<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>0.25x</item>
    <item>0.5x</item>
    <item>0.75x</item>
    <item>ปกติ</item>
    <item>1.25x</item>
    <item>1.5x</item>
    <item>1.75x</item>
    <item>2x</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">กรอไปข้างหน้า %d วินาที</item>
    <item quantity="other">กรอไปข้างหน้า %d วินาที</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">กรอกลับ %d วินาที</item>
    <item quantity="other">กรอกลับ %d วินาที</item>
  </plurals>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"ป้อนข้อความอัตโนมัติ"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"ป้อนข้อความอัตโนมัติ"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"รับสาย"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"วิดีโอ"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"ปฏิเสธ"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"วางสาย"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"สายเรียกเข้า"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"สายที่สนทนาอยู่"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"กำลังสกรีนสายเรียกเข้า"</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"ปิดเมนูการนำทาง"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"ปิดชีต"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"อินพุตไม่ถูกต้อง"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">กำลังเล่น</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"หน้าต่างป๊อปอัป"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"เมนูแบบเลื่อนลง"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">ลงชื่อเข้าใช้เพื่อใช้แอปนี้</string>
    <string name="error_message_bad_value">ข้อมูลอินพุตไม่ถูกต้อง</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">กำลังเปิดฟังจากหลายอุปกรณ์เกินไป</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">กำลังเล่นเนื้อหาดังกล่าวอยู่แล้ว</string>
    <string name="error_message_disconnected">ยกเลิกการเชื่อมต่อกับแอปสื่อแล้ว</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">ไม่มีรายการอื่นในคิว</string>
    <string name="error_message_fallback">เกิดข้อผิดพลาด ลองดำเนินการในภายหลัง</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">ดำเนินการไม่สำเร็จ โปรดลองอีกครั้ง</string>
    <string name="error_message_invalid_state">ดำเนินการดังกล่าวไม่ได้ในขณะนี้</string>
    <string name="error_message_io">ข้อผิดพลาดในอินพุต/เอาต์พุต</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">เปิดเนื้อหาดังกล่าวไม่ได้ที่นี่</string>
    <string name="error_message_not_supported">แอปนี้ดำเนินการดังกล่าวไม่ได้</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">เนื้อหาดังกล่าวถูกบล็อก</string>
    <string name="error_message_permission_denied">การเข้าถึงถูกปฏิเสธ</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">ต้องมีสิทธิ์เข้าถึงระดับพรีเมียม</string>
    <string name="error_message_setup_required">ต้องตั้งค่า</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">ข้ามแทร็กอื่นอีกไม่ได้แล้ว</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">เปิดใช้คำบรรยาย</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">ปิดใช้คำบรรยาย</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">กรอไปข้างหน้า</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">แสดงแบบเต็มหน้าจอ</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">ออกจากโหมดเต็มหน้าจอ</string>
    <string name="exo_controls_hide">ซ่อนตัวควบคุมโปรแกรมเล่น</string>
    <string name="exo_controls_next_description">ถัดไป</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">ซ่อนการตั้งค่าเพิ่มเติม</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">แสดงการตั้งค่าเพิ่มเติม</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">หยุด</string>
    <string name="exo_controls_play_description">เล่น</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">ความเร็ว</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">ก่อนหน้า</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">โหมดปัจจุบัน: เล่นซ้ำทั้งหมด สลับโหมดเล่นซ้ำ</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">โหมดปัจจุบัน: ไม่เล่นซ้ำ สลับโหมดเล่นซ้ำ</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">โหมดปัจจุบัน: เล่นซ้ำรายการเดียว สลับโหมดเล่นซ้ำ</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">กรอกลับ</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">ความคืบหน้าในการเล่น</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">การตั้งค่า</string>
    <string name="exo_controls_show">แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">เปิดใช้โหมดสุ่มเพลง</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">ปิดใช้โหมดสุ่มเพลง</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">หยุด</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">โหมด VR</string>
    <string name="exo_download_completed">การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์</string>
    <string name="exo_download_description">ดาวน์โหลด</string>
    <string name="exo_download_downloading">กำลังดาวน์โหลด</string>
    <string name="exo_download_failed">การดาวน์โหลดล้มเหลว</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">ดาวน์โหลด</string>
    <string name="exo_download_paused">การดาวน์โหลดหยุดชั่วคราว</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">กำลังรอเครือข่ายเพื่อดาวน์โหลด</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">กำลังรอ Wi-Fi เพื่อดาวน์โหลด</string>
    <string name="exo_download_removing">กำลังนำรายการที่ดาวน์โหลดออก</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
    <string name="exo_track_mono">โมโน</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">อื่นๆ</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">คำบรรยาย</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">ความคิดเห็น</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">แทร็กเสริม</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">อัตโนมัติ</string>
    <string name="exo_track_selection_none">ไม่มี</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">เสียง</string>
