<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>0.25x</item>
    <item>0.5x</item>
    <item>0.75x</item>
    <item>സാധാരണ വേഗത്തിൽ</item>
    <item>1.25x</item>
    <item>1.5x</item>
    <item>1.75x</item>
    <item>2x</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">വേഗത്തിൽ %d സെക്കൻഡ് മുന്നോട്ട് നീക്കുക</item>
    <item quantity="other">വേഗത്തിൽ %d സെക്കൻഡ് മുന്നോട്ട് നീക്കുക</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">%d സെക്കൻഡ് പിന്നോട്ട് നീക്കുക</item>
    <item quantity="other">%d സെക്കൻഡ് പിന്നോട്ട് നീക്കുക</item>
  </plurals>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കൽ"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കൽ"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"മറുപടി നൽകുക"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"വീഡിയോ"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"നിരസിക്കുക"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"കോൾ നിർത്തുക"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"ഇൻകമിംഗ് കോൾ"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"സജീവമായ കോൾ"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"ഇൻകമിംഗ് കോൾ സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യുന്നു"</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"നാവിഗേഷൻ മെനു അടയ്‌ക്കുക"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"ഷീറ്റ് അടയ്ക്കുക"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"ഇൻപുട്ട് അസാധുവാണ്"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">ഇപ്പോൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്നത്</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"പോപ്പ്-അപ്പ് വിൻഡോ"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ഡ്രോപ്പ്‌ഡൗൺ മെനു"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">ഈ ആപ്പ് ഉപയോഗിക്കാൻ സെെൻ ഇൻ ചെയ്യുക</string>
    <string name="error_message_bad_value">ഇൻപുട്ട് ഡാറ്റ തെറ്റാണ്</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">നിരവധി ഉപകരണങ്ങളിൽ കേൾക്കുന്നു</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">ആ ഉള്ളടക്കം നിലവിൽ പ്ലേ ചെയ്യുകയാണ്</string>
    <string name="error_message_disconnected">മീഡിയ ആപ്പിൽ നിന്ന് വിച്ഛേദിച്ചു</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">മറ്റൊന്നും ക്യൂവിലില്ല</string>
    <string name="error_message_fallback">എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ട്. പിന്നീട് ശ്രമിക്കുക.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">അത് ഇപ്പോൾ ചെയ്യാനാകില്ല</string>
    <string name="error_message_io">ഇൻപുട്ട്/ഔട്ട്പുട്ട് പിശക്</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">ആ ഉള്ളടക്കം ഇവിടെ ലഭ്യമല്ല</string>
    <string name="error_message_not_supported">ഈ ആപ്പിന് അത് ചെയ്യാനാകില്ല</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">ആ ഉള്ളടക്കം ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു</string>
    <string name="error_message_permission_denied">ആക്സസ് നിരസിച്ചു</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">പ്രീമിയം ആക്‌സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
    <string name="error_message_setup_required">സജ്ജീകരിക്കൽ ആവശ്യമാണ്</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">ഇനിയും ട്രാക്കുകൾ ഒഴിവാക്കാനാകില്ല</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">സബ്‌ടൈറ്റിലുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">സബ്‌ടൈറ്റിലുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">വേഗത്തിൽ മുന്നോട്ട് പോവുക</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീൻ ആക്കുക</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക</string>
    <string name="exo_controls_hide">പ്ലേയർ നിയന്ത്രണങ്ങൾ മറയ്ക്കുക</string>
    <string name="exo_controls_next_description">അടുത്തത്</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">അധിക ക്രമീകരണം മറയ്ക്കുക</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">അധിക ക്രമീകരണം കാണിക്കുക</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">തൽക്കാലം നിർത്തുക</string>
    <string name="exo_controls_play_description">പ്ലേ ചെയ്യുക</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">വേഗത</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">മുമ്പത്തേത്</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">നിലവിലെ മോഡ്: എല്ലാം ആവർത്തിക്കുക. ആവർത്തന മോഡ് മാറ്റൂ.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">നിലവിലെ മോഡ്: ഒന്നും ആവർത്തിക്കരുത്. ആവർത്തന മോഡ് മാറ്റൂ.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">നിലവിലെ മോഡ്: ഒന്ന് ആവർത്തിക്കുക. ആവർത്തന മോഡ് മാറ്റൂ.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">പിന്നിലേക്ക് പോവുക</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">പ്ലേബാക്ക് പുരോഗതി</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">ക്രമീകരണം</string>
    <string name="exo_controls_show">പ്ലേയർ നിയന്ത്രണങ്ങൾ കാണിക്കുക</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">ഷഫിൾ മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">ഷഫിൾ മോഡ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">നിര്‍ത്തുക</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">VR മോഡ്</string>
    <string name="exo_download_completed">ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയായി</string>
    <string name="exo_download_description">ഡൗൺലോഡ്</string>
    <string name="exo_download_downloading">ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു</string>
    <string name="exo_download_failed">ഡൗൺലോഡ് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">ഡൗൺലോഡുകൾ</string>
    <string name="exo_download_paused">ഡൗൺലോഡുകൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തി</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">ഡൗൺലോഡുകൾ നെറ്റ്‌വർക്കിന് കാത്തിരിക്കുന്നു</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">ഡൗൺലോഡുകൾ വൈഫൈയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു</string>
    <string name="exo_download_removing">ഡൗൺലോഡുകൾ നീക്കം ചെയ്യുന്നു</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
