<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Навигиране към началния екран</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Навигиране нагоре</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Още опции</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Преглед на всички</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Изберете приложение</string>
    <string name="abc_capital_off">ИЗКЛ.</string>
    <string name="abc_capital_on">ВКЛ.</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">клавиша за интервал</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">Търсете…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Изчистване на заявката</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Заявка за търсене</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Търсене</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Изпращане на заявката</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Гласово търсене</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Споделяне със:</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Споделяне със: %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Свиване</string>
    <string name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">Парола</string>
    <string name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">Код за достъп</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Свиване на долния лист</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Разгъване на долния лист</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Разгъване наполовина</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Двукратно докосване на манипулатора за преместване с плъзгане</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Манипулатор за преместване с плъзгане</string>
    <string name="call_notification_answer_action">Отговор</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">Видеообаждане</string>
    <string name="call_notification_decline_action">Отхвърляне</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Затваряне</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">Входящо обаждане</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">Текущо обаждане</string>
    <string name="call_notification_screening_text">Преглежда се входящо обаждане</string>
    <string name="character_counter_content_description">Въведени знаци: %1$d от %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Максималният брой знаци е надхвърлен с(ъс) %1$d от %2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Изчистване на текста</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Активиране</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s няма да работи, освен ако не активирате услугите за Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Активиране на услугите за Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Инсталиране</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s няма да се изпълнява, тъй като услугите за Google Play не са инсталирани на устройството ви.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Изтегляне на услугите за Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Наличност на услугите за Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Грешка в услугите за Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s има проблеми с услугите за Google Play. Моля, опитайте отново.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s няма да се изпълнява, тъй като услугите за Google Play не се поддържат от устройството ви.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Актуализиране</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">%1$s няма да се изпълнява, освен ако не актуализирате услугите за Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Актуализиране на услугите за Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s няма да се изпълнява без услугите за Google Play. Понастоящем те се актуализират.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Необходима е нова версия на услугите за Google Play. Скоро тя ще се актуализира автоматично.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Отваряне на телефона</string>
    <string name="common_signin_button_text">Вход</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Вход с Google</string>
    <string name="copy_toast_msg">Връзката е копирана в буферната памет</string>
    <string name="default_error_msg">Неизвестна грешка</string>
    <string name="default_notification_channel_name">Възпроизвеждано сега съдържание</string>
    <string name="error_icon_content_description">Грешка</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">Влезте в профила си, за да използвате това приложение</string>
    <string name="error_message_bad_value">Неправилни входни данни</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">Слуша се на твърде много устройства</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">Това съдържание вече се възпроизвежда</string>
    <string name="error_message_disconnected">Връзката с медийното приложение е прекъсната</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">Няма нищо друго в опашката</string>
    <string name="error_message_fallback">Нещо не е наред. Опитайте по-късно.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">Не можа да завърши. Опитайте отново.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">Понастоящем тази заявка не може да се изпълни</string>
    <string name="error_message_io">Грешка във входните/изходните данни</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">Това съдържание не е налице за региона ви</string>
    <string name="error_message_not_supported">Приложението не може да изпълни тази заявка</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">Това съдържание е блокирано</string>
    <string name="error_message_permission_denied">Достъпът е отказан</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">За достъп се изисква платен профил</string>
    <string name="error_message_setup_required">Изисква се настройване</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">Не могат да се пропускат повече записи</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Активиране на субтитрите</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Деактивиране на субтитрите</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Превъртане напред</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Вход в цял екран</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Изход от цял екран</string>
    <string name="exo_controls_hide">Скриване на контролите на плейъра</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Напред</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Скриване на допълнителните настройки</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Показване на допълнителните настройки</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Поставяне на пауза</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Възпроизвеждане</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Скорост</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Назад</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Текущ режим: Повтар. на всички. Превкл. режима за повтаряне.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Текущ режим: Без повтаряне. Превкл. режима за повтаряне.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Текущ режим: Повтар. на 1 елемент. Превкл. режима за повтаряне.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Превъртане назад</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Напредък на възпроизвеждането</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Настройки</string>
    <string name="exo_controls_show">Показване на контролите на плейъра</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Активиране на режима за разбъркване</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Деактивиране на режима за разбъркване</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Спиране</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">режим за VR</string>
    <string name="exo_download_completed">Изтеглянето завърши</string>
    <string name="exo_download_description">Изтегляне</string>
    <string name="exo_download_downloading">Изтегля се</string>
    <string name="exo_download_failed">Изтеглянето не бе успешно</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Изтегляния</string>
    <string name="exo_download_paused">Изтеглянията са на пауза</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Изтеглянията чакат връзка с интернет</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Изтеглянията чакат връзка с Wi-Fi</string>
    <string name="exo_download_removing">Изтеглянията се премахват</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s – %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Мб/сек</string>
    <string name="exo_track_mono">Моно</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Алтернативен запис</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Субтитри</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Коментар</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Допълнителен запис</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Автоматично</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Нищо</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Аудиозапис</string>
