<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">ניווט לדף הבית</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">ניווט למעלה</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">עוד אפשרויות</string>
    <string name="abc_action_mode_done">סיום</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">הצגת הכול</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">בחירת אפליקציה</string>
    <string name="abc_capital_off">כבוי</string>
    <string name="abc_capital_on">מופעל</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+‎</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">מחיקה</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">רווח</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">תפריט+</string>
    <string name="abc_search_hint">חיפוש…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">מחיקת השאילתה</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">שאילתת חיפוש</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">חיפוש</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">שליחת שאילתה</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">חיפוש קולי</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">שיתוף עם</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">שיתוף עם %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">כיווץ</string>
    <string name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">סיסמה</string>
    <string name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">מפתח גישה</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">כיווץ הגיליון התחתון</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">הרחבת הגיליון התחתון</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">הרחבה עד האמצע</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">בוצעה הקשה כפולה על נקודת האחיזה לגרירה</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">נקודת אחיזה לגרירה</string>
    <string name="call_notification_answer_action">מענה</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">וידאו</string>
    <string name="call_notification_decline_action">דחייה</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">ניתוק</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">שיחה נכנסת</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">שיחה פעילה</string>
    <string name="call_notification_screening_text">סינון שיחה נכנסת</string>
    <string name="character_counter_content_description">הוזנו %1$d תווים מתוך %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">מגבלת התווים חורגת ב-%1$d מתוך %2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">מחיקת הטקסט</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">הפעל</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">‏האפליקציה %1$s לא תפעל אם לא תפעיל את שירותי Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">‏הפעל את שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">התקן</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">‏האפליקציה %1$s לא תפעל ללא שירותי Google Play, שאינם מותקנים במכשיר.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">‏קבל את שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">‏זמינות של שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">‏שגיאה בשירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">‏%1$s נתקלה בבעיה בשירותי Google Play. נסה שוב.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">‏%1$s לא תפעל ללא שירותי Google Play, שאינם נתמכים במכשיר שלך.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">עדכון</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">‏%1$s לא יפעל אם לא תעדכן את שירותי Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">‏עדכון שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">‏האפליקציה %1$s לא תפעל ללא שירותי Google Play, שמתעדכנים כרגע.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">‏דרושה גרסה חדשה של שירותי Google Play. הגרסה תתעדכן בעצמה תוך זמן קצר.</string>
    <string name="common_open_on_phone">פתח בטלפון</string>
    <string name="common_signin_button_text">כניסה</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">‏היכנס באמצעות Google</string>
    <string name="copy_toast_msg">הקישור הועתק ללוח</string>
    <string name="default_error_msg">שגיאה לא ידועה</string>
    <string name="default_notification_channel_name">הפריט שמופעל עכשיו</string>
    <string name="error_icon_content_description">שגיאה</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">כדי להשתמש באפליקציה הזו, צריך להיכנס לחשבון</string>
    <string name="error_message_bad_value">נתוני קלט שגויים</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">מתבצעת האזנה ביותר מדי מכשירים</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">התוכן הזה כבר פועל</string>
    <string name="error_message_disconnected">נותק מאפליקציית המדיה</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">אין עוד פריטים ברשימת הבאים בתור</string>
    <string name="error_message_fallback">משהו השתבש. אפשר לנסות מאוחר יותר.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">לא ניתן להשלים את הפעולה. רוצה לנסות שוב?</string>
    <string name="error_message_invalid_state">אי אפשר לבצע את הפעולה הזו כרגע</string>
    <string name="error_message_io">נתוני קלט או פלט שגויים</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">התוכן הזה לא זמין כאן</string>
    <string name="error_message_not_supported">אי אפשר לבצע את הפעולה הזו באפליקציה הזו</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">התוכן הזה חסום</string>
    <string name="error_message_permission_denied">הגישה נדחתה</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">נדרשת גישה ל-Premium</string>
    <string name="error_message_setup_required">נדרשת הגדרה</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">אי אפשר לדלג יותר על טראקים</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">הפעלת כתוביות</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">השבתת כתוביות</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">הרצה קדימה</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">כניסה למסך מלא</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">יציאה ממסך מלא</string>