    <string name="exo_track_mono">മോണോ</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">ഇതര ട്രാക്ക്</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">CC</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">വിവരണം</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">സപ്ലിമെന്ററി</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">സ്വയമേവ</string>
    <string name="exo_track_selection_none">ഒന്നുമില്ല</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">ഓഡിയോ</string>
    <string name="exo_track_stereo">സ്റ്റീരിയോ</string>
    <string name="exo_track_surround">സറൗണ്ട് സൗണ്ട്</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 സറൗണ്ട് സൗണ്ട്</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 സറൗണ്ട് സൗണ്ട്</string>
    <string name="exo_track_unknown">അജ്ഞാതം</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">അജ്ഞാതം (%1$s)</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"പുരോഗമിക്കുന്നു"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"ഭാഗികമായി ചെക്ക് മാർക്കിട്ടു"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"ബോട്ടം ഷീറ്റ് ചുരുക്കുക"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"ബോട്ടം ഷീറ്റ് ഡിസ്മിസ് ചെയ്യുക"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"വലിച്ചിടുന്നതിനുള്ള ഹാൻഡിൽ"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"ബോട്ടം ഷീറ്റ് വികസിപ്പിക്കുക"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"ബോട്ടം ഷീറ്റ്"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"നൽകിയ തീയതി"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"നൽകിയ തീയതി: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"പ്രതീക്ഷിച്ച പാറ്റേണുമായി തീയതി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"തീയതി അനുവദനീയമല്ല: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന കാലയളവിലെ വർഷമല്ല നൽകിയ തീയതിയുടേത് %1$s - %2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"തീയതി"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"ഒന്നുമില്ല"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"തിരഞ്ഞെടുത്ത തീയതി"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"നിലവിലെ തിരഞ്ഞെടുപ്പ്: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"%1$s എന്ന വർഷത്തിലേക്ക് പോകുക"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"ഒന്നുമില്ല"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"മുൻ വർഷങ്ങൾ കാണിക്കാൻ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"പിന്നീടുള്ള വർഷങ്ങൾ കാണിക്കാൻ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"കലണ്ടർ ഇൻപുട്ട് മോഡിലേക്ക് മാറുക"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ ദിവസം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലേക്ക് തിരികെ പോകാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"ടെക്‌സ്‌റ്റ് ഇൻപുട്ട് മോഡിലേക്ക് മാറുക"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"അടുത്ത മാസത്തിലേക്ക് മാറ്റുക"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"മുമ്പത്തെ മാസത്തിലേക്ക് മാറ്റുക"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിലേക്ക് മാറുക"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"ഇന്ന്"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"വർഷ പിക്കർ ദൃശ്യമാണ്"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"തീയതി ശ്രേണി ഇൻപുട്ട് അസാധുവാണ്"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"തീയതികൾ നൽകുക"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"പരിധിയിൽ"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"അവസാനിക്കുന്ന തീയതി"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"അടുത്ത മാസം കാണിക്കാൻ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"മുമ്പത്തെ മാസം കാണിക്കാൻ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"തീയതികൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"ഡയലോഗ്"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"ചുരുക്കിയത്"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"വിപുലീകരിച്ചത്"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"ഡ്രോപ്പ്ഡൗൺ മെനു ടോഗിൾ ചെയ്യുക"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"തിരയുക"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യുക"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"നിദ്ദേശങ്ങൾ ചുവടെയുണ്ട്"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"മണിക്കൂർ"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d മ."</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"മണിക്കൂർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d മണി"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക്"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"മിനിറ്റ്"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"മിനിറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d മിനിറ്റ്"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക്"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"AM അല്ലെങ്കിൽ PM തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"ടൂൾടിപ്പ് കാണിക്കുക"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"ടൂൾടിപ്പ്"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക</string>
    <string name="media3_controls_play_description">പ്ലേ ചെയ്യുക</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">പിന്നോട്ട് നീക്കുക</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">മുന്നോട്ട് നീക്കുക</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">അടുത്ത ഇനത്തിലേക്ക് നീക്കുക</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">മുമ്പത്തെ ഇനത്തിലേക്ക് നീക്കുക</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"നാവിഗേഷൻ മെനു"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"തിരഞ്ഞെടുത്തില്ല"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"ശ്രേണിയുടെ അവസാനം"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"ശ്രേണിയുടെ ആരംഭം"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"മുന്നറിയിപ്പ്"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"ശൂന്യം"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"ഓഫാണ്"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"ഓണാണ്"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"മാറുക"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"ടാബ്"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> ശതമാനം."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"ടൂൾടിപ്പ്"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"ടൂൾടിപ്പ് കാണിക്കുക"</string>
</resources>