<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Joan orri nagusira</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Joan gora</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Aukera gehiago</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Eginda</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Ikusi guztiak</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Aukeratu aplikazio bat</string>
    <string name="abc_capital_off">DESAKTIBATU</string>
    <string name="abc_capital_on">AKTIBATU</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ktrl +</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">ezabatu</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">sartu</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funtzioa +</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Maius +</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">zuriunea</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menua +</string>
    <string name="abc_search_hint">Bilatu…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Garbitu kontsulta</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Bilaketa-kontsulta</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Bilatu</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Bidali kontsulta</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Ahozko bilaketa</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Partekatu honekin</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Partekatu %s aplikazioarekin</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Tolestu</string>
    <string name="back_button_text">Itxi</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Tolestu pantailaren behealdean ainguratutako orria</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Zabaldu pantailaren behealdean ainguratutako orria</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Zabaldu erdiraino</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Arrastatzeko kontrol-puntua</string>
    <string name="call_notification_answer_action">Erantzun</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">Bideoa</string>
    <string name="call_notification_decline_action">Baztertu</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Amaitu deia</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">Sarrerako deia</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">Deia abian da</string>
    <string name="call_notification_screening_text">Sarrerako dei bat bistaratzen</string>
    <string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d karaktere idatzi dira</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Karaktere-muga gainditu da: %1$d/%2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Garbitu testua</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Gaitu</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s aplikazioak ez du funtzionatuko Google Play Services gaitzen ez baduzu.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Gaitu Google Play Services</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Instalatu</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s ez da exekutatuko Google Play Services gabe, baina ez dago halakorik gailuan.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Lortu Google Play Services</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play Services-en erabilgarritasuna</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Services-en errorea</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s aplikazioak arazoak ditu Google Play Services-ekin. Saiatu berriro.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s aplikazioa ezin da erabili Google Play Services gabe, baina zure gailua ez da harekin bateragarria.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Eguneratu</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">%1$s ez da exekutatuko Google Play Services eguneratzen ez baduzu.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Eguneratu Google Play Services</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s ez da exekutatuko Google Play Services gabe; zerbitzu hori eguneratzen ari da.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Google Play Services-en bertsio berria behar da. Berehala eguneratuko da automatikoki.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Ireki telefonoan</string>
    <string name="common_signin_button_text">Hasi saioa</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Hasi saioa Google-ko kontuarekin</string>
    <string name="copy">Kopiatu</string>
    <string name="copy_toast_msg">Arbelean kopiatu da esteka</string>
    <string name="error_a11y_label">Errorea: ez du balio</string>
    <string name="error_icon_content_description">Errorea</string>
    <string name="error_message_description_text">Arazo bat izan da iragarkiari buruzko xehetasun gehiago eskuratzean</string>
    <string name="error_message_text">Arazoren bat izan da</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Gaitu azpitituluak</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Desgaitu azpitituluak</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Aurreratu</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Erreproduzitu pantaila osoan</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Irten pantaila osotik</string>
    <string name="exo_controls_hide">Ezkutatu erreproduzigailua kontrolatzeko aukerak</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Hurrengoa</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Ezkutatu ezarpen gehigarriak</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Erakutsi ezarpen gehigarriak</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Pausatu</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Erreproduzitu</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Abiadura</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Aurrekoa</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Oraingo modua: errepikatu guztiak. Aldatu errepikatzeko modua.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Oraingo modua: ez errepikatu. Aldatu errepikatzeko modua.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Oraingo modua: errepikatu bat. Aldatu errepikatzeko modua.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Atzeratu</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Erreprodukzioaren garapena</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Ezarpenak</string>
    <string name="exo_controls_show">Erakutsi erreproduzigailua kontrolatzeko aukerak</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Gaitu ausaz erreproduzitzeko modua</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Desgaitu ausaz erreproduzitzeko modua</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Gelditu</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">EBko modua</string>
    <string name="exo_download_completed">Osatu da deskarga</string>
    <string name="exo_download_description">Deskargak</string>
    <string name="exo_download_downloading">Deskargatzen</string>
    <string name="exo_download_failed">Ezin izan da deskargatu</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Deskargak</string>
    <string name="exo_download_paused">Deskargak pausatuta daude</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Deskargak sare mugikorrera konektatzeko zain daude</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Deskargak wifira konektatzeko zain daude</string>
    <string name="exo_download_removing">Deskargak kentzen</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
    <string name="exo_track_mono">Monoa</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Ordezkoa</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Azpitituluak</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Iruzkinak</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Osagarria</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automatikoa</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Bat ere ez</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Audioa</string>
