302ca">Omogući za VOD</string>
    <string name="_4a6_res_0x7f1302cb">Omogući plejlistu</string>
    <string name="_205_res_0x7f1302cc">Unesite trenutni PIN</string>
    <string name="_3ph_res_0x7f1302cd">Unesite novi PIN</string>
    <string name="_1p2_res_0x7f1302ce">Unesite PIN</string>
    <string name="_2b9_res_0x7f1302cf">Unesite URL</string>
    <string name="qo">EPG</string>
    <string name="_3ea_res_0x7f1302d1">EPG izvor sa istim URL-om već postoji</string>
    <string name="_4at_res_0x7f1302d2">EPG izvori</string>
    <string name="_23t_res_0x7f1302d3">EPG izvori bi trebali da budu dodeljeni u podešavanjima plejliste</string>
    <string name="_1lc_res_0x7f1302d4">Prioritet EPG izvora</string>
    <string name="_1fb_res_0x7f1302d5">Pomak EPG vremena, s:min</string>
    <string name="_4bn_res_0x7f1302d6">EPG URL</string>
    <string name="_3bs_res_0x7f1302d7">Unesite EPG URL. Samo XMLTV format je podržan.\n\nEPG izvor bi trebao da bude dodeljen u podešavanjima plejliste.</string>
    <string name="_2cc_res_0x7f1302d8">Došlo je do greške, kod %d</string>
    <string name="_3li_res_0x7f1302d9">Datum isteka</string>
    <string name="_190_res_0x7f1302da">Dodavanje plejliste nije uspelo</string>
    <string name="hl">Kreiranje rezervne kopije nije uspelo</string>
    <string name="_33s_res_0x7f1302dc">Vraćanje podataka nije uspelo</string>
    <string name="_3b0_res_0x7f1302dd">Ažuriranje plejliste nije uspelo</string>
    <string name="_3fo_res_0x7f1302de">Flussonic</string>
    <string name="_281_res_0x7f1302df">Putanja foldera</string>
    <string name="_19i_res_0x7f1302e0">Veličina fonta</string>
    <string name="_4ta_res_0x7f1302e1">Velika</string>
    <string name="_4jm_res_0x7f1302e2">Srednja</string>
    <string name="_1l0_res_0x7f1302e3">Mala</string>
    <string name="_49v_res_0x7f1302e4">Za VOD samo</string>
    <string name="_3h9_res_0x7f1302e5">Full screen prebacivanje istek, sek</string>
    <string name="_46s_res_0x7f1302e6">Opšta</string>
    <string name="_7s_res_0x7f1302e7">Odobrite pristup skladištu</string>
    <string name="_2mm_res_0x7f1302e8">Grupiši kanale po plejlistama u \"Sve plejliste\" kategoriji</string>
    <string name="_2ed_res_0x7f1302e9">Grupe</string>
    <string name="_3sd_res_0x7f1302ea">Sortiranje grupa</string>
    <string name="_3sl_res_0x7f1302eb">Ovo podešavanje definiše globalno sortiranje za sve plejliste. Možete nadjačati metodu sortiranja za individualne plejliste ili ručno sortirati grupe u podešavanjima pleliste.</string>
    <string name="_4l5_res_0x7f1302ec">Hardver</string>
    <string name="_10u_res_0x7f1302ed">Skriveni dugmići</string>
    <string name="dc">Sakrij sve grupe</string>
    <string name="_2u5_res_0x7f1302ef">Istakni trenutni kanal bojom</string>
    <string name="_3sn_res_0x7f1302f0">Istakni trenutne programe</string>
    <string name="_3aa_res_0x7f1302f1">Označi trenutne programe bojom</string>
    <string name="_2n4_res_0x7f1302f2">Istakni samo napredak</string>
    <string name="_2l_res_0x7f1302f3">Broj dana istorije</string>
    <string name="_1a3_res_0x7f1302f4">Odlaganje pre dodavanja u istoriju, sek</string>
    <string name="_397_res_0x7f1302f5">Istorija / Nedavni kanali</string>
    <string name="_1cn_res_0x7f1302f6">Uključi TV kanale</string>
    <string name="_1ga_res_0x7f1302f7">Uključi i VOD</string>
    <string name="_4e2_res_0x7f1302f8">Netačno podudaranje za logotip fajlove</string>
    <string name="_2j4_res_0x7f1302f9">Info panel</string>
    <string name="_2t7_res_0x7f1302fb">Tastatura</string>
    <string name="_2jp_res_0x7f1302fc">Jezik</string>
    <string name="_1uu_res_0x7f130319">Sistem</string>
