<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Pārvietoties uz sākuma ekrānu</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Pārvietoties uz augšu</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Citas opcijas</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Gatavs</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Skatīt visu</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Izvēlieties lietotni</string>
    <string name="abc_capital_off">IZSLĒGT</string>
    <string name="abc_capital_on">IESLĒGT</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alternēšanas taustiņš +</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Vadīšanas taustiņš +</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">dzēšanas taustiņš</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">ievadīšanas taustiņš</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funkcijas taustiņš +</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta taustiņš +</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Pārslēgšanas taustiņš +</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">atstarpes taustiņš</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Simbolu taustiņš +</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Poga Izvēlne +</string>
    <string name="abc_search_hint">Meklējiet…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Notīrīt vaicājumu</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Meklēšanas vaicājums</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Meklēt</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Iesniegt vaicājumu</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Meklēt ar balsi</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Kopīgot ar:</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Kopīgot ar lietojumprogrammu %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Sakļaut</string>
    <string name="back_button_text">Aizvērt</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Sakļaut ekrāna apakšdaļas lapu</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Izvērst ekrāna apakšdaļas lapu</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Izvērst līdz pusei</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Vilkšanas turis</string>
    <string name="call_notification_answer_action">Atbildēt</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
    <string name="call_notification_decline_action">Noraidīt</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Pārtraukt</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">Ienākošais zvans</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">Pašreizējais zvans</string>
    <string name="call_notification_screening_text">Ienākošā zvana filtrēšana</string>
    <string name="character_counter_content_description">Ievadītās rakstzīmes: %1$d no %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Pārsniegts rakstzīmju skaita ierobežojums (%1$d no %2$d)</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Notīrīt tekstu</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Iespējot</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">Lai lietotne %1$s darbotos, ir jāiespējo Google Play pakalpojumi.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play pakalpojumu iespējošana</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Instalēt</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Lai lietotne %1$s darbotos, ierīcē ir jāinstalē Google Play pakalpojumi.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Google Play pakalpojumu iegūšana</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play pakalpojumu pieejamība</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play pakalpojumu kļūda</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Lietotnē %1$s ir radusies problēma ar Google Play pakalpojumu darbību. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Lai lietotne %1$s darbotos, ir nepieciešami Google Play pakalpojumi, taču jūsu ierīce tos neatbalsta.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Atjaunināt</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">Lai lietotne %1$s darbotos, jums ir jāatjaunina Google Play pakalpojumi.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Google Play pakalpojumu atjaunināšana</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">Lai lietotne %1$s darbotos, ir jāinstalē Google Play pakalpojumi. Pašlaik notiek to atjaunināšana.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Ir nepieciešama jauna Google Play pakalpojumu versija. Drīzumā tā tiks instalēta.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Atvērt tālrunī</string>
    <string name="common_signin_button_text">Pierakstīties</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Pierakstīties ar Google kontu</string>
    <string name="copy">Kopēt</string>
    <string name="copy_toast_msg">Saite ir kopēta starpliktuvē.</string>
    <string name="error_a11y_label">Kļūda: nederīga</string>
    <string name="error_icon_content_description">Kļūda</string>
    <string name="error_message_description_text">Mēģinot iegūt plašāku informāciju par šo reklāmu, radās problēma.</string>
    <string name="error_message_text">Radās problēma</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Iespējot subtitrus</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Atspējot subtitrus</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Pārtīt uz priekšu</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Atvērt pilnekrāna režīmu</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Aizvērt pilnekrāna režīmu</string>
    <string name="exo_controls_hide">Slēpt atskaņotāja vadīklas</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Nākamais</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Slēpt papildu iestatījumus</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Rādīt papildu iestatījumus</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Pauzēt</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Atskaņot</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Ātrums</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Iepriekšējais</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Iesl.: atkārtot visu. Pārslēdziet režīmu.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Iesl.: neatkārtot nevienu. Pārslēdziet režīmu.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Iesl.: atkārtot vienu. Pārslēdziet režīmu.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Attīt atpakaļ</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Atskaņošanas norise</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Iestatījumi</string>
    <string name="exo_controls_show">Rādīt atskaņotāja vadīklas</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Iespējot atskaņošanu jauktā secībā</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Atspējot atskaņošanu jauktā secībā</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Apturēt</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">VR režīms</string>
    <string name="exo_download_completed">Lejupielāde ir pabeigta</string>
    <string name="exo_download_description">Lejupielādēt</string>
    <string name="exo_download_downloading">Notiek lejupielāde</string>
    <string name="exo_download_failed">Lejupielāde neizdevās</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Lejupielādes</string>
    <string name="exo_download_paused">Lejupielādes ir pārtrauktas.</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Lejupielādes gaida savienojumu ar tīklu.</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Lejupielādes gaida savienojumu ar Wi-Fi.</string>
