<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Перейти на головну</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Перейти вгору</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Більше опцій</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Показати всі</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Вибрати програму</string>
    <string name="abc_capital_off">ЗНИЖКА</string>
    <string name="abc_capital_on">УВІМК.</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">пробіл</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">Введіть пошуковий запит…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Очистити запит</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Пошуковий запит</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Пошук</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Наіслати запит</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Голосовий пошук</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Поділитися:</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Поділитися через додаток %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Згорнути</string>
    <string name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">Пароль</string>
    <string name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">Ключ доступу</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Згорнути нижній екран</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Розгорнути нижній екран</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Розгорнути нижню половину</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Маркер переміщення активовано подвійним дотиком</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Маркер переміщення</string>
    <string name="call_notification_answer_action">Відповісти</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">Відео</string>
    <string name="call_notification_decline_action">Відхилити</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Завершити</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">Вхідний виклик</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">Активний виклик</string>
    <string name="call_notification_screening_text">Вхідний виклик (Фільтр)</string>
    <string name="character_counter_content_description">Введено символів: %1$d з %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Перевищено ліміт символів: %1$d з %2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Видалити текст</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Увімкнути</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">Додаток %1$s не працюватиме, якщо не ввімкнути сервіси Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Увімкнути сервіси Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Установити</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Додаток %1$s не працюватиме без сервісів Google Play, яких немає на вашому пристрої.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Установити сервіси Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Доступність сервісів Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Помилка сервісів Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">У додатку %1$s виникла проблема із сервісами Google Play. Повторіть спробу.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Додаток %1$s не працюватиме без сервісів Google Play, які не підтримуються на вашому пристрої.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Оновити</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">Додаток %1$s не працюватиме, якщо не оновити сервіси Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Оновіть сервіси Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">Додаток %1$s не працюватиме без сервісів Google Play, які зараз оновлюються.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Потрібна нова версія сервісів Google Play. Вони невдовзі оновляться.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Відкрити на телефоні</string>
    <string name="common_signin_button_text">Увійти</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Увійти в облік. запис Google</string>
    <string name="copy_toast_msg">Посилання скопійовано в буфер обміну</string>
    <string name="default_error_msg">Невідома помилка</string>
    <string name="default_notification_channel_name">Зараз відтворюється</string>
    <string name="error_icon_content_description">Помилка</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">Увійдіть, щоб використовувати цей додаток</string>
    <string name="error_message_bad_value">Неправильні вхідні дані</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">Контент відтворюється на завеликій кількості пристроїв</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">Цей контент уже відтворюється</string>
    <string name="error_message_disconnected">Від’єднано від мультимедійного додатка</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">Черга порожня</string>
    <string name="error_message_fallback">Сталася помилка. Повторіть спробу пізніше.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">Не вдалося завершити. Повторіть спробу.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">Зараз ця дія недоступна</string>
    <string name="error_message_io">Помилка вводу/виводу</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">Цей контент недоступний у вашому регіоні</string>
    <string name="error_message_not_supported">Додаток не підтримує цю дію</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">Цей контент заблоковано</string>
    <string name="error_message_permission_denied">Доступ заборонено</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">Потрібен платний обліковий запис</string>
    <string name="error_message_setup_required">Потрібне налаштування</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">Більше не можна пропускати композиції</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Увімкнути субтитри</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Вимкнути субтитри</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Перемотати вперед</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Перейти в повноекранний режим</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Вийти з повноекранного режиму</string>
    <string name="exo_controls_hide">Сховати елементи керування програвачем</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Далі</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Сховати додаткові налаштування</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Показати додаткові налаштування</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Призупинити</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Відтворити</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Швидкість</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Назад</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Поточний режим: повторювати все. Перемкнути режим повторення.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Поточний режим: не повторювати. Перемкнути режим повторення.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Поточний режим: повторювати один медіафайл. Перемкнути режим повторення.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Перемотати назад</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Прогрес відтворення</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Налаштування</string>
    <string name="exo_controls_show">Показувати елементи керування програвачем</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Увімкнути режим перемішування</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Вимкнути режим перемішування</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Припинити</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">Режим віртуальної реальності</string>
    <string name="exo_download_completed">Завантаження завершено</string>
    <string name="exo_download_description">Завантажити</string>
    <string name="exo_download_downloading">Завантажується</string>
    <string name="exo_download_failed">Не вдалося завантажити</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Завантаження</string>
    <string name="exo_download_paused">Завантаження призупинено</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Очікується підключення до мережі</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Очікується підключення до Wi-Fi</string>
    <string name="exo_download_removing">Завантаження видаляються</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Мбіт/с</string>
    <string name="exo_track_mono">Моно</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Альтернативна</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Субтитри</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Коментарі</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Додаткова</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Автоматично</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Нічого</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Аудіо</string>
    <string name="exo_track_stereo">Стерео</string>