    <string name="_2l6_res_0x7f13031e">Status poslednjeg ažuriranja</string>
    <string name="_31n_res_0x7f13031f">Izaberi lokalnu plejlistu (*.m3u ili *.m3u8 fajl)</string>
    <string name="h8">Logotipi</string>
    <string name="pp">Keš logotipa je očišćen</string>
    <string name="_6j_res_0x7f130322">Folder logotipa</string>
    <string name="_3oc_res_0x7f130323">Unesite putanju do foldera sa logotipima ili ga izaberite</string>
    <string name="_37o_res_0x7f130324">Izaberite folder sa logotipima</string>
    <string name="vb">Prioritet logotipa</string>
    <string name="_1i2_res_0x7f130326">Dati prednost logotipima iz EPG-a</string>
    <string name="_2fu_res_0x7f130327">Dati prednost logotipima iz foldera</string>
    <string name="_18m_res_0x7f130328">Izaberite želite li da date prednost logotipima navedenih u plejlistama, logotipima iz lokalnih foldera ili logotipima navedenih u EPG-u. Možete nadjačati prioritet logotipa za pojedinačne plejliste u podešavanjima listi.</string>
    <string name="_1m8_res_0x7f130329">Dati prednost logotipima iz plejliste</string>
    <string name="_21k_res_0x7f13032b">Izveštaji poslati</string>
    <string name="_2p_res_0x7f13032c">M3U plejlista</string>
    <string name="_137_res_0x7f13032d">Upravljaj grupama</string>
    <string name="_4b2_res_0x7f13032e">Upravljaj izvorima</string>
    <string name="_2bk_res_0x7f13032f">Max br. konekcija</string>
    <string name="_21p_res_0x7f130330">Filmova: %d</string>
    <string name="_143_res_0x7f130331">Nema grupa</string>
    <string name="n2">Nema nove verzije</string>
    <string name="_2as_res_0x7f130333">Ostalo</string>
    <string name="_4g8_res_0x7f130334">Izlazni format</string>
    <string name="_4rn_res_0x7f130335">Režim preklapanja</string>
    <string name="_4m6_res_0x7f130336">Istek panela, sek</string>
    <string name="_2os_res_0x7f130337">Roditeljska kontrola</string>
    <string name="_4s6_res_0x7f130338">Prošlih dana za čuvanje EPG-a</string>
    <string name="_3sr_res_0x7f130339">Nalepi iz privremene memorije</string>
    <string name="hb">Nalepite URL plejliste</string>
    <string name="_1mu_res_0x7f13033b">Možete urediti URL plejliste ako je u sličnom formatu</string>
    <string name="_17q_res_0x7f13033c">Brojčanik</string>
    <string name="_3lv_res_0x7f13033d">Uneli ste pogrešan PIN 5 puta. Pokušajte ponovo za %d sek.</string>
    <string name="oj">Način unosa PIN-a</string>
    <string name="tg">PIN se ne poklapa. Pokušajte ponovo.</string>
    <string name="_1g0_res_0x7f130340">PIN je pogrešan. Pokušajte ponovo.</string>
    <string name="_2mu_res_0x7f130341">Reprodukcija</string>
    <string name="_396_res_0x7f130342">Plejer</string>
    <string name="_4co_res_0x7f130343">Veličina bafera</string>
    <string name="_1hm_res_0x7f130344">Veličina bafera određuje trajanje videa koji mora biti preuzet unapred pre započinjanja reprodukcije. Pokušajte da povećate ovu veličinu ako često vidite učitavanja prilikom gledanja. Ovo može uticati na vreme promena kanala.</string>
    <string name="_1ot_res_0x7f130345">Velika</string>
    <string name="_11i_res_0x7f130346">Srednja</string>
    <string name="_3un_res_0x7f130347">Mala</string>
    <string name="_318_res_0x7f130348">Veoma velika</string>
    <string name="_457_res_0x7f130349">Opcije premotavanja</string>
    <string name="a1">Plejlista je obrisana</string>
    <string name="_132_res_0x7f13034b">Unesite EPG URL za plejlistu. Možete ih kasnije dodati ili zameniti u podešavanjima. Samo XMLTV format je podržan.</string>
    <string name="_435_res_0x7f13034c">Greška</string>
    <string name="_1sq_res_0x7f13034d">Došlo je do greške prilikom obrade plejliste.\nBudite sigurni da ste uneli tačne podatke i proverite internet konekciju.</string>
