<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Idi na početnu</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Natrag</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Više opcija</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Gotovo</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Prikaži sve</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Odabir aplikacije</string>
    <string name="abc_capital_off">ISKLJUČENO</string>
    <string name="abc_capital_on">UKLJUČENO</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">svemir</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">Pretražite…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Izbriši upit</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Upit za pretraživanje</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Pretraži</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Pošalji upit</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Glasovno pretraživanje</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Dijeli s</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Dijeli putem aplikacije %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Sažmi</string>
    <string name="back_button_text">Zatvori</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Sažmite donju tablicu</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Proširite donju tablicu</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Proširi donju polovicu</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Marker za povlačenje</string>
    <string name="call_notification_answer_action">Odgovori</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">Videozapis</string>
    <string name="call_notification_decline_action">Odbij</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Prekini</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">Dolazni poziv</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">Poziv u tijeku</string>
    <string name="call_notification_screening_text">Filtriranje dolaznog poziva</string>
    <string name="character_counter_content_description">Uneseno znakova: %1$d od %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Premašeno je ograničenje broja znakova: %1$d od %2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Brisanje teksta</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Omogući</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s neće funkcionirati ako ne omogućite usluge Google Playa.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Omogućivanje usluga Google Playa</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Instaliraj</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s neće funkcionirati bez usluga Google Playa koje nisu instalirane na vašem uređaju.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Preuzimanje usluga Google Playa</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Dostupnost usluga za Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Pogreška Usluga za Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ima poteškoća s uslugama Google Playa. Pokušajte ponovo.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s neće funkcionirati bez usluga Google Playa koje vaš uređaj ne podržava.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Ažuriraj</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">%1$s neće funkcionirati ako ne ažurirate Google Play usluge.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Ažuriranje usluga Google Playa</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s neće se pokrenuti bez usluga Google Playa koje se trenutačno ažuriraju.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Potrebna je nova verzija usluga Google Playa. Uskoro će se ažurirati.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Otvori na telefonu</string>
    <string name="common_signin_button_text">Prijava</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Prijava putem Googlea</string>
    <string name="copy">Kopiraj</string>
    <string name="copy_toast_msg">Veza je kopirana u međuspremnik</string>
    <string name="error_a11y_label">Pogreška: nije važeće</string>
    <string name="error_icon_content_description">Pogreška</string>
    <string name="error_message_description_text">Došlo je do poteškoća s dohvaćanjem više pojedinosti o ovom oglasu</string>
    <string name="error_message_text">Nešto nije u redu</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Omogući titlove</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Onemogući titlove</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Brzo unaprijed</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Otvaranje prikaza na cijelom zaslonu</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Zatvaranje prikaza na cijelom zaslonu</string>
    <string name="exo_controls_hide">Sakrij kontrole playera</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Sljedeće</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Sakrij dodatne postavke</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Prikaži dodatne postavke</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Pauza</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Reproduciraj</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Brzina</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Prethodno</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Trenutačno: Ponovi sve. Promijenite način ponavljanja.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Trenutačno: Bez ponavljanja. Promijenite način ponavljanja.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Trenutačno: Ponovi jedno. Promijenite način ponavljanja.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Unatrag</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Napredak reprodukcije</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Postavke</string>
    <string name="exo_controls_show">Prikaži kontrole playera</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Omogućite način nasumične reprodukcije</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Onemogućite način nasumične reprodukcije</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Zaustavi</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">VR način</string>
    <string name="exo_download_completed">Preuzimanje je dovršeno</string>
    <string name="exo_download_description">Preuzmi</string>
    <string name="exo_download_downloading">Preuzimanje</string>
    <string name="exo_download_failed">Preuzimanje nije uspjelo</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Preuzimanja</string>
    <string name="exo_download_paused">Preuzimanja su pauzirana</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Preuzimanja čekaju mrežu</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Preuzimanja čekaju Wi-Fi</string>
    <string name="exo_download_removing">Uklanjanje preuzimanja</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Alternativna verzija</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Verzija s titlovima</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Verzija s komentarima</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Dopunska verzija</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automatski</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Ništa</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Audiozapis</string>
