<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">ניווט לדף הבית</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">ניווט למעלה</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">עוד אפשרויות</string>
    <string name="abc_action_mode_done">סיום</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">הצגת הכול</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">בחירת אפליקציה</string>
    <string name="abc_capital_off">כבוי</string>
    <string name="abc_capital_on">מופעל</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+‎</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">מחיקה</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">רווח</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">תפריט+</string>
    <string name="abc_search_hint">חיפוש…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">מחיקת השאילתה</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">שאילתת חיפוש</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">חיפוש</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">שליחת שאילתה</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">חיפוש קולי</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">שיתוף עם</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">שיתוף עם %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">כיווץ</string>
    <string name="back_button_text">סגירה</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">כיווץ הגיליון התחתון</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">הרחבת הגיליון התחתון</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">הרחבה עד האמצע</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">נקודת אחיזה לגרירה</string>
    <string name="call_notification_answer_action">מענה</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">וידאו</string>
    <string name="call_notification_decline_action">דחייה</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">ניתוק</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">שיחה נכנסת</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">שיחה פעילה</string>
    <string name="call_notification_screening_text">סינון שיחה נכנסת</string>
    <string name="character_counter_content_description">הוזנו %1$d תווים מתוך %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">מגבלת התווים חורגת ב-%1$d מתוך %2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">מחיקת הטקסט</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">הפעל</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">‏האפליקציה %1$s לא תפעל אם לא תפעיל את שירותי Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">‏הפעל את שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">התקן</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">‏האפליקציה %1$s לא תפעל ללא שירותי Google Play, שאינם מותקנים במכשיר.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">‏קבל את שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">‏זמינות של שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">‏שגיאה בשירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">‏%1$s נתקלה בבעיה בשירותי Google Play. נסה שוב.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">‏%1$s לא תפעל ללא שירותי Google Play, שאינם נתמכים במכשיר שלך.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">עדכון</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">‏%1$s לא יפעל אם לא תעדכן את שירותי Google Play.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">‏עדכון שירותי Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">‏האפליקציה %1$s לא תפעל ללא שירותי Google Play, שמתעדכנים כרגע.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">‏דרושה גרסה חדשה של שירותי Google Play. הגרסה תתעדכן בעצמה תוך זמן קצר.</string>
    <string name="common_open_on_phone">פתח בטלפון</string>
    <string name="common_signin_button_text">כניסה</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">‏היכנס באמצעות Google</string>
    <string name="copy">העתקה</string>
    <string name="copy_toast_msg">הקישור הועתק ללוח</string>
    <string name="error_a11y_label">שגיאה: לא תקין</string>
    <string name="error_icon_content_description">שגיאה</string>
    <string name="error_message_description_text">הייתה בעיה בקבלת פרטים נוספים בנוגע למודעה הזו</string>
    <string name="error_message_text">משהו השתבש</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">הפעלת כתוביות</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">השבתת כתוביות</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">הרצה קדימה</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">כניסה למסך מלא</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">יציאה ממסך מלא</string>
    <string name="exo_controls_hide">הסתרת פקדי הנגן</string>
    <string name="exo_controls_next_description">הבא</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">הסתרת ההגדרות הנוספות</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">הצגת הגדרות נוספות</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">השהיה</string>
    <string name="exo_controls_play_description">הפעלה</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">מהירות</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">הקודם</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">המצב הנוכחי: חזרה על כל הפריטים. כפתור להחלפת מצב החזרה.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">המצב הנוכחי: ללא חזרה. כפתור להחלפת מצב החזרה.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">המצב הנוכחי: חזרה על פריט אחד. כפתור להחלפת מצב החזרה.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">הרצה אחורה</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">התקדמות ההפעלה</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">הגדרות</string>
    <string name="exo_controls_show">הצגת פקדי הנגן</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">הפעלת מצב ההפעלה האקראית</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">השבתת מצב ההפעלה האקראית</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">הפסקה</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">מצב VR</string>
    <string name="exo_download_completed">ההורדה הושלמה</string>
    <string name="exo_download_description">הורדה</string>
    <string name="exo_download_downloading">ההורדה מתבצעת</string>
    <string name="exo_download_failed">ההורדה לא הושלמה</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">הורדות</string>
    <string name="exo_download_paused">ההורדות הושהו</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">ההורדות בהמתנה לרשת</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">ההורדות בהמתנה ל-Wi-Fi</string>
    <string name="exo_download_removing">מסיר הורדות</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s‏, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f מגה סיביות לשנייה</string>
    <string name="exo_track_mono">מונו</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">חלופי</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">כתוביות</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">פרשנות</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">משלים</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">אוטומטי</string>
    <string name="exo_track_selection_none">ללא</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">אודיו</string>
    <string name="exo_track_stereo">סטריאו</string>