    <string name="_39b_res_0x7f13034e">Ime plejliste</string>
    <string name="_25n_res_0x7f13034f">Plejlista je obrađena</string>
    <string name="_32v_res_0x7f130350">Obrada…</string>
    <string name="_1df_res_0x7f130351">Tip plejliste</string>
    <string name="_2vk_res_0x7f130352">Ažuriranje plejliste…</string>
    <string name="_85_res_0x7f130353">URL plejliste</string>
    <string name="_1n8_res_0x7f130354">Plejliste</string>
    <string name="_2lp_res_0x7f130355">Sortiranje plejlisti</string>
    <string name="_3qs_res_0x7f130356">Prefiksi za uklanjanje</string>
    <string name="_2io_res_0x7f130357">Pritisnite ponovo da izađete</string>
    <string name="_43a_res_0x7f130358">Pritisni OK za prebacivanje kanala</string>
    <string name="_4qr_res_0x7f130359">Pregled</string>
    <string name="_30g_res_0x7f13035a">Režim pregleda</string>
    <string name="_4as_res_0x7f13035b">Politika privatnosti</string>
    <string name="_4d2_res_0x7f13035c">Broj nedavnih kanala</string>
    <string name="_1pl_res_0x7f13035d">Nedavni kanali</string>
    <string name="_60_res_0x7f13035e">Odlaganje pre dodavanja u nedavne kanale, sek</string>
    <string name="_2b6_res_0x7f13035f">Nazad</string>
    <string name="_4u5_res_0x7f130360">Backspace taster</string>
    <string name="ts">Plavo</string>
    <string name="_4d_res_0x7f130362">Dole</string>
    <string name="_16v_res_0x7f130363">Brzo unapred (FF)</string>
    <string name="s1">Zeleno</string>
    <string name="_234_res_0x7f130365">Vodič</string>
    <string name="_3ch_res_0x7f130366">Info</string>
    <string name="_1dk_res_0x7f130367">Levo</string>
    <string name="_2ei_res_0x7f130368">Dugo Nazad</string>
    <string name="_3og_res_0x7f130369">Dugo Dole</string>
    <string name="_4jr_res_0x7f13036a">Dugo Levo</string>
    <string name="m3">Dugo meni</string>
    <string name="_3cv_res_0x7f13036c">Dugo OK</string>
    <string name="_2du_res_0x7f13036d">Dugo Reprodukuj/Pauziraj</string>
    <string name="bb">Dugo Desno</string>
    <string name="_3e1_res_0x7f13036f">Dugo Gore</string>
    <string name="_19h_res_0x7f130370">Meni</string>
    <string name="_1u3_res_0x7f130371">Bez zvuka</string>
    <string name="_3ac_res_0x7f130372">OK</string>
    <string name="_4sq_res_0x7f130373">Pg- (Ch-)</string>
    <string name="_1go_res_0x7f130374">Pg+ (Ch+)</string>
    <string name="b1">Reprodukuj/Pauziraj</string>
    <string name="_276_res_0x7f130376">Snimaj</string>
    <string name="_24f_res_0x7f130377">Crveno</string>
    <string name="_27_res_0x7f130378">Premotavanje unazad (RW)</string>
    <string name="_3gq_res_0x7f130379">Desno</string>
    <string name="_3h8_res_0x7f13037a">Zaustavi</string>
    <string name="_1f2_res_0x7f13037b">Gore</string>
    <string name="_3u4_res_0x7f13037c">Smanjivanje jačine zvuka</string>
    <string name="_1jq_res_0x7f13037d">Pojačavanje jačine zvuka</string>
    <string name="_463_res_0x7f13037e">Žuto</string>
    <string name="_1km_res_0x7f13037f">Daljinski upravljač</string>
    <string name="_49s_res_0x7f130380">Prerasporedi dugmiće</string>
    <string name="_37b_res_0x7f130381">Poređaj kanale</string>
    <string name="_2fg_res_0x7f130382">Poređaj grupe</string>
    <string name="_1bv_res_0x7f130383">Poređaj plejliste</string>
    <string name="_169_res_0x7f130384">Zahtevaj PIN za</string>
    <string name="_3gg_res_0x7f130385">Resetuj vreme gledanja</string>
    <string name="_12t_res_0x7f130386">Izgubićete statistiku vremena gledanja za sve kanale</string>
    <string name="_1vv_res_0x7f130387">Resetuj vreme gledanja?</string>
