<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">瀏覽主頁</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">向上瀏覽</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">更多選項</string>
    <string name="abc_action_mode_done">完成</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">查看全部</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">選擇應用程式</string>
    <string name="abc_capital_off">關閉</string>
    <string name="abc_capital_on">開啟</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">刪除</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter 鍵</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn +</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">空白鍵</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu +</string>
    <string name="abc_search_hint">搜尋…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">清除查詢</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">搜尋查詢</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">搜尋</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">提交查詢</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">語音搜尋</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">分享對象</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">使用「%s」分享</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">收合</string>
    <string name="back_button_text">關閉</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">收合頁底面板</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">展開頁底面板</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">展開一半</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">拖曳控點</string>
    <string name="call_notification_answer_action">接聽</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">視像</string>
    <string name="call_notification_decline_action">拒接</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">掛斷</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">來電</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">通話中</string>
    <string name="call_notification_screening_text">正在過濾來電</string>
    <string name="character_counter_content_description">已輸入 %1$d 個字元 (共 %2$d 個)</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">超出字元限制 %1$d 個字元 (上限 %2$d 個字元)</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">清除文字</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">啟用</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">你必須啟用 Google Play 服務，方可執行「%1$s」。</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">啟用 Google Play 服務</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">安裝</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">你的裝置尚未安裝 Google Play 服務，因此無法執行「%1$s」。</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">安裝 Google Play 服務</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play 服務的適用範圍</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play 服務錯誤</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">「%1$s」存取 Google Play 服務時發生問題。請稍後再試一次。</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">你的裝置不支援 Google Play 服務，因此無法執行「%1$s」。</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">更新</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">你必須更新「Google Play 服務」，才能執行 %1$s。</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">更新 Google Play 服務</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">正在更新 Google Play 服務，更新完成後方可執行「%1$s」。</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">需要使用新版本的 Google Play 服務。更新會即將自動開始。</string>
    <string name="common_open_on_phone">在手機開啟</string>
    <string name="common_signin_button_text">登入</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">透過 Google 登入</string>
    <string name="copy">複製</string>
    <string name="copy_toast_msg">連結已複製到剪貼簿</string>
    <string name="error_a11y_label">錯誤：冇效</string>
    <string name="error_icon_content_description">錯誤</string>
    <string name="error_message_description_text">取得關於此廣告的更多詳情時發生問題</string>
    <string name="error_message_text">發生錯誤</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">啟用字幕</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">停用字幕</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">向前快轉</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">進入全螢幕</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">關閉全螢幕</string>
    <string name="exo_controls_hide">隱藏播放器控制項</string>
    <string name="exo_controls_next_description">繼續</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">隱藏其他設定</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">顯示其他設定</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">暫停</string>
    <string name="exo_controls_play_description">播放</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">速度</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">返回</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">宜家嘅模式：重複播放所有項目。轉做重複播放模式。</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">宜家嘅模式：唔重複播放。轉做重複播放模式。</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">宜家嘅模式：重複播放一個項目。轉做重複播放模式。</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">倒轉</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">播放進度</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">設定</string>
    <string name="exo_controls_show">顯示播放器控制項</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">啟用隨機播放模式</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">停用隨機播放模式</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">停止</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">虛擬現實模式</string>
    <string name="exo_download_completed">下載完畢</string>
    <string name="exo_download_description">下載</string>