    <string name="exo_controls_hide">הסתרת פקדי הנגן</string>
    <string name="exo_controls_next_description">הבא</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">הסתרת ההגדרות הנוספות</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">הצגת הגדרות נוספות</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">השהיה</string>
    <string name="exo_controls_play_description">הפעלה</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">מהירות</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">הקודם</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">המצב הנוכחי: חזרה על כל הפריטים. כפתור להחלפת מצב החזרה.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">המצב הנוכחי: ללא חזרה. כפתור להחלפת מצב החזרה.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">המצב הנוכחי: חזרה על פריט אחד. כפתור להחלפת מצב החזרה.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">הרצה אחורה</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">התקדמות ההפעלה</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">הגדרות</string>
    <string name="exo_controls_show">הצגת פקדי הנגן</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">הפעלת מצב ההפעלה האקראית</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">השבתת מצב ההפעלה האקראית</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">הפסקה</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">מצב VR</string>
    <string name="exo_download_completed">ההורדה הושלמה</string>
    <string name="exo_download_description">הורדה</string>
    <string name="exo_download_downloading">ההורדה מתבצעת</string>
    <string name="exo_download_failed">ההורדה לא הושלמה</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">הורדות</string>
    <string name="exo_download_paused">ההורדות הושהו</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">ההורדות בהמתנה לרשת</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">ההורדות בהמתנה ל-Wi-Fi</string>
    <string name="exo_download_removing">מסיר הורדות</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s‏, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f מגה סיביות לשנייה</string>
    <string name="exo_track_mono">מונו</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">חלופי</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">כתוביות</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">פרשנות</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">משלים</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">אוטומטי</string>
    <string name="exo_track_selection_none">ללא</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">אודיו</string>
    <string name="exo_track_stereo">סטריאו</string>
    <string name="exo_track_surround">סראונד</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">סראונד 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">סראונד 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">לא ידוע</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">לא ידוע (%1$s)</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">הצגת התפריט הנפתח</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">העתקת הקישור</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">פתיחה בדפדפן</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">לשיתוף הקישור</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">יש לגעת בחיישן טביעות האצבע</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">החומרה בשביל טביעת אצבע אינה זמינה.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">במכשיר זה אין חיישן טביעות אצבע</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">ניסית יותר מדי פעמים. יש לנסות שוב מאוחר יותר.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">לא נרשמו טביעות אצבע.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">פעולת טביעת האצבע בוטלה בידי המשתמש.</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">לא זוהתה</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">עוד לא הוגדרו קוד אימות, קו ביטול נעילה או סיסמה.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">המכשיר הזה לא תומך בקוד אימות, בקו ביטול נעילה או בסיסמה.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">האימות בוטל על ידי המשתמש.</string>
    <string name="icon_content_description">סמל לתיבת דו-שיח</string>
    <string name="item_view_role_description">מקש Tab</string>
    <string name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">‎%1$dX‎‎</string>
    <string name="lb_control_display_rewind_multiplier">‎%1$dX‎‎</string>
    <string name="lb_guidedaction_continue_title">המשך</string>
    <string name="lb_guidedaction_finish_title">סיום</string>
    <string name="lb_media_player_error">‏קוד שגיאה %1$d‏ של MediaPlayer ועוד %2$d</string>
    <string name="lb_navigation_menu_contentDescription">תפריט ניווט</string>
    <string name="lb_onboarding_accessibility_next">הבא</string>
    <string name="lb_onboarding_get_started">קדימה, לעבודה</string>
    <string name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">השבתת כתוביות</string>
    <string name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">הפעלת כתוביות</string>
    <string name="lb_playback_controls_fast_forward">הרצה קדימה</string>
    <string name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">‏הרצה קדימה של %1$dX</string>
    <string name="lb_playback_controls_hidden">‏פקדי המדיה מוסתרים. יש להקיש על ה-d-pad כדי להציג אותם</string>
    <string name="lb_playback_controls_high_quality_disable">השבתת איכות גבוהה</string>
    <string name="lb_playback_controls_high_quality_enable">הפעלת איכות גבוהה</string>
    <string name="lb_playback_controls_more_actions">פעולות נוספות</string>