    <string name="_3fa_res_0x7f130388">Ponovo pokreni</string>
    <string name="_3eu_res_0x7f130389">Ponovo pokreni aplikaciju?</string>
    <string name="_1jp_res_0x7f13038a">Vrati</string>
    <string name="_3d8_res_0x7f13038b">Vrati podatke</string>
    <string name="_178_res_0x7f13038c">Vaši trenutni podaci i podešavanja će biti zamenjeni podacima i podešavanjima iz rezervne kopije.\nAplikacija će se ponovo pokrenuti da završi proces vraćanja. Možda ćete morati ručno da je pokrenete.</string>
    <string name="_4pm_res_0x7f13038d">Vrati podatke?</string>
    <string name="_8a_res_0x7f13038e">Vrati na podrazumevano</string>
    <string name="_88_res_0x7f13038f">Izgubićete podešavanja vašeg daljinskog upravljača</string>
    <string name="_39p_res_0x7f130390">Vrati na podrazumevano?</string>
    <string name="_1j0_res_0x7f130391">Vraćanje podataka…</string>
    <string name="_460_res_0x7f130392">Izaberite fajl rezervne kopije iz kojeg ćete vratiti</string>
    <string name="_3ke_res_0x7f130393">Izaberite folder u koji želite da sačuvate fajl rezervne kopije</string>
    <string name="_2lu_res_0x7f130394">Izaberite folder</string>
    <string name="_1r0_res_0x7f130395">Izaberite lokalnu rezervnu kopiju</string>
    <string name="_1q4_res_0x7f130396">Izaberi lokalnu plejlistu</string>
    <string name="_32a_res_0x7f130397">Podrazumevano izaberi surround audio traku</string>
    <string name="_3o1_res_0x7f130398">Boja izbora</string>
    <string name="pg">Šalji anonimnu statistiku</string>
    <string name="_3vv_res_0x7f13039a">Pošalji izveštaje</string>
    <string name="_32i_res_0x7f13039b">Podešavanja | EPG</string>
    <string name="_445_res_0x7f13039c">Podešavanja | Plejliste</string>
    <string name="_3fp_res_0x7f13039d">Prikaži \"Svi kanali\" kategoriju</string>
    <string name="_4af_res_0x7f13039e">Prikaži sve grupe</string>
    <string name="_403_res_0x7f13039f">Prikaži \"Sve plejliste\" kategoriju</string>
    <string name="_379_res_0x7f1303a0">Prikaži crn ekran pri promeni kanala</string>
    <string name="_392_res_0x7f1303a1">Prikaži catch-up ikonicu u listi kanala</string>
    <string name="_4b9_res_0x7f1303a2">Prikaži imena kanala</string>
    <string name="tu">Prikaži brojeve kanala</string>
    <string name="_20a_res_0x7f1303a4">Prikaži sat</string>
    <string name="_11r_res_0x7f1303a5">Serije: %d</string>
    <string name="_1nh_res_0x7f1303a6">Prikaži trenutne programe</string>
    <string name="_3g3_res_0x7f1303a7">Prikaži trenutni indikator vremena na punoj visini</string>
    <string name="_1l4_res_0x7f1303a8">Prikaži datum na satu</string>
    <string name="_411_res_0x7f1303a9">Prikaži opis samo pri promeni kanala</string>
    <string name="_1oh_res_0x7f1303aa">Prikaži \"Favoriti\" kategoriju</string>
    <string name="_34v_res_0x7f1303ab">Prikaži \"Istorija\" dugme</string>
    <string name="_3t5_res_0x7f1303ac">Prikaži info panel na dnu pri promeni kanala</string>
    <string name="_4lr_res_0x7f1303ad">Prikaži svojstva medija</string>
    <string name="_4f_res_0x7f1303ae">Prikaži novododate grupe</string>
    <string name="o2">Prikaži plejlistu i ime grupe</string>
    <string name="al">Prikaži opis programa</string>
    <string name="_9t_res_0x7f1303b1">Prikaži programe</string>
    <string name="_4md_res_0x7f1303b2">Prikaži \"TV vodič\" dugme</string>
    <string name="_45d_res_0x7f1303b3">Prikaži video rezoluciju umesto ikonica (SD, HD, FHD, ULTRA HD)</string>
    <string name="_2cl_res_0x7f1303b5">Preskočni korak za FF dugme</string>
    <string name="_1nl_res_0x7f1303b6">Preskočni korak za RW dugme</string>
    <string name="_2kv_res_0x7f1303b7">Preskočni korak za vremensku traku (unazad)</string>