    <string name="exo_track_surround">סראונד</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">סראונד 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">סראונד 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">לא ידוע</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">לא ידוע (%1$s)</string>
    <string name="expand_button_title">מתקדם</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">הצגת התפריט הנפתח</string>
    <string name="fallback_image_content_descriptor">למה דווקא מודעה זו?</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">העתקת הקישור</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">פתיחה בדפדפן</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">לשיתוף הקישור</string>
    <string name="icon_content_description">סמל לתיבת דו-שיח</string>
    <string name="item_view_role_description">מקש Tab</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">בטעינה</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">יש לבחור ב-AM או ב-PM</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s שעות</string>
    <string name="material_hour_selection">בחר שעה</string>
    <string name="material_hour_suffix">השעה %1$s</string>
    <string name="material_minute_selection">בחר דקות</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s דקות</string>
    <string name="material_slider_range_end">סוף הטווח</string>
    <string name="material_slider_range_start">תחילת הטווח</string>
    <string name="material_slider_value">ערך</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">העבר למצב שעון לצורך הזנת השעה</string>
    <string name="material_timepicker_hour">שעה</string>
    <string name="material_timepicker_minute">דקה</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">בחר שעה</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">העבר למצב קלט טקסט לצורך הזנת השעה</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">התראה חדשה</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">מסומנת</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">מסומנת חלקית</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">לא מסומנת</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">הסרה של %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">יותר מ-%1$d התראות חדשות</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">מעבר לחודש הבא</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">מעבר לחודש הקודם</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">בחירת תאריך ההתחלה: %1$s – בחירת תאריך הסיום: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">הבחירה הנוכחית: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ללא</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">ביטול</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">אישור</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">יש לבחור תאריך</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">התאריך הנבחר</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">תאריך הסיום %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">פורמט לא חוקי.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">דוגמה: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">יש להשתמש בפורמט: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">טווח לא חוקי.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">ניווט לשנה הנוכחית %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ניווט לשנת %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">מחוץ לטווח: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">תאריך התחלה – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – תאריך סיום</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">יש לבחור טווח</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">תאריך התחלה - תאריך סיום</string>
    <string name="mtrl_picker_save">שמירה</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">תאריך ההתחלה %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">תאריך</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">תאריך סיום</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">תאריך התחלה</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">י</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ח</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ש</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">היום %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">החלפה לשיטת קלט של יומן</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">מעבר לתצוגת יומן</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">החלפה לשיטת קלט של טקסט</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">מעבר לתצוגה שנתית</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">עברת לתצוגת יומן</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">בוצע מעבר לתצוגה שנתית</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">ביטול</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">אישור</string>
    <string name="native_body">גוף המודעה</string>
    <string name="native_headline">כותרת</string>
    <string name="native_media_view">תצוגת המדיה</string>
    <string name="not_set">לא מוגדרת</string>
    <string name="notifications_permission_confirm">אישור</string>
    <string name="notifications_permission_decline">אין אישור</string>
    <string name="notifications_permission_title">לאפשר לאפליקציה לשלוח לך התראות?</string>
    <string name="offline_dialog_image_description">סמל</string>
    <string name="offline_dialog_text">‏תודה על ההתעניינות.\nנשתף עוד מידע ברגע שיהיה שוב חיבור לאינטרנט.</string>
    <string name="offline_notification_title">החיבור לאינטרנט חזר. נמשיך בדיוק מאיפה שהפסקנו</string>
    <string name="offline_notification_title_with_advertiser">החיבור לאינטרנט חזר. עכשיו אפשר להמשיך לקרוא על %s</string>
    <string name="offline_opt_in_confirm">אישור</string>
    <string name="offline_opt_in_decline">לא תודה</string>
    <string name="offline_opt_in_message">נשלח לך התראה עם קישור לאתר המפרסם.</string>
    <string name="offline_opt_in_title">יש לפתוח את המודעה כשיתחדש החיבור לאינטרנט.</string>
    <string name="password_toggle_content_description">הצגת סיסמה</string>
    <string name="preference_copied">\"%1$s\" הועתק ללוח.</string>
    <string name="s1">שמור את התמונה</string>
    <string name="s2">האם לאפשר למודעה לאחסן תמונה בגלריית התמונות?</string>
    <string name="s3">קבל</string>
    <string name="s4">דחה</string>
    <string name="s5">צור אירוע ביומן</string>
    <string name="s6">האם לאפשר למודעה ליצור אירוע ביומן?</string>
    <string name="s7">מודעת בדיקה</string>
    <string name="search_menu_title">חיפוש</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">מחיקת הטקסט</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">חזרה</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">גיליון צדדי</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="v7_preference_off">כבוי</string>
    <string name="v7_preference_on">מופעל</string>
    <string name="watermark_label_prefix">AdMob –</string>
    <string name="zxing_app_name">סורק ברקודים</string>
    <string name="zxing_button_ok">אישור</string>
    <string name="zxing_msg_camera_framework_bug">סליחה, מצלמת האנדרואיד נתקלה בבעיה. ייתכן שיהיה עליך להפעיל מחדש את המכשיר.</string>
    <string name="zxing_msg_default_status">הצב ברקוד בתוך המלבן כדי לסרוק אותו.</string>
</resources>