    <string name="lb_playback_controls_pause">השהיה</string>
    <string name="lb_playback_controls_picture_in_picture">מעבר למצב תמונה בתוך תמונה</string>
    <string name="lb_playback_controls_play">הפעלה</string>
    <string name="lb_playback_controls_repeat_all">חזרה על הכול</string>
    <string name="lb_playback_controls_repeat_none">לא לחזור על כלום</string>
    <string name="lb_playback_controls_repeat_one">חזרה על פריט אחד</string>
    <string name="lb_playback_controls_rewind">הרצה אחורה</string>
    <string name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">‏הרצה אחורה של %1$dX</string>
    <string name="lb_playback_controls_shown">פקדי המדיה מוצגים</string>
    <string name="lb_playback_controls_shuffle_disable">השבתת ערבוב</string>
    <string name="lb_playback_controls_shuffle_enable">הפעלה באקראי</string>
    <string name="lb_playback_controls_skip_next">דילוג אל הפריט הבא</string>
    <string name="lb_playback_controls_skip_previous">דילוג אל הפריט הקודם</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_down">ביטול הבחירה בסימון \'לא אהבתי\'</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">בחירה בסימון \'לא אהבתי\'</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_up">ביטול הבחירה בסימון \'לייק\'</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">בחירה בסימון \'לייק\'</string>
    <string name="lb_playback_time_separator">/</string>
    <string name="lb_search_bar_hint">חיפוש</string>
    <string name="lb_search_bar_hint_speech">צריך לדבר בקול כדי לבצע חיפוש</string>
    <string name="lb_search_bar_hint_with_title">חיפוש של %1$s</string>
    <string name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">יש לדבר כדי לחפש %1$s</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">יש לבחור ב-AM או ב-PM</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s שעות</string>
    <string name="material_hour_selection">בחר שעה</string>
    <string name="material_hour_suffix">השעה %1$s</string>
    <string name="material_minute_selection">בחר דקות</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s דקות</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">העבר למצב שעון לצורך הזנת השעה</string>
    <string name="material_timepicker_hour">שעה</string>
    <string name="material_timepicker_minute">דקה</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">בחר שעה</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">העבר למצב קלט טקסט לצורך הזנת השעה</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">השהיה</string>
    <string name="media3_controls_play_description">הפעלה</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">דילוג אחורה</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">דילוג קדימה</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">דילוג לפריט הבא</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">דילוג לפריט הקודם</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">התראה חדשה</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">הסרה של %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">יותר מ-%1$d התראות חדשות</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">מעבר לחודש הבא</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">מעבר לחודש הקודם</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">בחירת תאריך ההתחלה: %1$s – בחירת תאריך הסיום: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">הבחירה הנוכחית: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ללא</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">ביטול</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">אישור</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">יש לבחור תאריך</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">התאריך הנבחר</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">עמודה של ימים: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">תאריך הסיום %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">פורמט לא חוקי.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">דוגמה: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">יש להשתמש בפורמט: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">טווח לא חוקי.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">ניווט לשנה הנוכחית %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ניווט לשנת %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">מחוץ לטווח: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">תאריך התחלה – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – תאריך סיום</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">יש לבחור טווח</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">תאריך התחלה - תאריך סיום</string>
    <string name="mtrl_picker_save">שמירה</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">תאריך ההתחלה %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">תאריך</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">תאריך סיום</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">תאריך התחלה</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">י</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ח</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ש</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">היום %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">החלפה לשיטת קלט של יומן</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">יש להקיש כדי לעבור לתצוגת יומן</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">החלפה לשיטת קלט של טקסט</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">יש להקיש כדי לעבור לתצוגת שנתית</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">ביטול</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">אישור</string>
    <string name="orb_search_action">פעולת חיפוש</string>
    <string name="password_toggle_content_description">הצגת סיסמה</string>
    <string name="search_menu_title">חיפוש</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
</resources>