    <string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
    <string name="exo_track_surround">Okružujući zvuk</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1-kanalni okružujući zvuk</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1-kanalni okružujući zvuk</string>
    <string name="exo_track_unknown">Nepoznato</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Nepoznato (%1$s)</string>
    <string name="expand_button_title">Napredno</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaži padajući izbornik</string>
    <string name="fallback_image_content_descriptor">Zašto mi se prikazuje baš taj oglas?</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopiraj vezu</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Otvori u pregledniku</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">Podijeli vezu</string>
    <string name="icon_content_description">Ikona dijaloga</string>
    <string name="item_view_role_description">Kartica</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">Učitavanje</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Odaberite prijepodne ili poslijepodne</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s h</string>
    <string name="material_hour_selection">Odaberite sat</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s h</string>
    <string name="material_minute_selection">Odaberite minute</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
    <string name="material_slider_range_end">Kraj raspona</string>
    <string name="material_slider_range_start">Početak raspona</string>
    <string name="material_slider_value">Vrijednost</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Prijeđite na način rada sata da biste unijeli vrijeme.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Sat</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Odabir vremena</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Prijeđite na način unosa teksta da biste unijeli vrijeme.</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nova obavijest</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Potvrđeno</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Djelomično potvrđeno</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Nije potvrđeno</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Ukloni %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Više od %1$d novih obavijesti</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Prijelaz na sljedeći mjesec</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pomicanje na prethodni mjesec</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Odabir datuma početka: %1$s – Odabir datuma završetka: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Trenutačan odabir: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ništa</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Odustani</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">U redu</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Odaberite datum</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Odabrani datum</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Datum završetka %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Nevažeći format.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primjer: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Koristi format: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Raspon nije važeći.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Idi na trenutačnu godinu %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Prijelaz na godinu %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Izvan raspona: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum početka – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Datum završetka</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Odaberite raspon</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum početka – Datum završetka</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Spremi</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Datum početka %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum završetka</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum početka</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Danas: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Prijelaz na način unosa u Kalendaru</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Prelazak na prikaz kalendara</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Prijelaz na način unosa teksta</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Prebacite se na prikaz godine</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">Prebačeno na prikaz kalendara</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">Prebačeno na prikaz godine</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Odustani</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">U redu</string>
    <string name="native_body">Glavni tekst</string>
    <string name="native_headline">Naslov</string>
    <string name="native_media_view">Medijski prikaz</string>
    <string name="not_set">Nije postavljeno</string>
    <string name="notifications_permission_confirm">Dopusti</string>
    <string name="notifications_permission_decline">Ne dopuštaj</string>
    <string name="notifications_permission_title">Želite li dopustiti aplikaciji da vam šalje obavijesti?</string>
    <string name="offline_dialog_image_description">Ikona</string>
    <string name="offline_dialog_text">Zahvaljujemo na interesu.\nPružit ćemo vam više informacija kada se ponovno povežete s internetom.</string>
    <string name="offline_notification_title">Ponovno ste online! Nastavimo tamo gdje smo stali</string>
    <string name="offline_notification_title_with_advertiser">Ponovno ste online! Saznajte više o oglašivaču %s</string>
    <string name="offline_opt_in_confirm">U redu</string>
    <string name="offline_opt_in_decline">Ne, hvala</string>
    <string name="offline_opt_in_message">Poslat ćemo vam obavijest s vezom do web-lokacije oglašivača.</string>
    <string name="offline_opt_in_title">Otvorite oglas kad se ponovo povežete s internetom.</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Prikaži zaporku</string>
    <string name="preference_copied">Sažetak \"%1$s\" kopiran je u međuspremnik.</string>
    <string name="s1">Spremi sliku</string>
    <string name="s2">Želite li dopustiti oglasu da spremi sliku u galeriju slika?</string>
    <string name="s3">Prihvati</string>
    <string name="s4">Odbij</string>
    <string name="s5">Izradi događaj u kalendaru</string>
    <string name="s6">Želite li dopustiti oglasu da izradi događaj u kalendaru?</string>
    <string name="s7">Testni oglas</string>
    <string name="search_menu_title">Pretraži</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">Ukloni tekst</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">Natrag</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Bočni list</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="v7_preference_off">ISKLJUČENO</string>
    <string name="v7_preference_on">UKLJUČENO</string>
    <string name="watermark_label_prefix">AdMob –</string>
</resources>
