<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Liigu avalehele</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Liigu üles</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Rohkem valikuid</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Valmis</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Kuva kõik</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Valige rakendus</string>
    <string name="abc_capital_off">VÄLJAS</string>
    <string name="abc_capital_on">SEES</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">kustuta</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">sisestusklahv</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funktsiooniklahv +</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Tõstuklahv +</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">tühik</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menüü +</string>
    <string name="abc_search_hint">Otsige …</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Päringu tühistamine</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Otsingupäring</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Otsing</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Päringu esitamine</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Häälotsing</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Jaga:</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Jagamine rakendusega %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Ahendamine</string>
    <string name="back_button_text">Sule</string>
    <string name="bottomsheet_action_collapse">Alumise lehe ahendamine</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand">Alumise lehe laiendamine</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laiendamine poolenisti</string>
    <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Lohistamispide</string>
    <string name="call_notification_answer_action">Vasta</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
    <string name="call_notification_decline_action">Keeldu</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action">Lõpeta kõne</string>
    <string name="call_notification_incoming_text">Sissetulev kõne</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text">Käimasolev kõne</string>
    <string name="call_notification_screening_text">Sissetuleva kõne filtreerimine</string>
    <string name="character_counter_content_description">Sisestatud tähemärgid: %1$d/%2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Tähemärgipiirang on ületatud: %1$d/%2$d</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Kustuta tekst</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_button">Luba</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_text">Rakendus %1$s töötab ainult siis, kui lubate Google Play teenused.</string>
    <string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play teenuste lubamine</string>
    <string name="common_google_play_services_install_button">Installi</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida teie seadmes pole.</string>
    <string name="common_google_play_services_install_title">Google Play teenuste hankimine</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play teenuste saadavalolek</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Viga Google Play teenustes</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Rakendusel %1$s on probleeme Google Play teenustega. Proovige uuesti.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida teie seadmes ei toetata.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_button">Värskenda</string>
    <string name="common_google_play_services_update_text">Rakenduse %1$s töötamiseks peate värskendama Google Play teenuseid.</string>
    <string name="common_google_play_services_update_title">Google Play teenuste värskendamine</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida praegu värskendatakse.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Vajalik on Google Play teenuste uus versioon. See värskendab end peagi.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Ava telefonis</string>
    <string name="common_signin_button_text">Logi sisse</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Logi sisse Google\'i kontoga</string>
    <string name="copy">Kopeerimine</string>
    <string name="copy_toast_msg">Link kopeeriti lõikelauale</string>
    <string name="error_a11y_label">Viga: sobimatu</string>
    <string name="error_icon_content_description">Viga</string>
    <string name="error_message_description_text">Reklaami kohta üksikasjade hankimisel ilmnes viga</string>
    <string name="error_message_text">Midagi läks valesti</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Luba subtiitrid</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Keela subtiitrid</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Keri edasi</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Avamine täisekraanil</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Väljumine täisekraanilt</string>
    <string name="exo_controls_hide">Peida pleieri juhtnupud</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Edasi</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Peida lisaseaded</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Kuva lisaseaded</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Peata</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Esita</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Kiirus</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Eelmine</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Praegune režiim: Korda kõiki. Aktiveerige kordusrežiim.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Praegune režiim: Ära korda. Aktiveerige kordusrežiim.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Praegune režiim: Korda ühte. Aktiveerige kordusrežiim.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Keri tagasi</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Taasesitus on pooleli</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Seaded</string>
    <string name="exo_controls_show">Kuva pleieri juhtnupud</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Juhuesituse režiimi lubamine</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Juhuesituse režiimi keelamine</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Lõpeta</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">VR-režiim</string>
    <string name="exo_download_completed">Allalaadimine lõpetati</string>
    <string name="exo_download_description">Allalaadimine</string>
    <string name="exo_download_downloading">Allalaadimine</string>
    <string name="exo_download_failed">Allalaadimine ebaõnnestus</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Allalaadimised</string>
    <string name="exo_download_paused">Allalaadimised peatati</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Allalaadimised on võrgu ootel</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Allalaadimised on WiFi-võrgu ootel</string>
    <string name="exo_download_removing">Allalaadimiste eemaldamine</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbit/s</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Alternatiiv</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Subtiitrid</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Kommentaar</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Lisalugu</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automaatne</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Ühtegi</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Heli</string>