    <string name="exo_download_downloading">正在下載</string>
    <string name="exo_download_failed">下載失敗</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">下載內容</string>
    <string name="exo_download_paused">已暫停下載</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">正在等待網絡連線以下載檔案</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">正在等待 Wi-Fi 連線以下載檔案</string>
    <string name="exo_download_removing">正在移除下載內容</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s、%2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
    <string name="exo_track_mono">單聲道</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">其他</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">字幕</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">評論</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">附加</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">自動</string>
    <string name="exo_track_selection_none">無</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">音訊</string>
    <string name="exo_track_stereo">立體聲</string>
    <string name="exo_track_surround">環迴立體聲</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 環迴立體聲</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 環迴立體聲</string>
    <string name="exo_track_unknown">不明</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">不明 (%1$s)</string>
    <string name="expand_button_title">進階</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">顯示下拉式選單</string>
    <string name="fallback_image_content_descriptor">為什麼會顯示此廣告？</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">複製連結</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">在瀏覽器中開啟</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">分享連結</string>
    <string name="icon_content_description">對話框圖示</string>
    <string name="item_view_role_description">分頁</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">正在載入</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">選擇上午或下午</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s 個鐘</string>
    <string name="material_hour_selection">選取時段</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s 點</string>
    <string name="material_minute_selection">選取分鐘</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s 分</string>
    <string name="material_slider_range_end">範圍結束</string>
    <string name="material_slider_range_start">範圍開始</string>
    <string name="material_slider_value">值</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">切換至時鐘模式即可輸入時間。</string>
    <string name="material_timepicker_hour">小時</string>
    <string name="material_timepicker_minute">分鐘</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">選取時間</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">切換至文字輸入模式即可輸入時間。</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新通知</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">已勾選</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">已勾選部分</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">未勾選</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">移除「%1$s」</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">超過 %1$d 則新通知</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">變更為下個月</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">變更為上個月</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">開始日期選項：%1$s – 結束日期選項：%2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">目前選取：%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">冇</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">取消</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">確定</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">請選擇日期</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">所選日期</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">結束日期係 %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">格式無效。</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">例如：%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用：%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">範圍無效。</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">去今個年度 %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">瀏覽至 %1$d 年</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">超出範圍：%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">開始日期 – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – 結束日期</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">請選擇範圍</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">開始日期 – 結束日期</string>
    <string name="mtrl_picker_save">儲存</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">開始日期係 %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日期</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">結束日期</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">開始日期</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">日</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">月</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">年</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">今日 %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">切換至日曆輸入模式</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">切換去日曆檢視模式</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">切換至文字輸入模式</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">切換去按年檢視模式</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">切換咗做日曆檢視模式</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">切換咗做按年檢視模式</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">取消</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">確定</string>
    <string name="native_body">內文</string>
    <string name="native_headline">標題</string>
    <string name="native_media_view">影音媒體檢視</string>