    <string name="exo_download_removing">Notiek lejupielāžu noņemšana</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Cits</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Slēgtie paraksti</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Komentāri</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Papildu</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automātisks</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Nav</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
    <string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
    <string name="exo_track_surround">Ieskaujošā skaņa</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 ieskaujošā skaņa</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 ieskaujošā skaņa</string>
    <string name="exo_track_unknown">Nezināms</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Nezināma (%1$s)</string>
    <string name="expand_button_title">Papildu iestatījumi</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Rādīt nolaižamo izvēlni</string>
    <string name="fallback_image_content_descriptor">Kāpēc šī reklāma</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopēt saiti</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Atvērt pārlūkprogrammā</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">Kopīgot saiti</string>
    <string name="icon_content_description">Dialoglodziņa ikona</string>
    <string name="item_view_role_description">Cilne</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">Notiek ielāde…</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Atlasiet “AM” (priekšpusdienā) vai “PM” (pēcpusdienā).</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s stundas</string>
    <string name="material_hour_selection">Atlasiet stundu</string>
    <string name="material_hour_suffix">plkst. %1$s</string>
    <string name="material_minute_selection">Atlasiet minūtes.</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
    <string name="material_slider_range_end">Diapazona beigas</string>
    <string name="material_slider_range_start">Diapazona sākums</string>
    <string name="material_slider_value">Vērtība</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Lai ievadītu laiku, ieslēdziet pulksteņa režīmu.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Stunda</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Minūte</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Laika atlasīšana</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Lai ievadītu laiku, ieslēdziet teksta ievades režīmu.</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Jauns paziņojums</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Atzīmēta</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Daļēji atzīmēta</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Nav atzīmēta</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Noņemt: %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Vairāk nekā %1$d jauni paziņojumi</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Pāriet uz nākamo mēnesi</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pāriet uz iepriekšējo mēnesi</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Sākuma datuma atlase: %1$s; beigu datuma atlase: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Pašreizējā atlase: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">nav</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Atcelt</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">Labi</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Atlasiet datumu</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Atlasītais datums</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Beigu datums: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Nederīgs formāts.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Piemērs: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Izmantojiet: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Nederīgs diapazons.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Pāriet uz pašreizējo gadu (%1$d)</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Pāriet uz šo gadu: %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Ārpus diapazona: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Sākuma datums–%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s–beigu datums</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s–%2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Atlasiet diapazonu</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Sākuma datums–beigu datums</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Saglabāt</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Sākuma datums: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datums</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Beigu datums</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Sākuma datums</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Šodien (%1$s)</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Pārslēgties uz kalendāra ievades režīmu</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Pārslēgties uz Kalendāra skatu</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Pārslēgties uz teksta ievades režīmu</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Pārslēgties uz gada skatu</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">Pārslēgts uz Kalendāra skatu</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">Pārslēgts uz gada skatu</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Atcelt</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">Labi</string>
    <string name="native_body">Pamatteksts</string>
    <string name="native_headline">Virsraksts</string>
    <string name="native_media_view">Multivides skats</string>
    <string name="not_set">Nav iestatīts</string>
    <string name="notifications_permission_confirm">Atļaut</string>
    <string name="notifications_permission_decline">Neatļaut</string>
    <string name="notifications_permission_title">Vai atļaut lietotnei sūtīt paziņojumus?</string>
    <string name="offline_dialog_image_description">Ikona</string>
    <string name="offline_dialog_text">Paldies par izrādīto interesi!\nNosūtīsim papildu informāciju, kad būsiet tiešsaistē.</string>
    <string name="offline_notification_title">Atkal esat tiešsaistē. Varat atsākt no vietas, kur pārtraucāt.</string>
    <string name="offline_notification_title_with_advertiser">Atkal esat tiešsaistē. Turpiniet uzzināt vairāk par %s</string>
    <string name="offline_opt_in_confirm">Labi</string>
    <string name="offline_opt_in_decline">Nē, paldies</string>
    <string name="offline_opt_in_message">Mēs nosūtīsim jums paziņojumu ar saiti uz reklāmdevēja vietni.</string>
    <string name="offline_opt_in_title">Atveriet reklāmu, kad būsiet atkal tiešsaistē.</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Rādīt paroli</string>
    <string name="preference_copied">Preference “%1$s” ir kopēta starpliktuvē.</string>
    <string name="s1">Attēla saglabāšana</string>
    <string name="s2">Vai atļaut reklāmai saglabāt attēlu galerijā?</string>
    <string name="s3">Piekrist</string>
    <string name="s4">Noraidīt</string>
    <string name="s5">Kalendāra pasākuma izveide</string>
    <string name="s6">Vai atļaut reklāmai izveidot kalendāra pasākumu?</string>
    <string name="s7">Testa reklāma</string>
    <string name="search_menu_title">Meklēt</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">Notīrīt tekstu</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">Atpakaļ</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Sānu lapa</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="v7_preference_off">IZSLĒGTS</string>
    <string name="v7_preference_on">IESLĒGTS</string>
    <string name="watermark_label_prefix">AdMob —</string>
</resources>