    <string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
    <string name="exo_track_surround">Ruumiline heli</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">Ruumiline heli 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">Ruumiline heli 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">Teadmata</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Teadmata (%1$s)</string>
    <string name="expand_button_title">Täpsemad</string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Kuva rippmenüü</string>
    <string name="fallback_image_content_descriptor">Miks see reklaam?</string>
    <string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopeeri link</string>
    <string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Ava brauseris</string>
    <string name="fallback_menu_item_share_link">Jaga linki</string>
    <string name="icon_content_description">Dialoogi ikoon</string>
    <string name="item_view_role_description">Vaheleht</string>
    <string name="m3_loading_indicator_content_description">Laadimine</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Valige AM või PM</string>
    <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s tundi</string>
    <string name="material_hour_selection">Valige tund</string>
    <string name="material_hour_suffix">Kell %1$s</string>
    <string name="material_minute_selection">Minutite valimine</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s minutit</string>
    <string name="material_slider_range_end">Vahemiku lõpp</string>
    <string name="material_slider_range_start">Vahemiku algus</string>
    <string name="material_slider_value">Väärtus</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks kellarežiim.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Tunnid</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Aja valimine</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks tekstisisestusrežiim.</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uus märguanne</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_checked">Märgitud</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_indeterminate">Osaliselt märgitud</string>
    <string name="mtrl_checkbox_state_description_unchecked">Märkimata</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Üksuse %1$s eemaldamine</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Rohkem kui %1$d uut märguannet</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaheta järgmisele kuule</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaheta eelmisele kuule</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Alguskuupäeva valik: %1$s. Lõppkuupäeva valik: %2$s.</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Praegune valik: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">puudub</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel">Tühista</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Valige kuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valitud kuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_end_date_description">Lõppkuupäev: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Sobimatu vorming.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Näide: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Kasutage: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Sobimatu vahemik.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navigeerige praegusele aastale %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Mine aastasse %1$d</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Vahemikust väljas: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alguskuupäev – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – lõppkuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Valige vahemik</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alguskuupäev – lõppkuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Salvesta</string>
    <string name="mtrl_picker_start_date_description">Alguskuupäev: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Kuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lõppkuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alguskuupäev</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
    <string name="mtrl_picker_today_description">Täna %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Lülitu kalendrisisestusrežiimile</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Lülitumine kalendrivaatele</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Lülitu tekstisisestusrežiimile</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Lülitumine aasta valimise vaatele</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_day_selection">Lülituti kalendri kuvale</string>
    <string name="mtrl_picker_toggled_to_year_selection">Lülituti aasta kuvale</string>
    <string name="mtrl_timepicker_cancel">Tühista</string>
    <string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
    <string name="native_body">Sisu</string>
    <string name="native_headline">Pealkiri</string>
    <string name="native_media_view">Meediavaade</string>
    <string name="not_set">Määramata</string>
    <string name="notifications_permission_confirm">Luba</string>
    <string name="notifications_permission_decline">Ära luba</string>
    <string name="notifications_permission_title">Kas lubada rakendusel teile märguandeid saata?</string>
    <string name="offline_dialog_image_description">Ikoon</string>
    <string name="offline_dialog_text">Täname huvi avaldamast.\nJätkame siis, kui tagasi tulete.</string>
    <string name="offline_notification_title">Olete tagasi! Jätkame sealt, kus pooleli jätsime</string>
    <string name="offline_notification_title_with_advertiser">Olete tagasi! %s ootab teid edasi tutvuma</string>
    <string name="offline_opt_in_confirm">OK</string>
    <string name="offline_opt_in_decline">Tänan, ei</string>
    <string name="offline_opt_in_message">Saadame teile märguande koos lingiga reklaamija saidile.</string>
    <string name="offline_opt_in_title">Avage reklaam, kui teil on taas võrguühendus.</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Parooli kuvamine</string>
    <string name="preference_copied">„%1$s” on lõikelauale kopeeritud.</string>
    <string name="s1">Salvesta kujutis</string>
    <string name="s2">Kas lubada reklaamil salvestada kujutis pildigaleriisse?</string>
    <string name="s3">Nõustu</string>
    <string name="s4">Keeldu</string>
    <string name="s5">Loo kalendrisündmus</string>
    <string name="s6">Kas lubada reklaamil luua kalendrisündmus?</string>
    <string name="s7">Testreklaam</string>
    <string name="search_menu_title">Otsing</string>
    <string name="searchview_clear_text_content_description">Teksti kustutamine</string>
    <string name="searchview_navigation_content_description">Tagasi</string>
    <string name="side_sheet_accessibility_pane_title">Külgmine leht</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="v7_preference_off">VÄLJAS</string>
    <string name="v7_preference_on">SEES</string>
    <string name="watermark_label_prefix">AdMob –</string>
</resources>