    <string name="_1ct_res_0x7f1303b8">Preskočni korak za vremensku traku (unapred)</string>
    <string name="pe">Preskočni koraci</string>
    <string name="f">Softver</string>
    <string name="_7r_res_0x7f1303bb">Po datumu dodavanja</string>
    <string name="_2l9_res_0x7f1303bc">Po datumu poslednje izmene</string>
    <string name="_4qk_res_0x7f1303bd">Po imenu</string>
    <string name="_2he_res_0x7f1303be">Po redu iz plejliste</string>
    <string name="_7n_res_0x7f1303bf">Po oceni</string>
    <string name="_1dp_res_0x7f1303c0">Po vremenu gledanja</string>
    <string name="_4gk_res_0x7f1303c1">Ručno</string>
    <string name="bp">Ovaj EPG izvor nije dodeljen ni jednoj plejlisti. Možete ga dodeliti u podešavanjima plejliste.</string>
    <string name="_1rm_res_0x7f1303c3">Ime izvora</string>
    <string name="_4sv_res_0x7f1303c4">Unesite ime EPG izvora</string>
    <string name="_4b_res_0x7f1303c5">Stalker Portal</string>
    <string name="_30t_res_0x7f1303c6">Stalker portal parametri</string>
    <string name="_29c_res_0x7f1303c7">Pomak vremena pokretanja, s:min:sek</string>
    <string name="_41f_res_0x7f1303c8">Ostani na listi pri promeni kanala</string>
    <string name="_1h_res_0x7f1303c9">Ostani na TV vodiču pri promeni kanala</string>
    <string name="_10v_res_0x7f1303ca">Ostani na TV vodiču pri promeni kanala u režimu preklapanja</string>
    <string name="_3bn_res_0x7f1303cb">Skladišti opise programa</string>
    <string name="_2t9_res_0x7f1303cc">Sufiksi za uklanjanje</string>
    <string name="fh">Promeni stopu osvežavanja ekrana</string>
    <string name="_3s_res_0x7f1303cf">Promeni rezoluciju ekrana</string>
    <string name="_3ct_res_0x7f1303d0">Prebaci na slika-u-slici mod pritiskom na dugme Home</string>
    <string name="_1ja_res_0x7f1303d1">Uslovi korišćenja</string>
    <string name="_2tc_res_0x7f1303d2">Pomak vremena, s:min</string>
    <string name="_4jl_res_0x7f1303d3">Gore levo</string>
    <string name="_4p8_res_0x7f1303d4">Gore desno</string>
    <string name="_1ee_res_0x7f1303d5">Transparentnost</string>
    <string name="_2uq_res_0x7f1303d6">Visoka</string>
    <string name="_3pd_res_0x7f1303d7">Niska</string>
    <string name="_1a0_res_0x7f1303d8">Srednja</string>
    <string name="_3ub_res_0x7f1303d9">Ne</string>
    <string name="_1qa_res_0x7f1303da">Tunelirana reprodukcija</string>
    <string name="_42s_res_0x7f1303db">Otvori poslednji gledani kanal pri pokretanju aplikacije</string>
    <string name="_119_res_0x7f1303dc">TV plejlista</string>
    <string name="_118_res_0x7f1303dd">Dvolinijska imena kanala</string>
    <string name="pt">Dvolinijski naslovi programa</string>
    <string name="k2">Tip</string>
    <string name="_2ul_res_0x7f1303e0">UDP proxy (adresa:port)</string>
    <string name="_2f8_res_0x7f1303e1">Nedodeljeni izvori</string>
    <string name="_21c_res_0x7f1303e2">Ne zahtevaj sve do ponovnog pokretanja aplikacije</string>
    <string name="_1rv_res_0x7f1303e3">Zahtevaj sve do prelaska na neblokiran kanal</string>
    <string name="_4od_res_0x7f1303e4">Ažuriraj sve plejliste</string>
    <string name="_4u2_res_0x7f1303e5">Ažuriranje plejlisti nije uspelo. Budite sigurni da su plejliste u pravilnom formatu i proverite internet konekciju.</string>
    <string name="_238_res_0x7f1303e6">Plejliste su uspešno ažurirane</string>
    <string name="_1q0_res_0x7f1303e7">Ažuriraj EPG</string>
    <string name="_25g_res_0x7f1303e8" formatted="false">Neuspešno ažuriranje EPG-a sa \"%s\" - %s. Budite sigurni da su EPG URL-ovi ispravni i proverite internet konekciju.</string>
    <string name="_2d3_res_0x7f1303e9" formatted="false">EPG je uspešno ažuriran za %d kanala - %s</string>
