<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Liigu avalehele</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Liigu üles</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Rohkem valikuid</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Valmis</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Kuva kõik</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Valige rakendus</string>
    <string name="abc_capital_off">VÄLJAS</string>
    <string name="abc_capital_on">SEES</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">kustuta</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">sisestusklahv</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funktsiooniklahv +</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Tõstuklahv +</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">tühik</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menüü +</string>
    <string name="abc_search_hint">Otsige …</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Päringu tühistamine</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Otsingupäring</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Otsing</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Päringu esitamine</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Häälotsing</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Jaga:</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Jagamine rakendusega %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Ahendamine</string>
    <string name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">Parool</string>
    <string name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">Pääsuvõti</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Alumise lehe ahendamine</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Alumise lehe laiendamine</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laiendamine poolenisti</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Lohistamispidet topeltpuudutati</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Lohistamispide</string>
    <string name="call_notification_answer_action">Vasta</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
    <string name="call_notification_decline_action">Keeldu</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Lõpeta kõne</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">Sissetulev kõne</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">Käimasolev kõne</string>
    <string name="call_notification_screening_text">Sissetuleva kõne filtreerimine</string>
    <string name="character_counter_content_description">Sisestatud tähemärgid: %1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Tähemärgipiirang on ületatud: %1$d/%2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Kustuta tekst</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Luba</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">Rakendus %1$s töötab ainult siis, kui lubate Google Play teenused.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play teenuste lubamine</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Installi</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida teie seadmes pole.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Google Play teenuste hankimine</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play teenuste saadavalolek</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Viga Google Play teenustes</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Rakendusel %1$s on probleeme Google Play teenustega. Proovige uuesti.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida teie seadmes ei toetata.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Värskenda</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">Rakenduse %1$s töötamiseks peate värskendama Google Play teenuseid.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Google Play teenuste värskendamine</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida praegu värskendatakse.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Vajalik on Google Play teenuste uus versioon. See värskendab end peagi.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Ava telefonis</string>
    <string name="common_signin_button_text">Logi sisse</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Logi sisse Google\'i kontoga</string>
    <string name="copy_toast_msg">Link kopeeriti lõikelauale</string>
    <string name="default_error_msg">Tundmatu viga</string>
    <string name="default_notification_channel_name">Hetkel mängimas</string>
    <string name="error_icon_content_description">Viga</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">Selle rakenduse kasutamiseks logige sisse</string>
    <string name="error_message_bad_value">Valed sisendandmed</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">Kuulatakse liiga paljudes seadmetes</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">Seda sisu juba esitatakse</string>
    <string name="error_message_disconnected">Ühendus meediarakendusega on katkestatud</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">Midagi muud pole järjekorras</string>
    <string name="error_message_fallback">Midagi on valesti. Proovige hiljem.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">Ei saanud lõpetada. Proovige uuesti.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">Seda ei saa praegu teha</string>
    <string name="error_message_io">Sisendi/väljundi viga</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">Seda sisu ei saa siin esitada</string>
    <string name="error_message_not_supported">See rakendus ei saa seda teha</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">See sisu on blokeeritud</string>
    <string name="error_message_permission_denied">Juurdepääs keelatud</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">Vaja on Premium-tasemel juurdepääsu</string>
    <string name="error_message_setup_required">Seadistamine on nõutav</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">Rohkem lugusid ei saa vahele jätta</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Luba subtiitrid</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Keela subtiitrid</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Keri edasi</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Avamine täisekraanil</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Väljumine täisekraanilt</string>
    <string name="exo_controls_hide">Peida pleieri juhtnupud</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Edasi</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Peida lisaseaded</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Kuva lisaseaded</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Peata</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Esita</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Kiirus</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Eelmine</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Praegune režiim: Korda kõiki. Aktiveerige kordusrežiim.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Praegune režiim: Ära korda. Aktiveerige kordusrežiim.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Praegune režiim: Korda ühte. Aktiveerige kordusrežiim.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Keri tagasi</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Taasesitus on pooleli</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Seaded</string>
    <string name="exo_controls_show">Kuva pleieri juhtnupud</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Juhuesituse režiimi lubamine</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Juhuesituse režiimi keelamine</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Lõpeta</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">VR-režiim</string>
    <string name="exo_download_completed">Allalaadimine lõpetati</string>
    <string name="exo_download_description">Allalaadimine</string>
    <string name="exo_download_downloading">Allalaadimine</string>
    <string name="exo_download_failed">Allalaadimine ebaõnnestus</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Allalaadimised</string>
    <string name="exo_download_paused">Allalaadimised peatati</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Allalaadimised on võrgu ootel</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Allalaadimised on WiFi-võrgu ootel</string>
    <string name="exo_download_removing">Allalaadimiste eemaldamine</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbit/s</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Alternatiiv</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Subtiitrid</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Kommentaar</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Lisalugu</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automaatne</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Ühtegi</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Heli</string>