    <string name="exo_track_stereo">สเตอริโอ</string>
    <string name="exo_track_surround">เสียงเซอร์ราวด์</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">ระบบเสียง 5.1 เซอร์ราวด์</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 เสียงเซอร์ราวด์</string>
    <string name="exo_track_unknown">ไม่ทราบ</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">ไม่รู้จัก (%1$s)</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"กำลังดำเนินการ"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"เลือกบางส่วน"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"ยุบ Bottom Sheet"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"ปิด Bottom Sheet"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"แฮนเดิลการลาก"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"ขยาย Bottom Sheet"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Bottom Sheet"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"วันที่ป้อน"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"วันที่ป้อน: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"วันที่ไม่ตรงกับรูปแบบที่คาดไว้: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"ไม่อนุญาตให้ใช้วันที่นี้: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"วันที่อยู่นอกเหนือจากช่วงปีที่คาดไว้ %1$s - %2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"วันที่"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"ไม่มี"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"เลือกวันที่"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"วันที่ที่เลือก"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"การเลือกปัจจุบัน: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"ไปยังปี %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"ไม่มี"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"เลื่อนเพื่อแสดงปีก่อนหน้านี้"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"เลื่อนเพื่อแสดงปีหลังจากนี้"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"สลับไปใช้โหมดป้อนข้อมูลปฏิทิน"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"ปัดเพื่อเลือกปีหรือแตะเพื่อเปลี่ยนกลับไปยังการเลือกวัน"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"สลับไปใช้โหมดการป้อนข้อความ"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"เปลี่ยนไปที่เดือนถัดไป"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"เปลี่ยนไปที่เดือนก่อนหน้า"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"เปลี่ยนไปที่การเลือกปี"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"เลือกวันที่"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"วันนี้"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"แสดงตัวเลือกปี"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"การป้อนข้อมูลช่วงวันที่ไม่ถูกต้อง"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"ป้อนวันที่"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"อยู่ในช่วงวันที่ที่เลือก"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"วันที่สิ้นสุด"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"เลื่อนเพื่อแสดงเดือนถัดไป"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"เลื่อนเพื่อแสดงเดือนก่อนหน้า"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"วันที่เริ่มต้น"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"เลือกวันที่"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"กล่องโต้ตอบ"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"ยุบแล้ว"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"ขยายแล้ว"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"เปิด/ปิดเมนูแบบเลื่อนลง"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"ค้นหา"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"ปิด"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"มีคำแนะนำที่ด้านล่าง"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"ชั่วโมง"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d ชม."</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"เลือกชั่วโมง"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d น."</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"สำหรับชั่วโมง"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"นาที"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"เลือกนาที"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d นาที"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"สำหรับนาที"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"เลือก AM หรือ PM"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"แสดงเคล็ดลับเครื่องมือ"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"เคล็ดลับเครื่องมือ"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">หยุดชั่วคราว</string>
    <string name="media3_controls_play_description">เล่น</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">กรอกลับ</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">กรอไปข้างหน้า</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">กรอไปยังรายการถัดไป</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">กรอไปยังรายการก่อนหน้า</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"เมนูการนำทาง"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"ไม่ได้เลือก"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"จุดสิ้นสุดของช่วง"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"จุดเริ่มต้นของช่วง"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"เลือกไว้"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"การแจ้งเตือน"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"ว่าง"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"ปิดอยู่"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"เปิดอยู่"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"เปลี่ยน"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"แท็บ"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> เปอร์เซ็นต์"</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"เคล็ดลับเครื่องมือ"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"แสดงเคล็ดลับเครื่องมือ"</string>
</resources>