<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>၀.၂၅ ဆ</item>
    <item>၀.၅ ဆ</item>
    <item>၀.၇၅ ဆ</item>
    <item>ပုံမှန်</item>
    <item>၁.၂၅ ဆ</item>
    <item>၁.၅ ဆ</item>
    <item>၁.၇၅ ဆ</item>
    <item>၂ ဆ</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">ရှေ့သို့ %d စက္ကန့်ရစ်ရန်</item>
    <item quantity="other">ရှေ့သို့ %d စက္ကန့်ရစ်ရန်</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">နောက်သို့ %d စက္ကန့်ရစ်ရန်</item>
    <item quantity="other">နောက်သို့ %d စက္ကန့်ရစ်ရန်</item>
  </plurals>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"အော်တိုဖြည့်"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"အော်တိုဖြည့်"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"ဖုန်းကိုင်ရန်"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ဗီဒီယို"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ဖုန်းချရန်"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"လက်ရှိခေါ်ဆိုမှု"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုကို စစ်ဆေးနေသည်"</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"လမ်းညွှန် မီနူး ပိတ်ရန်"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"စာမျက်နှာ ပိတ်ရန်"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"ထည့်သွင်းမှု မမှန်ကန်ပါ"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">ယခု ဖွင့်နေသည်</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"ပေါ့ပ်အပ် ဝင်းဒိုး"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ဆွဲချမီနူး"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">ဤအက်ပ်သုံးရန် လက်မှတ်ထိုးဝင်ပါ</string>
    <string name="error_message_bad_value">ထည့်သွင်းမှုဒေတာ မမှန်ကန်ပါ</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">စက်အများအပြားတွင် နားထောင်နေသည်</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">၎င်းအကြောင်းအရာကို ဖွင့်ထားပြီးဖြစ်သည်</string>
    <string name="error_message_disconnected">မီဒီယာအက်ပ်မှ ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ထားသည်</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">အခြားစီထားသည်များ မရှိပါ</string>
    <string name="error_message_fallback">တစ်ခုခုမှားနေသည်။ နောက်မှ စမ်းကြည့်ပါ။</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">အပြီးသတ်၍ မရလိုက်ပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။</string>
    <string name="error_message_invalid_state">၎င်းကို ယခု ပြုလုပ်၍မရပါ</string>
    <string name="error_message_io">ထည့်သွင်းမှု/ထုတ်လုပ်မှု အမှား</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">၎င်းအကြောင်းအရာကို ဤနေရာတွင် မရနိုင်ပါ</string>
    <string name="error_message_not_supported">ဤအက်ပ်က ၎င်းကို မပြုလုပ်နိုင်ပါ</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">၎င်းအကြောင်းအရာကို ပိတ်ထားသည်</string>
    <string name="error_message_permission_denied">အသုံးပြုခွင့် မရပါ</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">ပရီမီယံ အသုံးပြုခွင့် လိုအပ်သည်</string>
    <string name="error_message_setup_required">စနစ်ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်သည်</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">နောက်ထပ်သီချင်းများ ကျော်၍မရပါ</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">စာတန်းထိုး ဖွင့်ပါ</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">စာတန်းထိုး ပိတ်ပါ</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">ရှေ့သို့ အမြန်သွားရန်</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">ဖန်သားပြင်အပြည့်သို့ ဝင်ရောက်ပါ</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">ဖန်သားပြင်အပြည့်မှ ထွက်ရန်</string>
    <string name="exo_controls_hide">ပလေယာ ခလုတ်များကို ဝှက်ရန်</string>
    <string name="exo_controls_next_description">ရှေ့သို့</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">နောက်ထပ်ဆက်တင်များကို ဖျောက်သည်</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">နောက်ထပ်ဆက်တင်များကို ပြသည်</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">ခဏရပ်ရန်</string>
    <string name="exo_controls_play_description">ဖွင့်ရန်</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">မြန်နှုန်း</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">ယခင်</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">လက်ရှိမုဒ်- အားလုံးပြန်ကျော့ရန်။ ပြန်ကျော့မုဒ် ပြောင်းရန်။</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">လက်ရှိမုဒ်- ပြန်မကျော့ပါနှင့်။ ပြန်ကျော့မုဒ် ပြောင်းရန်။</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">လက်ရှိမုဒ်- တစ်ခုပြန်ကျော့ရန်။ ပြန်ကျော့မုဒ် ပြောင်းရန်။</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">ပြန်ရစ်ရန်</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">ဖွင့်သည့် အနေအထား</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">ဆက်တင်များ</string>
    <string name="exo_controls_show">ပလေယာ ခလုတ်များကို ပြရန်</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">ရောသမမွှေမုဒ် ဖွင့်ရန်</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">ရောသမမွှေမုဒ် ပိတ်ရန်</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">ရပ်ရန်</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">VR မုဒ်</string>
    <string name="exo_download_completed">ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီးပါပြီ</string>
    <string name="exo_download_description">ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်</string>
    <string name="exo_download_downloading">ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်</string>
    <string name="exo_download_failed">ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍ မရပါ</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">ဒေါင်းလုဒ်များ</string>
    <string name="exo_download_paused">ဒေါင်းလုဒ်များ ခဏရပ်ထားသည်</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">ဒေါင်းလုဒ်များက အင်တာနက်ရရန် စောင့်နေသည်</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">ဒေါင်းလုဒ်များက WiFi ရရန် စောင့်နေသည်</string>
    <string name="exo_download_removing">ဒေါင်းလုဒ်များ ဖယ်ရှားနေသည်</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s၊ %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
    <string name="exo_track_mono">မိုနို</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">အရန်</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">CC</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">နောက်ဆက်တွဲ</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">အလိုအလျောက်</string>
