<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>०.२५ गुणा</item>
    <item>०.५ गुणा</item>
    <item>०.७५ गुणा</item>
    <item>सामान्य</item>
    <item>१.२५ गुणा</item>
    <item>१.५ गुणा</item>
    <item>१.७५ गुणा</item>
    <item>२ गुणा</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">%d सेकेन्ड फास्ट फर्वार्ड गर्नुहोस्</item>
    <item quantity="other">%d सेकेन्ड फास्ट फर्वार्ड गर्नुहोस्</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">%d सेकेन्ड रिवाइन्ड गर्नुहोस्</item>
    <item quantity="other">%d सेकेन्ड रिवाइन्ड गर्नुहोस्</item>
  </plurals>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"अटोफिल"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"अटोफिल"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"जवाफ दिनुहोस्"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"भिडियो"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"काट्नुहोस्"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"फोन राख्नुहोस्"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"आगमन कल"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"भइरहेको कल"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"आगमन कल जाँचिँदै छ"</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"नेभिगेसन मेनु बन्द गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"पाना बन्द गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"अवैद्य इन्पुट"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">अहिले प्ले भइरहेको</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"पपअप विन्डो"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ड्रपडाउन मेनु"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">यो एप प्रयोग गर्न साइन इन गर्नुहोस्</string>
    <string name="error_message_bad_value">इन्पुट डेटा गलत छ</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">अत्यधिक डिभाइसहरूबाट सुनिँदै छ</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">उक्त सामग्री प्ले भइरहेको छ</string>
    <string name="error_message_disconnected">मिडिया एपबाट डिसकनेक्ट गरियो</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">सूचीमा अरू केही पनि छैन</string>
    <string name="error_message_fallback">कुनै समस्या आयो। पछि प्रयास गर्नुहोस्।</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">कार्य पूरा गर्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।</string>
    <string name="error_message_invalid_state">उक्त कार्य अहिले नै गर्न सकिँदैन</string>
    <string name="error_message_io">इन्पुट/आउटपुटसम्बन्धी त्रुटि</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">उक्त सामग्री यहाँबाट हेर्न मिल्दैन</string>
    <string name="error_message_not_supported">यो एपले उक्त कार्य गर्न सक्दैन</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">उक्त सामग्री ब्लक गरिएको छ</string>
    <string name="error_message_permission_denied">एक्सेस दिइएन</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">Premium खाताको एक्सेस चाहिन्छ</string>
    <string name="error_message_setup_required">सेटअप गर्नु पर्ने हुन्छ</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">योभन्दा धेरै गीतहरू स्किप गर्न मिल्दैन</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">सबटाइटलहरू सक्षम पार्नुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">सबटाइटलहरू असक्षम पार्नुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">फास्ट फर्वार्ड गर्नुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">पूर्ण स्क्रिन मोडमा खोल्नुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">पूर्ण स्क्रिन मोडबाट बाहिरिनुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_hide">प्लेयरसम्बन्धी नियन्त्रणहरू लुकाउनुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_next_description">अर्को</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">अतिरिक्त सेटिङहरू लुकाउनुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">अतिरिक्त सेटिङहरू देखाउनुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">पज गर्नुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_play_description">प्ले गर्नुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">गति</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">अघिल्लो</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">हालको मोड: सबै दोहोरिने। दोहोरिने मोड टगल गर्नुहोस्।</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">हालको मोड: नदोहोरिने। दोहोरिने मोड टगल गर्नुहोस्।</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">हालको मोड: एक पटक दोहोरिने। दोहोरिने मोड टगल गर्नुहोस्।</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">रिवाइन्ड गर्नुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">हालसम्म भिडियो प्ले भएको अवधि</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">सेटिङ</string>
    <string name="exo_controls_show">प्लेयरसम्बन्धी नियन्त्रणहरू देखाउनुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">सफल मोड अन गर्नुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">सफल मोड अफ गर्नुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">रोक्नुहोस्</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">VR मोड</string>
    <string name="exo_download_completed">डाउनलोड सम्पन्न भयो</string>
    <string name="exo_download_description">डाउनलोड गर्नुहोस्</string>
    <string name="exo_download_downloading">डाउनलोड गरिँदै छ</string>
    <string name="exo_download_failed">डाउनलोड गर्न सकिएन</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">डाउनलोडहरू</string>
    <string name="exo_download_paused">डाउनलोड गर्ने कार्य पज गरियो</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">इन्टरनेटमा कनेक्ट भएपछि डाउनलोड गरिने छ</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">WiFi मा कनेक्ट भएपछि डाउनलोड गरिने छ</string>
    <string name="exo_download_removing">डाउनलोडहरू हटाउँदै</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
    <string name="exo_track_mono">मोनो</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">वैकल्पिक</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">उपशीर्षकहरू</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">टिप्पणी</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">पूरक</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">स्वतः</string>
