<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>0.25x</item>
    <item>0.5x</item>
    <item>0.75x</item>
    <item>רגילה</item>
    <item>1.25x</item>
    <item>1.5x</item>
    <item>1.75x</item>
    <item>2x</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">הרצה %d שניות קדימה</item>
    <item quantity="two">הרצה %d שניות קדימה</item>
    <item quantity="other">הרצה %d שניות קדימה</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">הרצה %d שניות אחורה</item>
    <item quantity="two">הרצה %d שניות אחורה</item>
    <item quantity="other">הרצה %d שניות אחורה</item>
  </plurals>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"מילוי אוטומטי"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"מילוי אוטומטי"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"מענה"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"וידאו"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"דחייה"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ניתוק"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"שיחה נכנסת"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"שיחה פעילה"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"סינון שיחה נכנסת"</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"סגירת תפריט הניווט"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"סגירת הגיליון"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"הקלט לא תקין"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">הפריט שמופעל עכשיו</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"חלון קופץ"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"תפריט נפתח"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">כדי להשתמש באפליקציה הזו, צריך להיכנס לחשבון</string>
    <string name="error_message_bad_value">נתוני קלט שגויים</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">מתבצעת האזנה ביותר מדי מכשירים</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">התוכן הזה כבר פועל</string>
    <string name="error_message_disconnected">נותק מאפליקציית המדיה</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">אין עוד פריטים ברשימת הבאים בתור</string>
    <string name="error_message_fallback">משהו השתבש. אפשר לנסות מאוחר יותר.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">לא ניתן להשלים את הפעולה. רוצה לנסות שוב?</string>
    <string name="error_message_invalid_state">אי אפשר לבצע את הפעולה הזו כרגע</string>
    <string name="error_message_io">נתוני קלט או פלט שגויים</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">התוכן הזה לא זמין כאן</string>
    <string name="error_message_not_supported">אי אפשר לבצע את הפעולה הזו באפליקציה הזו</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">התוכן הזה חסום</string>
    <string name="error_message_permission_denied">הגישה נדחתה</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">נדרשת גישה ל-Premium</string>
    <string name="error_message_setup_required">נדרשת הגדרה</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">אי אפשר לדלג יותר על טראקים</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">הפעלת כתוביות</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">השבתת כתוביות</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">הרצה קדימה</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">כניסה למסך מלא</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">יציאה ממסך מלא</string>
    <string name="exo_controls_hide">הסתרת פקדי הנגן</string>
    <string name="exo_controls_next_description">הבא</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">הסתרת ההגדרות הנוספות</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">הצגת הגדרות נוספות</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">השהיה</string>
    <string name="exo_controls_play_description">הפעלה</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">מהירות</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">הקודם</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">המצב הנוכחי: חזרה על כל הפריטים. כפתור להחלפת מצב החזרה.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">המצב הנוכחי: ללא חזרה. כפתור להחלפת מצב החזרה.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">המצב הנוכחי: חזרה על פריט אחד. כפתור להחלפת מצב החזרה.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">הרצה אחורה</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">התקדמות ההפעלה</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">הגדרות</string>
    <string name="exo_controls_show">הצגת פקדי הנגן</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">הפעלת מצב ההפעלה האקראית</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">השבתת מצב ההפעלה האקראית</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">הפסקה</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">מצב VR</string>
    <string name="exo_download_completed">ההורדה הושלמה</string>
    <string name="exo_download_description">הורדה</string>
    <string name="exo_download_downloading">ההורדה מתבצעת</string>
    <string name="exo_download_failed">ההורדה לא הושלמה</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">הורדות</string>
    <string name="exo_download_paused">ההורדות הושהו</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">ההורדות בהמתנה לרשת</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">ההורדות בהמתנה ל-Wi-Fi</string>
    <string name="exo_download_removing">מסיר הורדות</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s‏, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f מגה סיביות לשנייה</string>
    <string name="exo_track_mono">מונו</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">חלופי</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">כתוביות</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">פרשנות</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">משלים</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">אוטומטי</string>
    <string name="exo_track_selection_none">ללא</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">אודיו</string>
    <string name="exo_track_stereo">סטריאו</string>
    <string name="exo_track_surround">סראונד</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">סראונד 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">סראונד 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">לא ידוע</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">לא ידוע (%1$s)</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"בתהליך"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"מסומנת חלקית"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"כיווץ הגיליון התחתון"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"סגירת הגיליון התחתון"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"נקודת אחיזה לגרירה"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"הרחבת הגיליון התחתון"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"גיליון תחתון"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"התאריך שהוזן"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"‏התאריך שהוזן: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"‏התאריך לא תואם למבנה הצפוי: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"‏תאריך לא מורשה: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"‏התאריך נמצא מחוץ לטווח השנים הצפוי %1$s - %2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"תאריך"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"ללא"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"בחירת תאריך"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"התאריך הנבחר"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"‏הבחירה הנוכחית: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"‏ניווט לשנת %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"ללא"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"צריך לגלול כדי להציג את השנים הקודמות"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"צריך לגלול כדי להציג את השנים המאוחרות"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"מעבר לשיטת קלט של יומן"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"יש להחליק כדי לבחור שנה, או להקיש כדי לחזור לבחירת היום"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"מעבר לשיטת קלט של טקסט"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"מעבר לחודש הבא"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"מעבר לחודש הקודם"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"החלפה לבחירה של שנה"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"בחירת תאריך"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"היום"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"בורר השנה גלוי"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"קלט טווח תאריכים לא חוקי"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"הזנת תאריכים"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"בטווח"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"תאריך סיום"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"צריך לגלול כדי להציג את החודש הבא"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"צריך לגלול כדי להציג את החודש הקודם"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"תאריך התחלה"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"בחירת תאריכים"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"תיבת דו-שיח"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"התפריט הנפתח מכווץ"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"התפריט הנפתח מורחב"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"החלפת המצב של התפריט הנפתח"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"חיפוש"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"סגירה"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"הצעות מופיעות למטה"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"שעות"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"‏%1$d שעות"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"בחירת שעה"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"שעות"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"דקות"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"בחירת דקות"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"‏%1$d דקות"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"דקות"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"‏צריך לבחור ב-AM או ב-PM"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"הצגת הסבר קצר"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"הסבר קצר"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">השהיה</string>
    <string name="media3_controls_play_description">הפעלה</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">דילוג אחורה</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">דילוג קדימה</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">דילוג לפריט הבא</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">דילוג לפריט הקודם</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"תפריט הניווט"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"לא נבחר"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"סוף הטווח"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"תחילת הטווח"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"נבחר"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"התראה"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"ריק"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"מצב מושבת"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"מצב פעיל"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"מתג"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"כרטיסייה"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> אחוזים."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"הסבר קצר"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"הצגת ההסבר הקצר"</string>
</resources>