<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">瀏覽首頁</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">向上瀏覽</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">更多選項</string>
    <string name="abc_action_mode_done">完成</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">查看全部</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">選擇應用程式</string>
    <string name="abc_capital_off">關閉</string>
    <string name="abc_capital_on">開啟</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete 鍵</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter 鍵</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn +</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">空格鍵</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu +</string>
    <string name="abc_search_hint">搜尋…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">清除查詢</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">搜尋查詢</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">搜尋</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">提交查詢</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">語音搜尋</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">分享對象</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">與「%s」分享</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">收合</string>
    <string name="back_button_text">關閉</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">收合底部功能表</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">展開底部功能表</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">展開一半</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">拖曳控點</string>
    <string name="call_notification_answer_action">接聽</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">視訊</string>
    <string name="call_notification_decline_action">拒接</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">掛斷</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">來電</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">通話中</string>
    <string name="call_notification_screening_text">正在過濾來電</string>
    <string name="character_counter_content_description">已輸入 %1$d 個字元 (上限為 %2$d 個字元)</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">超過字元限制 (共 %1$d 字元，上限 %2$d 字元)</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">清除文字</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">啟用</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">您必須啟用 Google Play 服務，才能執行「%1$s」。</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">啟用 Google Play 服務</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">安裝</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">您的裝置並未安裝 Google Play 服務，因此無法執行「%1$s」。</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">取得 Google Play 服務</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play 服務可用性</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play 服務發生錯誤</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">「%1$s」無法存取 Google Play 服務，請再試一次。</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">您的裝置不支援 Google Play 服務，因此無法執行「%1$s」。</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">更新</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">您必須更新 Google Play 服務，才能執行「%1$s」。</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">更新 Google Play 服務</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">執行「%1$s」所需的 Google Play 服務正在更新。</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">必須使用新版 Google Play 服務。該服務稍後就會自動更新。</string>
    <string name="common_open_on_phone">在手機上開啟</string>
    <string name="common_signin_button_text">登入</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">使用 Google 帳戶登入</string>
    <string name="copy">複製</string>
    <string name="copy_toast_msg">已將連結複製到剪貼簿</string>
    <string name="error_a11y_label">錯誤：無效</string>
    <string name="error_icon_content_description">錯誤</string>
    <string name="error_message_description_text">取得這則廣告的詳細資料時發生問題</string>
    <string name="error_message_text">發生錯誤</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">啟用字幕 (Subtitle)</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">停用字幕 (Subtitle)</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">快轉</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">進入全螢幕模式</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">結束全螢幕模式</string>
    <string name="exo_controls_hide">隱藏播放器控制選項</string>
    <string name="exo_controls_next_description">繼續</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">隱藏其他設定</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">顯示其他設定</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">暫停</string>
    <string name="exo_controls_play_description">播放</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">速度</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">返回</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">目前模式：重複播放所有項目。切換重複播放模式。</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">目前模式：不重複播放。切換重複播放模式。</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">目前模式：重複播放單一項目。切換重複播放模式。</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">倒轉</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">播放進度</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">設定</string>
    <string name="exo_controls_show">顯示播放器控制選項</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">啟用隨機播放模式</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">停用隨機播放模式</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">停止</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">虛擬實境模式</string>
    <string name="exo_download_completed">下載完成</string>
    <string name="exo_download_description">下載</string>
    <string name="exo_download_downloading">下載中</string>
    <string name="exo_download_failed">無法下載</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">下載</string>
    <string name="exo_download_paused">已暫停下載</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">系統會等到連上網路後再開始下載</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">系統會等到連上 Wi-Fi 後再開始下載</string>
    <string name="exo_download_removing">正在移除下載內容</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s、%2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
    <string name="exo_track_mono">單聲道</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">替用軌</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">CC</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">旁白</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">補充軌</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">自動</string>
    <string name="exo_track_selection_none">無</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">音訊</string>
    <string name="exo_track_stereo">立體聲</string>
    <string name="exo_track_surround">環繞音效</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 環繞音效</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 環繞音效</string>
    <string name="exo_track_unknown">不明</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">不明 (%1$s)</string>
    <string name="expand_button_title">進階</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">顯示下拉式選單</string>
    <string name="fallback_image_content_descriptor">為什麼會顯示這則廣告</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">複製連結</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">在瀏覽器中開啟</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">分享連結</string>
    <string name="icon_content_description">對話方塊圖示</string>
    <string name="item_view_role_description">分頁標籤</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">載入中</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">選取上午或下午</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s 小時</string>
    <string name="material_hour_selection">請選取時段</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s 點</string>