    <string name="exo_track_selection_none">कुनै पनि होइन</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">अडियो</string>
    <string name="exo_track_stereo">स्टेरियो</string>
    <string name="exo_track_surround">सराउन्ड साउन्ड</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 सराउन्ड साउन्ड</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 सराउन्ड साउन्ड</string>
    <string name="exo_track_unknown">अज्ञात</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">अज्ञात (%1$s)</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"काम हुँदै छ"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"आंशिक रूपमा जाँच गरिएको"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"पुछारको पाना कोल्याप्स गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"पुछारको पाना हटाउनुहोस्"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"ड्र्याग ह्यान्डल"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"पुछारको पाना एक्स्पान्ड गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"पुछारको पाना"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"हालिएको मिति"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"हालिएको मिति: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"हालिएको मितिको प्याटर्न अपेक्षित प्याटर्नसँग मिल्दैन: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"यो मिति हाल्न पाइँदैन: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"हालिएको मिति सालको अपेक्षित दायरा (%1$s - %2$s) भित्र पर्दैन"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"मिति"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"कुनै पनि होइन"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"मिति चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"चयन गरिएको मिति"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"हालको छनौट: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"साल %1$s मा जानुहोस्"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"कुनै पनि होइन"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"विगतका सालहरूको जानकारी हेर्न स्क्रोल गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"आगामी सालहरूको जानकारी हेर्न स्क्रोल गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"पात्रोको इनपुट मोड प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"कुनै साल छनौट गर्न स्वाइप गर्नुहोस् वा दिन चयन गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"टेक्स्ट इनपुट मोड प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"हाल चयन गरिएको महिना परिवर्तन गरी आगामी महिना बनाउनुहोस्"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"हाल चयन गरिएको महिना परिवर्तन गरी अघिल्लो महिना बनाउनुहोस्"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"साल चयन गर्ने फिल्डमा जानुहोस्"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"मिति चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"आज"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"डेट पिकर देखिएको छ"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"मितिको अवैध दायरा हालियो"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"मितिहरू हाल्नुहोस्"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"चयन गरिएका दिनभित्र पर्ने"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"अन्त्य हुने मिति"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"अर्को महिनाको जानकारी हेर्न स्क्रोल गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"गत महिनाको जानकारी हेर्न स्क्रोल गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"सुरु हुने मिति"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"मितिहरू चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"डायलग"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"कोल्याप्स गरिएको छ"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"एक्स्पान्ड गरिएको छ"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"ड्रपडाउन मेनु टगल गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"खोज्नुहोस्"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"सुझावहरू तल दिइएका छन्"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"घण्टा"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d घण्टा"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"घण्टा चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d बजे"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"घण्टाका लागि"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"मिनेट"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"मिनेट चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d मिनेट"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"मिनेटका लागि"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"AM वा PM चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"टुलटिप देखाउनुहोस्"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"टुलटिप"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">पज गर्नुहोस्</string>
    <string name="media3_controls_play_description">प्ले गर्नुहोस्</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">पछाडि जानुहोस्</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">अगाडि जानुहोस्</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">अर्को वस्तुमा जानुहोस्</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">अघिल्लो वस्तुमा जानुहोस्</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"नेभिगेसन मेनु"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"चयन गरिएको छैन"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"दायराको अन्तिम बिन्दु"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"दायराको सुरुवात बिन्दु"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"चयन गरिएको छ"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"अलर्ट"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"खाली"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"अफ छ"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"अन छ"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"९९९+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"बदल्नुहोस्"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"ट्याब"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> प्रतिशत।"</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"टुलटिप"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"टुलटिप देखाउनुहोस्"</string>
</resources>