    <string name="exo_track_stereo">Estereoa</string>
    <string name="exo_track_surround">Soinu inguratzailea</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 soinu inguratzailea</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 soinu inguratzailea</string>
    <string name="exo_track_unknown">Ezezaguna</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Ezezaguna (%1$s)</string>
    <string name="expand_button_title">Hobespen aurreratuak</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Erakutsi goitibeherako menua</string>
    <string name="fallback_image_content_descriptor">Zergatik agertzen zait iragarki hau?</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopiatu esteka</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Ireki arakatzailean</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">Partekatu esteka</string>
    <string name="icon_content_description">Leihoko ikonoa</string>
    <string name="item_view_role_description">Fitxa</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">Kargatzen</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Hautatu AM edo PM</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ordu</string>
    <string name="material_hour_selection">Hautatu ordua</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s(r)ak dira</string>
    <string name="material_minute_selection">Hautatu minutuak</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s minutu</string>
    <string name="material_slider_range_end">Barrutiaren amaiera</string>
    <string name="material_slider_range_start">Barrutiaren hasiera</string>
    <string name="material_slider_value">Balioa</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aldatu erloju modura ordua zehazteko.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Ordua</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Minutua</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Hautatu ordua</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Ordua idazteko, aldatu testua idazteko metodora.</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Jakinarazpen berria</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Markatuta</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Erdi-markatuta</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Markatu gabe</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Kendu %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d jakinarazpen berri baino gehiago</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Aldatu hurrengo hilabetera</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Aldatu aurreko hilabetera</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Hasiera-dataren hautapena: %1$s – Amaiera-dataren hautapena: %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Oraingo hautapena: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">bat ere ez</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Utzi</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">Ados</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Hautatu data</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Hautatutako data</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Amaiera-data: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Formatuak ez du balio.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Adibidea: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Erabili: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Tarteak ez du balio.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Joan aurtengo ikuspegira %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Joan %1$d. urtera</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Onartutako barrutitik kanpo: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Hasiera-data – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Amaiera-data</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Hautatu barrutia</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Hasiera-data – Amaiera-data</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Gorde</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Hasiera-data: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Amaiera-data</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Hasiera-data</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">e</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">h</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">u</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Gaur %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Aldatu egutegiaren idazketa-metodora</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Aldatu Calendar-en ikuspegira</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Aldatu testua idazteko modura</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Aldatu urtearen ikuspegira</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">Aldatu da egutegiaren ikuspegira</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">Aldatu da urtearen ikuspegira</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Utzi</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">Ados</string>
    <string name="native_body">Gorputza</string>
    <string name="native_headline">Titulua</string>
    <string name="native_media_view">Multimedia-edukiaren ikuspegia</string>
    <string name="not_set">Ez da ezarri</string>
    <string name="notifications_permission_confirm">Eman baimena</string>
    <string name="notifications_permission_decline">Ez eman baimenik</string>
    <string name="notifications_permission_title">Zuri jakinarazpenak bidaltzeko baimena eman nahi diozu aplikazioari?</string>
    <string name="offline_dialog_image_description">Ikonoa</string>
    <string name="offline_dialog_text">Eskerrik asko interesa erakusteagatik.\nBerriro konektatzen zarenean, xehetasun gehiago emango dizkizugu.</string>
    <string name="offline_notification_title">Konektatuta zaude berriro. Jarraitu utzitako tokitik</string>
    <string name="offline_notification_title_with_advertiser">Konektatuta zaude berriro. Jarraitu %s iragarleari buruz ikasten</string>
    <string name="offline_opt_in_confirm">Ados</string>
    <string name="offline_opt_in_decline">Ez</string>
    <string name="offline_opt_in_message">Jakinarazpen bat bidaliko dizugu iragarlearen gunerako esteka batekin.</string>
    <string name="offline_opt_in_title">Ireki iragarkia berriro konektatzen zarenean.</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Erakutsi pasahitza</string>
    <string name="preference_copied">Arbelean kopiatu da \"%1$s\".</string>
    <string name="s1">Gorde irudia</string>
    <string name="s2">Irudia irudien galerian gordetzea baimendu nahi diozu iragarkiari?</string>
    <string name="s3">Onartu</string>
    <string name="s4">Baztertu</string>
    <string name="s5">Sortu egutegiko gertaera bat</string>
    <string name="s6">Egutegiko gertaera bat sortzea baimendu nahi diozu iragarkiari?</string>
    <string name="s7">Probako iragarkia</string>
    <string name="search_menu_title">Bilatu</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">Garbitu testua</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">Atzera</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Alboko orria</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="v7_preference_off">DESAKTIBATUTA</string>
    <string name="v7_preference_on">AKTIBATUTA</string>
    <string name="watermark_label_prefix">AdMob -</string>
    <string name="zxing_app_name">Barra-kode Eskanerra</string>
    <string name="zxing_button_ok">Ados</string>
    <string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Barkatu, Android kamerak arazo bat izan du. Behar bada gailua berrabiarazi beharko duzu.</string>
    <string name="zxing_msg_default_status">Kokatu barra-kode bat laukizuzenaren barruan eskaneatzeko.</string>
</resources>
