<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Krmarjenje na začetek</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Pomik navzgor</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Več možnosti</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Končano</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Pokaži vse</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Izbira aplikacije</string>
    <string name="abc_capital_off">IZKLOP</string>
    <string name="abc_capital_on">VKLOP</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn +</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">preslednica</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Meni +</string>
    <string name="abc_search_hint">Iskanje …</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Izbris poizvedbe</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Iskalna poizvedba</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Iskanje</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Pošiljanje poizvedbe</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Glasovno iskanje</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Deljenje z:</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Deljenje z drugimi prek aplikacije %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Strnitev</string>
    <string name="back_button_text">Zapri</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Strnitev razdelka na dnu zaslona</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Razširitev razdelka na dnu zaslona</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Razširjanje na pol višine</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Ročica za vlečenje</string>
    <string name="call_notification_answer_action">Sprejmi</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
    <string name="call_notification_decline_action">Zavrni</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Prekini klic</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">Dohodni klic</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">Aktivni klic</string>
    <string name="call_notification_screening_text">Preverjanje dohodnega klica</string>
    <string name="character_counter_content_description">Število vnesenih znakov je %1$d od %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Omejitev števila znakov je presegla %1$d od %2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Izbris besedila</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Omogoči</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">Aplikacija %1$s ne bo delovala, če ne omogočite storitev Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Omogočanje storitev Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Namesti</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Aplikacija %1$s ne deluje brez storitev Google Play, vendar teh ni v napravi.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Namestitev storitev Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Dostopnost storitev Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Napaka storitev Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Aplikacija %1$s ima težave s storitvami Google Play. Poskusite znova.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Aplikacija %1$s ne deluje brez storitev Google Play, ki jih vaša naprava ne podpira.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Posodobi</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">Aplikacija %1$s ne bo delovala, če ne posodobite storitev Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Posodobitev storitev Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">Aplikacija %1$s ne deluje brez storitev Google Play, ki se trenutno posodabljajo.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Potrebujete novo različico storitev Google Play. V kratkem se bodo posodobile.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Odpiranje v telefonu</string>
    <string name="common_signin_button_text">Prijava</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Prijava z računom Google</string>
    <string name="copy">Kopiraj</string>
    <string name="copy_toast_msg">Povezava je kopirana v odložišče</string>
    <string name="error_a11y_label">Napaka: Neveljavno</string>
    <string name="error_icon_content_description">Napaka</string>
    <string name="error_message_description_text">Pri pridobivanju več podrobnosti o tem oglasu je prišlo do težave.</string>
    <string name="error_message_text">Prišlo je do težave.</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Omogočanje podnapisov</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Onemogočanje podnapisov</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Previjanje naprej</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Vstop v celozaslonski način</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Izhod iz celozaslonskega načina</string>
    <string name="exo_controls_hide">Skrivanje kontrolnikov predvajalnika</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Naprej</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Skrivanje dodatnih nastavitev</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Prikaz dodatnih nastavitev</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Zaustavitev</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Predvajanje</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Hitrost</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Nazaj</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Trenutni način: Ponovi vse. Preklopite način ponavljanja.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Trenutni način: Brez ponavljanja. Preklopite način ponavljanja.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Trenutni način: Ponovi eno. Preklopite način ponavljanja.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Previjanje nazaj</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Potek predvajanja</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Nastavitve</string>
    <string name="exo_controls_show">Prikaz kontrolnikov predvajalnika</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Omogočanje načina naključnega predvajanja</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Onemogočanje načina naključnega predvajanja</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Ustavitev</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">Način VR</string>
    <string name="exo_download_completed">Prenos je končan</string>
    <string name="exo_download_description">Prenos</string>
    <string name="exo_download_downloading">Prenašanje</string>
    <string name="exo_download_failed">Prenos ni uspel</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Prenosi</string>
    <string name="exo_download_paused">Prenosi so začasno zaustavljeni.</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Prenosi čakajo na povezavo z omrežjem.</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Prenosi čakajo na povezavo Wi-Fi.</string>
    <string name="exo_download_removing">Odstranjevanje prenosov</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Dodatni posnetek</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Podnapisi</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Komentar</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Dodatek</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Samodejno</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Nič</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Zvočni posnetki</string>
    <string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