    <string name="exo_track_selection_none">မရှိ</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">အသံ</string>
    <string name="exo_track_stereo">စတီရီယို</string>
    <string name="exo_track_surround">ပတ်လည် အသံစနစ်</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 ပတ်လည် အသံစနစ်</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 ပတ်လည် အသံစနစ်</string>
    <string name="exo_track_unknown">အမည်မသိ</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">အမျိုးအမည်မသိ (%1$s)</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"ဆောင်ရွက်နေဆဲ"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"တစ်ဝက်တစ်ပျက် စစ်ဆေးထားသည်"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"အောက်ခြေအပိုဆောင်း စာမျက်နှာကို ချုံ့သည်"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"အောက်ခြေအပိုဆောင်း စာမျက်နှာကို ပယ်သည်"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"ဖိဆွဲအထိန်း"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"အောက်ခြေအပိုဆောင်း စာမျက်နှာကို ချဲ့သည်"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"အောက်ခြေအပိုဆောင်း စာမျက်နှာ"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"ထည့်ထားသော ရက်စွဲ"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"ထည့်ထားသော ရက်စွဲ- %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"ရက်စွဲသည် မျှော်မှန်းထားသော ပုံစံနှင့် မကိုက်ညီပါ- %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"ရက်စွဲကို ခွင့်ပြုမထားပါ- %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"ရက်စွဲသည် မျှော်မှန်းထားသော နှစ်အပိုင်းအခြား %1$s - %2$s တွင် မပါဝင်ပါ"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"ရက်စွဲ"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"မရှိ"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"ရက်စွဲရွေးရန်"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"ရွေးထားသည့် ရက်စွဲ"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"လက်ရှိ ရွေးချယ်မှု- %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"%1$s ခုနှစ်သို့ သွားရန်"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"မရှိ"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"ယခင်နှစ်များ ပြရန် လှိမ့်ပါ"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"နောက်ပိုင်းနှစ်များ ပြရန် လှိမ့်ပါ"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"ပြက္ခဒိန် လက်ကွက်ထည့်သွင်းနည်းသို့ ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"ခုနှစ်ရွေးချယ်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ (သို့) ရက်ရွေးချယ်ခြင်းသို့ ပြန်ရန် တို့ပါ"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"စာရိုက်နည်းသို့ ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"နောက်လသို့ ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"ယခင်လသို့ ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"နှစ်ရွေးခြင်းသို့ ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"ရက်စွဲရွေးရန်"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"ယနေ့"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"ခုနှစ်ရွေးချယ်ရေးစနစ်ကို မြင်ရသည်"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"ဒေတာအပိုင်းအခြား ထည့်သွင်းမှု မမှန်ပါ"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"ရက်စွဲများထည့်ပါ"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"အပိုင်းအခြားအတွင်း"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"ပြီးဆုံးရက်"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"လာမည့်လကို ပြရန် လှိမ့်ပါ"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"ယခင်လကို ပြရန် လှိမ့်ပါ"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"စတင်ရက်"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"ရက်စွဲများရွေးပါ"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"ဒိုင်ယာလော့"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"ချုံ့ထားသည်"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"ချဲ့ထားသည်"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"ဆွဲချမီနူးကို ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"ရှာရန်"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"ပယ်ရန်"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"အကြံပြုချက်များသည် အောက်တွင်ရှိသည်"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"နာရီ"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d နာရီ"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"နာရီ ရွေးရန်"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d နာရီ"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"နာရီကြာ"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"မိနစ်"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"မိနစ်များရွေးပါ"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d မိနစ်"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"မိနစ်ကြာ"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"AM (သို့) PM ရွေးရန်"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"အကြံပြုချက်ပြ ပေါ့အပ်ဝင်းဒိုး ပြရန်"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"အကြံပြုချက်ပြ ပေါ့အပ် ဝင်းဒိုး"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">ခဏရပ်ရန်</string>
    <string name="media3_controls_play_description">ဖွင့်ရန်</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">နောက်သို့ ရစ်ရန်</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">ရှေ့သို့ ရစ်ရန်</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">ရှေ့တစ်ခုသို့ ရစ်ရန်</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">ယခင်တစ်ခုသို့ ရစ်ရန်</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"လမ်းညွှန် မီနူး"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"ရွေးမထားပါ"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"အပိုင်းအခြား အဆုံး"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"အပိုင်းအခြား အစ"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"ရွေးထားသည်"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"သတိပေးချက်"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"မရှိပါ"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"ပိတ်"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"ဖွင့်"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"၉၉၉+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"ပြောင်းရန်"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"တဘ်"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"အကြံပြုချက်ပြ ပေါ့အပ် ဝင်းဒိုး"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"အကြံပြုချက်ပြ ပေါ့အပ်ဝင်းဒိုး ပြရန်"</string>
</resources>