    <string name="material_minute_selection">選取分鐘數</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s 分</string>
    <string name="material_slider_range_end">範圍終點</string>
    <string name="material_slider_range_start">範圍起點</string>
    <string name="material_slider_value">值</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">切換至時鐘模式來輸入時間。</string>
    <string name="material_timepicker_hour">小時</string>
    <string name="material_timepicker_minute">分鐘</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">選取時間</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">切換至文字輸入模式來輸入時間。</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新通知</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">已勾選</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">已勾選部分選項</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">未勾選</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">移除 %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">超過 %1$d 則新通知</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">變更至下個月</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">變更至上個月</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">所選開始日期：%1$s - 所選結束日期：%2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">目前選取：%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">無</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">取消</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">確定</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">選取日期</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">所選日期</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">結束日期：%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">格式無效。</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">範例：%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用：%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">日期範圍無效。</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">前往今年 %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">前往 %1$d 年</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">超出日期範圍：%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">開始日期 – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – 結束日期</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">選取範圍</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">開始日期 - 結束日期</string>
    <string name="mtrl_picker_save">儲存</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">開始日期：%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日期</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">結束日期</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">開始日期</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">今天 %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">切換至日曆輸入模式</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">切換至日曆檢視模式</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">切換至文字輸入模式</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">切換至「年」檢視模式</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">已切換至日曆檢視畫面</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">已切換至年份檢視畫面</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">取消</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">確定</string>
    <string name="native_body">內文</string>
    <string name="native_headline">標題</string>
    <string name="native_media_view">媒體檢視</string>
    <string name="not_set">未設定</string>
    <string name="notifications_permission_confirm">允許</string>
    <string name="notifications_permission_decline">不允許</string>
    <string name="notifications_permission_title">允許應用程式傳送通知給你嗎？</string>
    <string name="offline_dialog_image_description">圖示</string>
    <string name="offline_dialog_text">感謝你的支持。\n我們會在你重新連上網路後提供更多資訊。</string>
    <string name="offline_notification_title">你已重新連上網路！讓我們從上次中斷的地方繼續</string>
    <string name="offline_notification_title_with_advertiser">你已重新連上網路！請繼續瞭解「%s」的相關資訊</string>
    <string name="offline_opt_in_confirm">確定</string>
    <string name="offline_opt_in_decline">不用了，謝謝</string>
    <string name="offline_opt_in_message">我們會傳送含有廣告主網站連結的通知給你。</string>
    <string name="offline_opt_in_title">系統會在重新連上網路後開啟廣告。</string>
    <string name="password_toggle_content_description">顯示密碼</string>
    <string name="preference_copied">已將「%1$s」複製到剪貼簿。</string>
    <string name="s1">儲存圖片</string>
    <string name="s2">要允許廣告將圖片儲存在相片庫中嗎？</string>
    <string name="s3">接受</string>
    <string name="s4">拒絕</string>
    <string name="s5">建立日曆活動</string>
    <string name="s6">要允許廣告建立日曆活動嗎？</string>
    <string name="s7">測試廣告</string>
    <string name="search_menu_title">搜尋</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">清除文字</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">返回</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">側邊功能表</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s、%2$s</string>
    <string name="tt_ad_close_text">廣告關閉</string>
    <string name="tt_ad_is_closed">廣告已關閉</string>
    <string name="tt_ad_logo_txt">AD</string>
    <string name="tt_choose_language">zh-Hant</string>
    <string name="tt_comment_num">%1$s個評分</string>
    <string name="tt_count_down_view">跳過</string>
    <string name="tt_dislike_header_tv_back">返回</string>
    <string name="tt_dislike_header_tv_title">選擇</string>
    <string name="tt_display_error">顯示錯誤</string>
    <string name="tt_feedback_experience_text">我們將為您帶來更優質的廣告體驗！</string>
    <string name="tt_feedback_submit_text">您已成功提交迴響，請勿反復提交</string>
    <string name="tt_feedback_thank_text">感謝您的迴響！</string>
    <string name="tt_full_screen_skip_tx">It can be skipped after 5 seconds</string>
    <string name="tt_list_end_tip">您已看過全部內容</string>
    <string name="tt_loading_more">正在載入更多內容</string>
    <string name="tt_logo_en">广告</string>
    <string name="tt_more_copy_link">复制链接</string>
    <string name="tt_more_history">历史</string>
    <string name="tt_more_open_browser">在浏览器中打开</string>
    <string name="tt_more_report">报告</string>
    <string name="tt_more_retry">重试</string>
    <string name="tt_more_title">更多</string>
    <string name="tt_msgPlayable">試玩後才可領取獎勵</string>
    <string name="tt_multiple_ad_indicator">第 %1$d 則廣告，共 %2$d 則</string>
    <string name="tt_negtiveBtnBtnText">放弃獎勵</string>
    <string name="tt_negtive_txt">取消</string>
    <string name="tt_no_network">無網絡，請稍後再試</string>
    <string name="tt_postiveBtnText">繼續觀看</string>
    <string name="tt_postiveBtnTextPlayable">繼續試玩</string>
    <string name="tt_postive_txt">确定</string>
    <string name="tt_privacy_title">隱私政策</string>
    <string name="tt_reward_feedback">迴響</string>
    <string name="tt_reward_msg">觀看完整視頻才能獲得獎勵</string>
    <string name="tt_reward_screen_skip_tx">跳過</string>
    <string name="tt_skip_ad_time_text">%ds後可跳過</string>
    <string name="tt_suggestion_commit">提交</string>
    <string name="tt_try_now">立即體驗</string>
    <string name="tt_video_bytesize">流量</string>
    <string name="tt_video_dial_phone">立即撥打</string>
    <string name="tt_video_download_apk">立即下載</string>
    <string name="tt_video_mobile_go_detail">查看詳情</string>
    <string name="tt_video_retry_des_txt">加載失敗，請重試</string>
    <string name="tt_video_without_wifi_tips">播放將消耗%.2fMB流量</string>
    <string name="tt_web_title_default">廣告</string>
    <string name="v7_preference_off">關閉</string>
    <string name="v7_preference_on">開啟</string>
    <string name="watermark_label_prefix">AdMob -</string>
    <string name="zxing_app_name">條碼掃描器</string>
    <string name="zxing_button_ok">確定</string>
    <string name="zxing_msg_camera_framework_bug">很抱歉，Android 相機出現問題，您可能需要重新啟動您的裝置。</string>
    <string name="zxing_msg_default_status">將條碼置於鏡頭範圍內以進行掃描。</string>
</resources>