    <string name="exo_track_surround">Prostorski zvok</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">Prostorski zvok 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">Prostorski zvok 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">Neznano</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Neznano (%1$s)</string>
    <string name="expand_button_title">Dodatno</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaz spustnega menija</string>
    <string name="fallback_image_content_descriptor">Zakaj ta oglas</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopiraj povezavo</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Odpri v brskalniku</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">Deli povezavo</string>
    <string name="icon_content_description">Ikona pogovornega okna</string>
    <string name="item_view_role_description">Zavihek</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">Nalaganje</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Izberite dopoldanski ali popoldanski čas.</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s h</string>
    <string name="material_hour_selection">Izberite uro</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s</string>
    <string name="material_minute_selection">Izberite minute</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
    <string name="material_slider_range_end">Konec razpona</string>
    <string name="material_slider_range_start">Začetek razpona</string>
    <string name="material_slider_value">Vrednost</string>
    <string name="material_timepicker_am">dop.</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Preklopite na način ure, da vnesete čas.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Ura</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
    <string name="material_timepicker_pm">pop.</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Izberite uro</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Preklopite na način za vnašanje besedila, da vnesete čas.</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Novo obvestilo</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Potrjeno</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Delno potrjeno</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Nepotrjeno</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Odstranite %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Več kot toliko novih obvestil: %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Spremeni na naslednji mesec</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Spremeni na prejšnji mesec</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Izbira začetnega datuma: %1$s – Izbira končnega datuma: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Trenutna izbira: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">brez</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Prekliči</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">V redu</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Izberite datum</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Izbrani datum</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Končni datum %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Neveljavna oblika.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primer: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Uporabite: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Neveljaven razpon.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Pomik na trenutno leto %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Pomik na leto %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Zunaj razpona: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Začetni datum–%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s–Končni datum</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s–%2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Izberite obseg</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Začetni datum–Končni datum</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Shrani</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Začetni datum %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Končni datum</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Začetni datum</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">l</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Danes %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Preklop na način vnosa v koledar</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Preklopi na pogled koledarja</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Preklop na način vnosa besedila</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Preklopi na pogled leta</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">Preklopljeno na pogled koledarja</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">Preklopljeno na pogled leta</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Prekliči</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">V redu</string>
    <string name="native_body">Telo</string>
    <string name="native_headline">Naslov</string>
    <string name="native_media_view">Ogled predstavnosti</string>
    <string name="not_set">Ni nastavljeno</string>
    <string name="notifications_permission_confirm">Dovoli</string>
    <string name="notifications_permission_decline">Ne dovoli</string>
    <string name="notifications_permission_title">Želite aplikaciji dovoliti, da vam pošilja obvestila?</string>
    <string name="offline_dialog_image_description">Ikona</string>
    <string name="offline_dialog_text">Zahvaljujemo se vam za zanimanje.\nVeč boste izvedeli, ko bo povezava znova vzpostavljena.</string>
    <string name="offline_notification_title">Povezava je znova vzpostavljena. Nadaljujmo, kjer smo končali</string>
    <string name="offline_notification_title_with_advertiser">Povezava je znova vzpostavljena. Nadaljujte s pridobivanjem informacij o oglaševalcu %s</string>
    <string name="offline_opt_in_confirm">V redu</string>
    <string name="offline_opt_in_decline">Ne, hvala</string>
    <string name="offline_opt_in_message">Poslali vam bomo obvestilo s povezavo na spletno mesto oglaševalca.</string>
    <string name="offline_opt_in_title">Odprite oglas, ko bo povezava znova vzpostavljena.</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Prikaz gesla</string>
    <string name="preference_copied">»%1$s« je bilo kopirano v odložišče.</string>
    <string name="s1">Shranjevanje slike</string>
    <string name="s2">Ali dovolite, da oglas shrani sliko v galerijo slik?</string>
    <string name="s3">Sprejmi</string>
    <string name="s4">Zavrni</string>
    <string name="s5">Ustvarjanje koledarskega dogodka</string>
    <string name="s6">Ali dovolite, da oglas ustvari koledarski dogodek?</string>
    <string name="s7">Preizkusni oglas</string>
    <string name="search_menu_title">Iskanje</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">Počisti besedilo</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">Nazaj</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Stranski list</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="v7_preference_off">IZKLOPLJENO</string>
    <string name="v7_preference_on">VKLOPLJENO</string>
    <string name="watermark_label_prefix">AdMob –</string>
    <string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
    <string name="zxing_button_ok">V redu</string>
    <string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Oprostite, Android kamera je naletela na težave. Mogoče boste morali ponovno zagnati napravo.</string>
    <string name="zxing_msg_default_status">Za branje postavite črtno kodo znotraj iskala.</string>
</resources>
