<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Orientohu për në shtëpi</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Ngjitu lart</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Opsione të tjera</string>
    <string name="abc_action_mode_done">U krye</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Shfaq çdo gjë</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Zgjidh një aplikacion</string>
    <string name="abc_capital_off">JOAKTIV</string>
    <string name="abc_capital_on">AKTIV</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funksioni+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">hapësirë</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menyja+</string>
    <string name="abc_search_hint">Kërko…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Pastro pyetjen</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Kërko pyetjen</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Kërko</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Dërgo pyetjen</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Kërkim me zë</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Ndaje me</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Ndaje me %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Palos</string>
    <string name="back_button_text">Mbyll</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Palos fletën e poshtme</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Zgjero fletën e poshtme</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Zgjeroje deri në gjysmë</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Doreza e zvarritjes</string>
    <string name="call_notification_answer_action">Përgjigju</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
    <string name="call_notification_decline_action">Refuzo</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Mbyll</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">Telefonatë hyrëse</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">Telefonatë në vazhdim</string>
    <string name="call_notification_screening_text">Po filtron një telefonatë hyrëse</string>
    <string name="character_counter_content_description">Karakteret e futura: %1$d nga %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Kufiri i karaktereve është kaluar: %1$d nga %2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Pastro tekstin</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Aktivizo</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s nuk do të funksionojë nëse nuk aktivizon shërbimet e \"Luaj me Google\".</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Aktivizo shërbimet e \"Luaj me Google\"</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Instalo</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s nuk do të funksionojë pa shërbimet e Google Play, të cilat mungojnë në pajisjen tënde.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Merr shërbimet e \"Luaj me Google\"</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Disponueshmëria e shërbimeve të Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Gabim në shërbimet e \"Luaj me Google\"</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ka probleme me shërbimet e Google Play. Provo sërish.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s nuk do të funksionojë pa shërbimet e Google Play, të cilat nuk mbështeten nga pajisja jote.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Përditëso</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">%1$s nuk do të funksionojë nëse nuk përditëson shërbimet e \"Luaj me Google\".</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Përditëso shërbimet e \"Luaj me Google\"</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s nuk do të funksionojë pa shërbimet e Google Play, të cilat po përditësohen aktualisht.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Nevojitet një version i ri i shërbimeve të \"Luaj me Google\". Ai do të përditësohet automatikisht së shpejti.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Hape në telefon</string>
    <string name="common_signin_button_text">Identifikohu</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Identifikohu me Google</string>
    <string name="copy">Kopjo</string>
    <string name="copy_toast_msg">Lidhja u kopjua në kujtesën e fragmenteve</string>
    <string name="error_a11y_label">Gabim: E pavlefshme</string>
    <string name="error_icon_content_description">Gabim</string>
    <string name="error_message_description_text">Ndodhi një problem me marrjen e detajeve të tjera për këtë reklamë</string>
    <string name="error_message_text">Ndodhi një gabim</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Aktivizo titrat</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Çaktivizo titrat</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Përparo me shpejtësi</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Hyr në luajtjen me ekran të plotë</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Dil nga ekrani i plotë</string>
    <string name="exo_controls_hide">Fshih komandat e luajtësit</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Para</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Fshih cilësimet shtesë</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Shfaq cilësimet shtesë</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Pauzë</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Luaj</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Shpejtësia</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Prapa</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Modaliteti aktual: Përsërit të gjitha. Aktivizo/çaktivizo modalitetin e përsëritjes.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Modaliteti aktual: Mos përsërit asnjë. Aktivizo/çaktivizo modalitetin e përsëritjes.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Modaliteti aktual: Përsërit një. Aktivizo/çaktivizo modalitetin e përsëritjes.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Rikthe</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Progresi i luajtjes</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Cilësimet</string>
    <string name="exo_controls_show">Shfaq komandat e luajtësit</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Aktivizo modalitetin e përzierjes</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Çaktivizo modalitetin e përzierjes</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Ndalo</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">Modaliteti RV</string>
    <string name="exo_download_completed">Shkarkimi përfundoi</string>
    <string name="exo_download_description">Shkarko</string>
    <string name="exo_download_downloading">Po shkarkohet</string>
    <string name="exo_download_failed">Shkarkimi dështoi</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Shkarkimet</string>
    <string name="exo_download_paused">Shkarkimet u vendosën në pauzë</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Shkarkimet në pritje të rrjetit</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Shkarkimet në pritje të WiFi</string>
    <string name="exo_download_removing">Shkarkimet po hiqen</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Alternative</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Titrat</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Komente</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Plotësuese</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automatike</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Asnjë</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