    <string name="exo_track_surround">Об’ємний звук</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">Об’ємний звук у форматі 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">Об’ємний звук у форматі 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">Невідомо</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Невідомо (%1$s)</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Показати спадне меню</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">Копіювати посилання</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Відкрити у веб-переглядачі</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">Надіслати посилання</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Торкніться сканера відбитків пальців</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Сканер відбитків пальців недоступний.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">На цьому пристрої немає сканера відбитків пальців</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Забагато спроб. Зачекайте.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Відбитки пальців не зареєстровано.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Користувач скасував дію з відбитком пальця.</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Не розпізнано</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">Не вказано PIN-код, ключ або пароль.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Пристрій не підтримує PIN-код, ключ або пароль.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Автентифікацію скасовано користувачем.</string>
    <string name="icon_content_description">Значок вікна</string>
    <string name="item_view_role_description">Вкладка</string>
    <string name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">%1$dX</string>
    <string name="lb_control_display_rewind_multiplier">%1$dX</string>
    <string name="lb_guidedaction_continue_title">Продовжити</string>
    <string name="lb_guidedaction_finish_title">Готово</string>
    <string name="lb_media_player_error">Код помилки MediaPlayer: %1$d extra %2$d</string>
    <string name="lb_navigation_menu_contentDescription">Меню навігації</string>
    <string name="lb_onboarding_accessibility_next">Далі</string>
    <string name="lb_onboarding_get_started">ПОЧАТИ</string>
    <string name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">Вимкнути субтитри</string>
    <string name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">Увімкнути субтитри</string>
    <string name="lb_playback_controls_fast_forward">Перемотати вперед</string>
    <string name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">Перемотати вперед – %1$dX</string>
    <string name="lb_playback_controls_hidden">Елементи керування медіа сховано. Натисніть цифрову панель, щоб показати їх</string>
    <string name="lb_playback_controls_high_quality_disable">Вимкнути високу якість</string>
    <string name="lb_playback_controls_high_quality_enable">Увімкнути високу якість</string>
    <string name="lb_playback_controls_more_actions">Більше команд</string>
    <string name="lb_playback_controls_pause">Призупинити</string>
    <string name="lb_playback_controls_picture_in_picture">Перейти в режим \"Картинка в картинці\"</string>
    <string name="lb_playback_controls_play">Відтворити</string>
    <string name="lb_playback_controls_repeat_all">Повторити все</string>
    <string name="lb_playback_controls_repeat_none">Не повторювати</string>
    <string name="lb_playback_controls_repeat_one">Повторити один елемент</string>
    <string name="lb_playback_controls_rewind">Перемотати назад</string>
    <string name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">Перемотати назад – %1$dX</string>
    <string name="lb_playback_controls_shown">Елементи керування медіа показано</string>
    <string name="lb_playback_controls_shuffle_disable">Вимкнути перемішування</string>
    <string name="lb_playback_controls_shuffle_enable">Увімкнути перемішування</string>
    <string name="lb_playback_controls_skip_next">Пропустити наступний елемент</string>
    <string name="lb_playback_controls_skip_previous">Пропустити попередній елемент</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_down">Не вибирати оцінку \"Не подобається\"</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">Вибрати оцінку \"Не подобається\"</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_up">Не вибирати оцінку \"Подобається\"</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">Вибрати оцінку \"Подобається\"</string>
    <string name="lb_playback_time_separator">/</string>
    <string name="lb_search_bar_hint">Пошук</string>
    <string name="lb_search_bar_hint_speech">Продиктуйте пошуковий запит</string>
    <string name="lb_search_bar_hint_with_title">Шукати: %1$s</string>
    <string name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">Продиктуйте, щоб шукати: %1$s</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Виберіть ДП чи ПП</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s год</string>
    <string name="material_hour_selection">Вибрати годину</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s год</string>
    <string name="material_minute_selection">Виберіть хвилини</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s хв</string>
    <string name="material_timepicker_am">дп</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Перейти в режим годинника, щоб ввести час.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Година</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Хвилина</string>
    <string name="material_timepicker_pm">пп</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Виберіть час</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Перейти в текстовий режим, щоб ввести час.</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">Призупинити</string>
    <string name="media3_controls_play_description">Відтворити</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">Перемотати назад</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">Перемотати вперед</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">Перейти до наступного об’єкта</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Перейти до попереднього об’єкта</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Нове сповіщення</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Видалити %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Нових сповіщень більше ніж %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Перейти до наступного місяця</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Перейти до попереднього місяця</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Вибрана дата початку – %1$s; вибрана дата завершення – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Поточний вибір: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">немає</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Скасувати</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Виберіть дату</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Вибрана дата</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Стовпець із днями: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Дата завершення: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Недійсний формат.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Приклад: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Використовувати: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Недійсний діапазон.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Перейти до поточного року: %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Перейти до %1$d року</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">За межами діапазону: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Дата початку – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – дата завершення</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Виберіть діапазон дат</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Дата початку – дата завершення</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Зберегти</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Дата початку: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Дата завершення</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Дата початку</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">р</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Сьогодні: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Перейти в режим введення в календарі</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Натисніть, щоб перейти до перегляду календаря</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Перейти в режим введення тексту</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Натисніть, щоб перейти до перегляду року</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Скасувати</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
    <string name="orb_search_action">Команда пошуку</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Показувати пароль</string>
    <string name="search_menu_title">Пошук</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
</resources>