    <string name="_1ku_res_0x7f1303ea">Interval ažuriranja, sati</string>
    <string name="_440_res_0x7f1303eb">Ažuriraj prilikom otvaranja aplikacije</string>
    <string name="v1">Ažuriraj prilikom promena plejlista</string>
    <string name="_29t_res_0x7f1303ed">Opcije ažuriranja</string>
    <string name="_2ct_res_0x7f1303ee">Ažuriraj plejlistu</string>
    <string name="_40f_res_0x7f1303ef">Ažuriranje plejliste nije uspelo. Budite sigurni da je plejlista u pravilnom formatu i proverite internet konekciju.</string>
    <string name="ei">Plejlista je uspešno ažurirana</string>
    <string name="_4cg_res_0x7f1303f1">Koristi Nazad za vraćanje na trenutne programe</string>
    <string name="_1pd_res_0x7f1303f2">Koristi podrazumevani izvor</string>
    <string name="_42r_res_0x7f1303f3">Koristi Dole za premotavanje prenosa sa catch-up-om</string>
    <string name="_10p_res_0x7f1303f4">Koristi Dole/Gore za premotavanje pri gledanju catch-up-a</string>
    <string name="_4hf_res_0x7f1303f5">Koristi eksterni plejer</string>
    <string name="_9s_res_0x7f1303f6">Koristi Levo/Desno za premotavanje pri gledanju catch-up-a</string>
    <string name="_103_res_0x7f1303f7">Koristi Levo za premotavanje prenosa sa catch-up-om</string>
    <string name="_2q8_res_0x7f1303f8">Koristi RW/FF/Pauza za premotavanje/pauziranje pri gledanju catch-up-a</string>
    <string name="_346_res_0x7f1303f9">Koristi RW za premotavanje prenosa sa catch-up-om</string>
    <string name="_3hu_res_0x7f1303fb">Transparentnost korisničkog interfejsa, %</string>
    <string name="da">Verzija</string>
    <string name="_4bb_res_0x7f1303fd">Veoma velika</string>
    <string name="_2e5_res_0x7f1303fe">Video dekoder</string>
    <string name="_40u_res_0x7f1303ff">Pokušajte sa softverskim video dekoderom ako vaš uređaj ima problem kada dekodira video koristeći hardverski dekoder</string>
    <string name="_1r2_res_0x7f130400">Vidljivi dugmići</string>
    <string name="_2vp_res_0x7f130401">VOD plejlista (bez TV kanala)</string>
    <string name="_3k7_res_0x7f130402">Xtream Codes</string>
    <string name="_22r_res_0x7f130403">Xtream Codes parametri</string>
    <string name="_2ru_res_0x7f130404">Izgubićete vaše TV kanale iz Favorita</string>
    <string name="_20f_res_0x7f130405">Izgubićete vaše filmove i TV serije iz Moja Lista</string>
    <string name="_35f_res_0x7f130408">Sortiranje</string>
    <string name="stop">Zaustavi</string>
    <string name="_94_res_0x7f13040b">%1$s, %2$s</string>
    <string name="_3fh_res_0x7f13040f">Danas</string>
    <string name="_22j_res_0x7f130410">Sutra</string>
    <string name="_2h6_res_0x7f130411">TV vodič</string>
    <string name="_3im_res_0x7f130412">Dodaj u Favoriti</string>
    <string name="_3t7_res_0x7f130413">Dodato u Favoriti</string>
    <string name="_17a_res_0x7f130414">Svi kanali</string>
    <string name="fo">Sve plejliste</string>
    <string name="_4p6_res_0x7f130416">Dodeli EPG</string>
    <string name="dh">Blokiraj kanal</string>
    <string name="_2r0_res_0x7f130418">Blokiraj grupu</string>
    <string name="_2ii_res_0x7f130419">Ne mogu reprodukovati budući program</string>
    <string name="_1g8_res_0x7f13041a">Kanal je blokiran</string>
    <string name="_1sa_res_0x7f13041b">Ime kanala</string>
    <string name="_2c1_res_0x7f13041c">Opcije kanala</string>
    <string name="qi">Kanal je odblokiran</string>
    <string name="e0">Kategorija kanala</string>
    <string name="_2m7_res_0x7f13041f">Izaberite želite li da vidite \"Svi kanali\" ili \"Favoriti\" na odabiru imena plejliste u listi sa grupama kanala</string>