    <string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
    <string name="exo_track_surround">Tingulli rrethues</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">Tingull rrethues 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">Tingull rrethues 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">E panjohur</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">E panjohur (%1$s)</string>
    <string name="expand_button_title">Të përparuara</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Shfaq menynë me lëshim poshtë</string>
    <string name="fallback_image_content_descriptor">Pse kjo reklamë</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopjo lidhjen</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Hape në shfletues</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">Ndaj lidhjen</string>
    <string name="icon_content_description">Ikona e dialogut</string>
    <string name="item_view_role_description">Tab</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">Po ngarkohet</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Zgjidh paradite ose pasdite</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s orë</string>
    <string name="material_hour_selection">Zgjidh orën</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s fiks</string>
    <string name="material_minute_selection">Përzgjidh minutat</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s minuta</string>
    <string name="material_slider_range_end">Fundi i diapazonit</string>
    <string name="material_slider_range_start">Fillimi i diapazonit</string>
    <string name="material_slider_value">Vlera</string>
    <string name="material_timepicker_am">PD</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Kalo te modaliteti i orës për hyrjen e kohës.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Ora</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PD</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Zgjidh orën</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Kalo te modaliteti i hyrjes së tekstit për hyrjen e kohës.</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Njoftim i ri</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">E zgjedhur</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Pjesërisht e zgjedhur</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">E pazgjedhur</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Hiq %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Më shumë se %1$d njoftime të reja</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Ndrysho te muaji i ardhshëm</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Ndrysho te muaji i kaluar</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Zgjedhja e datës së fillimit: %1$s - Zgjedhja e datës së përfundimit: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Zgjedhja aktuale: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">asnjë</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Anulo</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">Në rregull</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Zgjidh datën</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data e zgjedhur</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Data e mbarimit: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Format i pavlefshëm.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Shembull: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Përdor: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Gamë e pavlefshme.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navigo te viti aktual %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigo te viti %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Jashtë gamës: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data e fillimit – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Data e përfundimit</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Zgjidh gamën</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data e fillimit - Data e përfundimit</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Ruaj</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Data e fillimit: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data e përfundimit</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data e fillimit</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">v</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Sot %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Kalo te modaliteti i \"Hyrjes së kalendarit\"</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Kalo te pamja e kalendarit</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Kalo te modaliteti i \"Hyrjes së tekstit\"</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Kalo te pamja e vitit</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">Kaloi në pamjen e \"Kalendarit\"</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">Kaloi në pamjen vjetore</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Anulo</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">Në rregull</string>
    <string name="native_body">Teksti</string>
    <string name="native_headline">Titulli</string>
    <string name="native_media_view">Pamja e medias</string>
    <string name="not_set">Nuk është caktuar</string>
    <string name="notifications_permission_confirm">Lejo</string>
    <string name="notifications_permission_decline">Mos lejo</string>
    <string name="notifications_permission_title">Të lejohet aplikacioni të të dërgojë njoftime?</string>
    <string name="offline_dialog_image_description">Ikona</string>
    <string name="offline_dialog_text">Faleminderit për interesin.\nDo të ndajmë më shumë kur të kthehesh përsëri online.</string>
    <string name="offline_notification_title">Je përsëri online! Le të vazhdojmë aty ku e kemi lënë</string>
    <string name="offline_notification_title_with_advertiser">Je përsëri online! Vazhdo të mësosh për %s</string>
    <string name="offline_opt_in_confirm">Në rregull</string>
    <string name="offline_opt_in_decline">Jo</string>
    <string name="offline_opt_in_message">Do të të dërgojmë një njoftim me një lidhje për te sajti i reklamuesit.</string>
    <string name="offline_opt_in_title">Hape reklamën kur të jesh përsëri online.</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Shfaq fjalëkalimin</string>
    <string name="preference_copied">\"%1$s\" u kopjua në kujtesën e fragmenteve</string>
    <string name="s1">Ruaje imazhin</string>
    <string name="s2">Të lejohet që reklama të ruajë imazhin në \"Galerinë e fotografive\"?</string>
    <string name="s3">Prano</string>
    <string name="s4">Refuzo</string>
    <string name="s5">Krijo një ngjarje në kalendar</string>
    <string name="s6">Të lejohet që reklama të krijojë një ngjarje në kalendar?</string>
    <string name="s7">Reklamë test</string>
    <string name="search_menu_title">Kërko</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">Pastro tekstin</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">Pas</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Fleta anësore</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="v7_preference_off">JOAKTIV</string>
    <string name="v7_preference_on">AKTIV</string>
    <string name="watermark_label_prefix">AdMob -</string>
</resources>