    <string name="exo_track_stereo">Стерео</string>
    <string name="exo_track_surround">Обемен звук</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">5,1-канален обемен звук</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">7,1-канален обемен звук</string>
    <string name="exo_track_unknown">Неизвестно</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Няма данни (%1$s)</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Показване на падащото меню</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">Копиране на връзката</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Отваряне в браузър</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">Споделяне на връзката</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor">Докоснете сензора за отпечатъци</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available">Хардуерът за отпечатъци не е налице.</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present">Това устройство няма сензор за отпечатъци</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout">Твърде много опити. Моля, опитайте отново по-късно.</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints">Няма регистрирани отпечатъци.</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled">Операцията за удостоверяване чрез отпечатък бе анулирана от потребителя.</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized">Не е разпознато</string>
    <string name="generic_error_no_device_credential">Няма зададен ПИН код, фигура или парола.</string>
    <string name="generic_error_no_keyguard">Устройството не поддържа ПИН код, фигура или парола.</string>
    <string name="generic_error_user_canceled">Удостоверяването е анулирано от потребителя.</string>
    <string name="icon_content_description">Икона за диалогов прозорец</string>
    <string name="item_view_role_description">Раздел</string>
    <string name="lb_control_display_fast_forward_multiplier">%1$dX</string>
    <string name="lb_control_display_rewind_multiplier">%1$dX</string>
    <string name="lb_guidedaction_continue_title">Напред</string>
    <string name="lb_guidedaction_finish_title">Край</string>
    <string name="lb_media_player_error">Код на грешката на MediaPlayer %1$d (допълнително: %2$d)</string>
    <string name="lb_navigation_menu_contentDescription">Меню за навигация</string>
    <string name="lb_onboarding_accessibility_next">Напред</string>
    <string name="lb_onboarding_get_started">ПЪРВИ СТЪПКИ</string>
    <string name="lb_playback_controls_closed_captioning_disable">Деактивиране на субтитрите</string>
    <string name="lb_playback_controls_closed_captioning_enable">Активиране на субтитрите</string>
    <string name="lb_playback_controls_fast_forward">Превъртане напред</string>
    <string name="lb_playback_controls_fast_forward_multiplier">Превъртане напред със скорост %1$dX</string>
    <string name="lb_playback_controls_hidden">Контролите за мултимедия са скрити. Натиснете контролния пад, за да се покажат</string>
    <string name="lb_playback_controls_high_quality_disable">Деактивиране на високото качество</string>
    <string name="lb_playback_controls_high_quality_enable">Активиране на високото качество</string>
    <string name="lb_playback_controls_more_actions">Още действия</string>
    <string name="lb_playback_controls_pause">Поставяне на пауза</string>
    <string name="lb_playback_controls_picture_in_picture">Преминаване в режим „Картина в картината“</string>
    <string name="lb_playback_controls_play">Възпроизвеждане</string>
    <string name="lb_playback_controls_repeat_all">Повтаряне на всички</string>
    <string name="lb_playback_controls_repeat_none">Без повтаряне</string>
    <string name="lb_playback_controls_repeat_one">Повтаряне на един елемент</string>
    <string name="lb_playback_controls_rewind">Превъртане назад</string>
    <string name="lb_playback_controls_rewind_multiplier">Превъртане назад със скорост %1$dX</string>
    <string name="lb_playback_controls_shown">Контролите за мултимедия са показани</string>
    <string name="lb_playback_controls_shuffle_disable">Деактивиране на разбъркването</string>
    <string name="lb_playback_controls_shuffle_enable">Активиране на разбъркването</string>
    <string name="lb_playback_controls_skip_next">Към следващия елемент</string>
    <string name="lb_playback_controls_skip_previous">Към предишния елемент</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_down">Отмяна на „Не ми харесва“</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_down_outline">Избиране на „Не ми харесва“</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_up">Отмяна на „Харесва ми“</string>
    <string name="lb_playback_controls_thumb_up_outline">Избиране на „Харесва ми“</string>
    <string name="lb_playback_time_separator">/</string>
    <string name="lb_search_bar_hint">Търсете</string>
    <string name="lb_search_bar_hint_speech">Търсете с глас</string>
    <string name="lb_search_bar_hint_with_title">Търсете: %1$s</string>
    <string name="lb_search_bar_hint_with_title_speech">Търсете с глас: %1$s</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Изберете AM или PM</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s часа</string>
    <string name="material_hour_selection">Изберете час</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s часа</string>
    <string name="material_minute_selection">Избиране на минути</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s минути</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Превключете към режима за часовник, за да въведете часа.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Час</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Минута</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Избор на час</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Превключете към режима за въвеждане на текст, за да въведете часа.</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">Пауза</string>
    <string name="media3_controls_play_description">Пускане</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">Придвижване назад</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">Придвижване напред</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">Придвижване към следващия елемент</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Придвижване към предишния елемент</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ново известие</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Премахване на %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Повече от %1$d нови известия</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Преминаване към следващия месец</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Преминаване към предишния месец</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Избиране на начална дата: %1$s – Избиране на крайна дата: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Текущ избор: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">няма</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Отказ</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Избиране на дата</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Избрана дата</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Колона за дни: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Крайна дата: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Форматът е невалиден.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Пример: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Използвайте: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Невалиден диапазон.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Навигиране до текущата година %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Навигиране до %1$d г.</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Извън диапазона: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Начална дата – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – крайна дата</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Избиране на период от време</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Начална дата – крайна дата</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Запазване</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Начална дата: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Крайна дата</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Начална дата</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Днес – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Превключване към режим на въвеждане в календар</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Докоснете за превключване към календарен изглед</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Превключване към режим за въвеждане на текст</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Докоснете за превключване към годишен изглед</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Отказ</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
    <string name="orb_search_action">Действие за търсене</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Показване на паролата</string>
    <string name="search_menu_title">Търсене</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
</resources>