    <string name="_3rm_res_0x7f130420">&lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;: prebacivanje izbora, &lt;b&gt;Levo&lt;/b&gt;: opcije izbora, &lt;b&gt;Desno&lt;/b&gt;: kopiraj/premesti</string>
    <string name="_2dv_res_0x7f130421">Kreiraj grupu</string>
    <string name="_49r_res_0x7f130422">Obriši grupu</string>
    <string name="_145_res_0x7f130423">Obriši grupu?</string>
    <string name="_15f_res_0x7f130424">Grupa \"%s\" će biti obrisana</string>
    <string name="_1kk_res_0x7f130425">Eksterni player za ovaj format nije pronađen</string>
    <string name="_1c7_res_0x7f130426">Učitavanje EPG kanala nije uspelo</string>
    <string name="_1gi_res_0x7f130427">Puno skeniranje</string>
    <string name="np">Podrazumevano aplikacija vrši delimično skeniranje EPG izvora kako bi dobila listu kanala i obezbedila maksimalne performanse. Za neke EPG izvore, ovo može dovesti do odsustva pojedinih kanala. Ako vidite da nedostaje puno kanala, pokušajte sa punim skeniranjem. Može potrajati duže.</string>
    <string name="_3fb_res_0x7f130429">Grupa je blokirana</string>
    <string name="_2up_res_0x7f13042a">Grupa je kreirana</string>
    <string name="_4j5_res_0x7f13042b">Ime grupe</string>
    <string name="_4c_res_0x7f13042c">Opcije grupe</string>
    <string name="_3pb_res_0x7f13042d">Grupa je odblokirana</string>
    <string name="_7_res_0x7f13042e">Sakrij kanal</string>
    <string name="_1q1_res_0x7f13042f">Možete ponovo da prikažete kanal u režimu \"Upravljaj vidljivošću\"</string>
    <string name="_4kj_res_0x7f130430">Sakrij kanal?</string>
    <string name="_1st_res_0x7f130431">Sakrij grupu</string>
    <string name="_20b_res_0x7f130432">Možete ponovo da prikažete grupu u podešavanjima plejlista</string>
    <string name="_1op_res_0x7f130433">Sakrij grupu?</string>
    <string name="p6">Prikazuje se prvih %d kanala. Koristite Grupe ili Pretragu da pronađete više.</string>
    <string name="_1dn_res_0x7f130435">Upravljaj blokiranjima</string>
    <string name="_37d_res_0x7f130436">Upravljaj favoritima</string>
    <string name="_17k_res_0x7f130437">Upravljaj vidljivošću</string>
    <string name="_1g1_res_0x7f130438">&lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;: promeni status, &lt;b&gt;Levo&lt;/b&gt;: resetuj sve, &lt;b&gt;Desno&lt;/b&gt;: podesi sve</string>
    <string name="ob">Izgubićete promene u trenutnoj grupi</string>
    <string name="_20p_res_0x7f13043a">Catch-up nije dostupan</string>
    <string name="_43k_res_0x7f13043b">Nema kanala</string>
    <string name="_3eb_res_0x7f13043f">Nema programa</string>
    <string name="i4">Matična plejlista</string>
    <string name="me">Dugo pritisni Nazad dugme za povratak u plejer</string>
    <string name="_4hs_res_0x7f130442">Izbor plejliste</string>
    <string name="_28g_res_0x7f130443">Izaberite plejliste koje želite da vidite u trenutnoj grupi</string>
    <string name="_3mk_res_0x7f130444">Opis programa</string>
    <string name="_43p_res_0x7f130446">Ukloni iz Favoriti</string>
    <string name="_3ok_res_0x7f130447">Uklonjeno iz Favoriti</string>
    <string name="_1n0_res_0x7f130448">Tu bi trebalo da budu 2 ili više kanala</string>
    <string name="_409_res_0x7f130449">&lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;: prebacivanje izbora, &lt;b&gt;Gore/Dole&lt;/b&gt;: premesti, &lt;b&gt;Levo/Desno&lt;/b&gt;: premesti na vrh/dno</string>
    <string name="_2uv_res_0x7f13044a">Resetuj</string>
    <string name="_3cb_res_0x7f13044b">Resetuj sve?</string>
    <string name="_3e8_res_0x7f13044c">Resetuj pozicije</string>
    <string name="_27v_res_0x7f13044d">Izgubićete pozicije koje ste prilagodili za kanale u trenutnoj grupi</string>
    <string name="_19v_res_0x7f13044e">Resetuj pozicije?</string>