    <string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
    <string name="exo_track_surround">Ruumiline heli</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">Ruumiline heli 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">Ruumiline heli 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">Teadmata</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Teadmata (%1$s)</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Kuva rippmenüü</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopeeri link</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Ava brauseris</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">Jaga linki</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Puudutage sõrmejäljeandurit</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Sõrmejälje riistvara pole saadaval.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Selles seadmes pole sõrmejäljeandurit</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Liiga palju katseid. Proovige hiljem uuesti.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Ühtegi sõrmejälge pole registreeritud.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Kasutaja tühistas sõrmejälje kasutamise.</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Ei tuvastatud</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">PIN-koodi, mustrit ega parooli pole määratud.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">See seade ei toeta PIN-koodi, mustrit ega parooli.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Kasutaja tühistas autentimise.</string>
    <string name="icon_content_description">Dialoogi ikoon</string>
    <string name="item_view_role_description">Vaheleht</string>
    <string name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">%1$dX</string>
    <string name="lb_control_display_rewind_multiplier">%1$dX</string>
    <string name="lb_guidedaction_continue_title">Jätka</string>
    <string name="lb_guidedaction_finish_title">Lõpeta</string>
    <string name="lb_media_player_error">MediaPlayeri veakood %1$d, lisakood %2$d</string>
    <string name="lb_navigation_menu_contentDescription">Navigeerimismenüü</string>
    <string name="lb_onboarding_accessibility_next">Järgmine</string>
    <string name="lb_onboarding_get_started">ALUSTAGE</string>
    <string name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">Keela subtiitrid</string>
    <string name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">Luba subtiitrid</string>
    <string name="lb_playback_controls_fast_forward">Keri edasi</string>
    <string name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">Keri edasi %1$dX</string>
    <string name="lb_playback_controls_hidden">Meedia juhtnupud on peidetud, kuvamiseks vajutage juhtimisklahvistikku</string>
    <string name="lb_playback_controls_high_quality_disable">Keela kvaliteetne taasesitus</string>
    <string name="lb_playback_controls_high_quality_enable">Luba kvaliteetne taasesitus</string>
    <string name="lb_playback_controls_more_actions">Rohkem toiminguid</string>
    <string name="lb_playback_controls_pause">Peata</string>
    <string name="lb_playback_controls_picture_in_picture">Sisene režiimi Pilt pildis</string>
    <string name="lb_playback_controls_play">Esita</string>
    <string name="lb_playback_controls_repeat_all">Korda kõiki</string>
    <string name="lb_playback_controls_repeat_none">Ära korda midagi</string>
    <string name="lb_playback_controls_repeat_one">Korda ühte</string>
    <string name="lb_playback_controls_rewind">Keri tagasi</string>
    <string name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">Keri tagasi %1$dX</string>
    <string name="lb_playback_controls_shown">Meedia juhtnupud on kuvatud</string>
    <string name="lb_playback_controls_shuffle_disable">Keela juhuslikus järjekorras esitamine</string>
    <string name="lb_playback_controls_shuffle_enable">Luba juhuslikus järjekorras esitamine</string>
    <string name="lb_playback_controls_skip_next">Liigu järgmise üksuse juurde</string>
    <string name="lb_playback_controls_skip_previous">Liigu eelmise üksuse juurde</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_down">Tühista valik Ei meeldi</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">Tee valik Ei meeldi</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_up">Tühista valik Meeldib</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">Tee valik Meeldib</string>
    <string name="lb_playback_time_separator">/</string>
    <string name="lb_search_bar_hint">Otsige</string>
    <string name="lb_search_bar_hint_speech">Rääkige otsimiseks</string>
    <string name="lb_search_bar_hint_with_title">Otsige rakendusest %1$s</string>
    <string name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">Rääkige rakendusest %1$s otsimiseks</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Valige AM või PM</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s tundi</string>
    <string name="material_hour_selection">Valige tund</string>
    <string name="material_hour_suffix">Kell %1$s</string>
    <string name="material_minute_selection">Minutite valimine</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s minutit</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks kellarežiim.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Tunnid</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Aja valimine</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks tekstisisestusrežiim.</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">Peatamine</string>
    <string name="media3_controls_play_description">Esitamine</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">Tagasikerimine</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">Edasikerimine</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">Järgmise üksuse juurde liikumine</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Eelmise üksuse juurde liikumine</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uus märguanne</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Üksuse %1$s eemaldamine</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Rohkem kui %1$d uut märguannet</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaheta järgmisele kuule</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaheta eelmisele kuule</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Alguskuupäeva valik: %1$s. Lõppkuupäeva valik: %2$s.</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Praegune valik: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">puudub</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Tühista</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Valige kuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valitud kuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Päevade veerg: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Lõppkuupäev: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Sobimatu vorming.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Näide: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Kasutage: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Sobimatu vahemik.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navigeerige praegusele aastale %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Mine aastasse %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Vahemikust väljas: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alguskuupäev – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – lõppkuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s–%2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Valige vahemik</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alguskuupäev – lõppkuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Salvesta</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Alguskuupäev: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Kuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lõppkuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alguskuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Täna %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Lülitu kalendrisisestusrežiimile</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Puudutage kalendrivaatele lülitumiseks</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Lülitu tekstisisestusrežiimile</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Puudutage aastavaatele lülitumiseks</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Tühista</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
    <string name="orb_search_action">Otsimistoiming</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Parooli kuvamine</string>
    <string name="search_menu_title">Otsing</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
</resources>