    <string name="not_set">未設定</string>
    <string name="notifications_permission_confirm">允許</string>
    <string name="notifications_permission_decline">不允許</string>
    <string name="notifications_permission_title">允許應用程式傳送通知給你嗎？</string>
    <string name="offline_dialog_image_description">圖示</string>
    <string name="offline_dialog_text">感謝你的支持。\n我們會在你重新上網後提供更多資訊。</string>
    <string name="offline_notification_title">你已重新上網！在上次暫停的位置繼續</string>
    <string name="offline_notification_title_with_advertiser">你已重新上網！請繼續瞭解「%s」的相關資訊</string>
    <string name="offline_opt_in_confirm">確定</string>
    <string name="offline_opt_in_decline">不用了，謝謝</string>
    <string name="offline_opt_in_message">我們會向你傳送通知，當中包含廣告客戶網站的連結。</string>
    <string name="offline_opt_in_title">恢復連線後開啟廣告。</string>
    <string name="password_toggle_content_description">顯示密碼</string>
    <string name="preference_copied">「%1$s」已複製到剪貼簿。</string>
    <string name="s1">儲存圖片</string>
    <string name="s2">允許廣告將圖片儲存至相片集嗎？</string>
    <string name="s3">接受</string>
    <string name="s4">拒絕</string>
    <string name="s5">建立日曆活動</string>
    <string name="s6">允許廣告建立日曆活動嗎？</string>
    <string name="s7">測試廣告</string>
    <string name="search_menu_title">搜尋</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">清除文字</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">返回</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">側邊工作表</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s、%2$s</string>
    <string name="tt_ad_close_text">廣告關閉</string>
    <string name="tt_ad_is_closed">廣告已關閉</string>
    <string name="tt_ad_logo_txt">AD</string>
    <string name="tt_agree_privacy">你同意使用條款與隱私權政策</string>
    <string name="tt_auto_fill_contact_info">自動填入聯絡資訊</string>
    <string name="tt_autofill">自動填入</string>
    <string name="tt_autofill_payment_info">自動填入付款資訊</string>
    <string name="tt_browsing_data">瀏覽資料</string>
    <string name="tt_comment_num">%1$s個評分</string>
    <string name="tt_cookies_and_cache">Cookie 與快取</string>
    <string name="tt_cookies_clear">清除</string>
    <string name="tt_cookies_clear_and_cache">清除 Cookie 與快取？</string>
    <string name="tt_cookies_clear_message">清除後，將從你的手機移除造訪 TikTok後的網頁 Cookie與快取。</string>
    <string name="tt_cookies_cleared_successfully">已成功清除</string>
    <string name="tt_count_down_view">跳過</string>
    <string name="tt_dislike_header_tv_back">返回</string>
    <string name="tt_dislike_header_tv_title">選擇</string>
    <string name="tt_feedback_experience_text">我們將為您帶來更優質的廣告體驗！</string>
    <string name="tt_feedback_submit_text">您已成功提交迴響，請勿反復提交</string>
    <string name="tt_feedback_thank_text">感謝您的迴響！</string>
    <string name="tt_history_a_week_ago">一週前</string>
    <string name="tt_history_cancel">取消</string>
    <string name="tt_history_confirm_maintitle">確定要全部刪除嗎？</string>
    <string name="tt_history_confirm_subtitle">此操作無法復原</string>
    <string name="tt_history_delete">刪除</string>
    <string name="tt_history_delete_all">全部刪除</string>
    <string name="tt_history_delete_successful">刪除成功</string>
    <string name="tt_history_invalid_link">廣告連結無法使用。</string>
    <string name="tt_history_no_data">尚無歷史記錄</string>
    <string name="tt_history_placeholder_submessage">這裡只會顯示過去 30 天內造訪過的網站。</string>
    <string name="tt_history_this_week">本週</string>
    <string name="tt_history_title">廣告連結記錄</string>
    <string name="tt_list_end_tip">您已看過全部內容</string>
    <string name="tt_loading_more">正在載入更多內容</string>
    <string name="tt_logo_en">广告</string>
    <string name="tt_more_browser_setting">瀏覽器設定</string>
    <string name="tt_more_copy_link">複製連結</string>
    <string name="tt_more_history">歷史記錄</string>
    <string name="tt_more_open_browser">在瀏覽器中開啟</string>
    <string name="tt_more_report">報告</string>
    <string name="tt_more_retry">重試</string>
    <string name="tt_more_share">分享</string>
    <string name="tt_more_title">更多</string>
    <string name="tt_msgPlayable">試玩後才可領取獎勵</string>
    <string name="tt_multiple_ad_indicator">第 %1$d 則廣告，共 %2$d 則</string>
    <string name="tt_negtiveBtnBtnText">放弃獎勵</string>
    <string name="tt_negtive_txt">取消</string>
    <string name="tt_no_network">無網絡，請稍後再試</string>
    <string name="tt_postiveBtnText">繼續觀看</string>
    <string name="tt_postiveBtnTextPlayable">繼續試玩</string>
    <string name="tt_postive_txt">确定</string>
    <string name="tt_prefill_contact_info">預填聯絡資訊</string>
    <string name="tt_privacy">隱私權政策</string>
    <string name="tt_privacy_title">隱私政策</string>
    <string name="tt_reward_feedback">迴響</string>
    <string name="tt_reward_msg">觀看完整視頻才能獲得獎勵</string>
    <string name="tt_reward_screen_skip_tx">跳過</string>
    <string name="tt_skip_ad_time_text">%ds後可跳過</string>
    <string name="tt_video_bytesize">流量</string>
    <string name="tt_video_dial_phone">立即撥打</string>
    <string name="tt_video_download_apk">立即下載</string>
    <string name="tt_video_mobile_go_detail">查看詳情</string>
    <string name="tt_video_retry_des_txt">加載失敗，請重試</string>
    <string name="tt_video_without_wifi_tips">播放將消耗%.2fMB流量</string>
    <string name="tt_web_title_default">廣告</string>
    <string name="v7_preference_off">關閉</string>
    <string name="v7_preference_on">開啟</string>
    <string name="watermark_label_prefix">AdMob -</string>
    <string name="zxing_app_name">條碼掃描器</string>
    <string name="zxing_button_ok">確定</string>
    <string name="zxing_msg_camera_framework_bug">很抱歉，Android 相機出現問題，您可能需要重新啟動您的裝置。</string>
    <string name="zxing_msg_default_status">將條碼置於鏡頭範圍內以進行掃描。</string>
</resources>