    <string name="_55_res_0x7f13044f">Vrati ime kanala</string>
    <string name="_4ag_res_0x7f130450">Vrati ime grupe</string>
    <string name="_1pj_res_0x7f130451">Odaberi kanale</string>
    <string name="_44t_res_0x7f130452">Odaberi grupe</string>
    <string name="_2kl_res_0x7f130453">Podesi</string>
    <string name="_1a6_res_0x7f130454">Podesi sve?</string>
    <string name="_1pm_res_0x7f130455">Prikaži sve kanale</string>
    <string name="_40s_res_0x7f130456">Prikaži kanale iz skrivenih grupa</string>
    <string name="_4qq_res_0x7f130457">Prikaži samo favorite</string>
    <string name="s8">Prikaže nedodeljene kanale</string>
    <string name="ak">Nema kanala u trenutnoj grupi</string>
    <string name="_46h_res_0x7f13045a">%d min</string>
    <string name="_26h_res_0x7f13045b">%d sek</string>
    <string name="_27i_res_0x7f13045c">TV</string>
    <string name="_1q7_res_0x7f13045d">Poništi</string>
    <string name="_2bg_res_0x7f13045e">Odblokiraj kanal</string>
    <string name="_1t8_res_0x7f13045f">Odblokiraj grupu</string>
    <string name="n8">Gledaj</string>
    <string name="nq">Gledaj od početka</string>
    <string name="_2qq_res_0x7f130462">Gledaj kasnije</string>
    <string name="_4i1_res_0x7f130463">Otključaj Premijum</string>
    <string name="_2kb_res_0x7f130464">Poništi sve</string>
    <string name="_3mt_res_0x7f130465">Ažuriraj</string>
    <string name="_1s6_res_0x7f130466">Nova verzija %s je dostupna</string>
    <string name="_2ou_res_0x7f130467">Ažuriraj TiviMate?</string>
    <string name="_4s9_res_0x7f130468">Preuzimanje nove verzije…</string>
    <string name="_2g_res_0x7f130469">Preuzimanje apk fajla nije uspelo</string>
    <string name="_3v5_res_0x7f13046a">Instaliranje apk fajla nije uspelo. Pokušajte da ažurirate ručno.</string>
    <string name="_297_res_0x7f13046b">Molim dozvolite TiviMate-u da instalira aplikacije iz nepoznatih izvora</string>
    <string name="_448_res_0x7f13046c">Molim dozvolite instalaciju aplikacija iz nepoznatih izvora</string>
    <string name="_4m5_res_0x7f13046d">Koristi svejedno</string>
    <string name="_6u_res_0x7f13046e">Korisničko ime</string>
    <string name="q">ISKLJUČENO</string>
    <string name="el">UKLJUČENO</string>
    <string name="ar">VOD</string>
    <string name="_3bf_res_0x7f130472">Svi filmovi</string>
    <string name="_2vg_res_0x7f130474">Autoplej sledeće epizode</string>
    <string name="_1t0_res_0x7f130475">Uloge:</string>
    <string name="_11p_res_0x7f130476">Reditelj:</string>
    <string name="pq" formatted="false">%ds %dm</string>
    <string name="_3tc_res_0x7f130478">Nabavljanje podataka sa servera nije uspelo</string>
    <string name="_19b_res_0x7f130479">Reprodukovanje trejlera nije uspelo</string>
    <string name="_1lk_res_0x7f13047a">Grupiši \"Svi filmovi\" po kategorijama</string>
    <string name="_16d_res_0x7f13047c">Prikazuje se prvih %d filmova. Koristite Grupe ili Pretragu da pronađete više.</string>
    <string name="_2ur_res_0x7f13047d">Prikazuje se prvih %d serija. Koristite Grupe ili Pretragu da pronađete više.</string>
    <string name="_3tq_res_0x7f13047e">Filmovi</string>
    <string name="_4ne_res_0x7f13047f">Nema filmova</string>
    <string name="_3vo_res_0x7f130481">Gledaj</string>
    <string name="_2ug_res_0x7f130482">Gledaj od početka</string>
    <string name="_15m_res_0x7f130483">Nastavi</string>
    <string name="_4dr_res_0x7f130484">Sezona</string>
    <string name="_3v4_res_0x7f130485">Serije</string>
    <string name="_162_res_0x7f130486">Trejler</string>
    <string name="_1ig_res_0x7f130487">Da</string>
    <string name="_36t_res_0x7f130488">Juče</string>
</resources>
