<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>0,25x</item>
    <item>0,5x</item>
    <item>0,75x</item>
    <item>Normale</item>
    <item>1,25x</item>
    <item>1,5x</item>
    <item>1,75x</item>
    <item>2x</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">Avanti di %d secondo</item>
    <item quantity="other">Avanti di %d secondi</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">Indietro di %d secondo</item>
    <item quantity="other">Indietro di %d secondi</item>
  </plurals>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Compilazione automatica"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Compilazione automatica"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Rispondi"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Rifiuta"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Riaggancia"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Chiamata in arrivo"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Chiamata in corso"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Applicazione filtro a chiamata in arrivo"</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Chiudi il menu di navigazione"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Chiudi il foglio"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Valore non valido"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">Ora in riproduzione</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Finestra popup"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menu a discesa"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">Accedi per usare questa app</string>
    <string name="error_message_bad_value">Dati ingresso non corretti</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">Ascolto attivo su troppi dispositivi</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">Contenuti già in riproduzione</string>
    <string name="error_message_disconnected">Disconnessione da app multimediale</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">Nient\'altro in coda</string>
    <string name="error_message_fallback">Si è verificato un problema. Prova più tardi.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">Impossibile completare. Riprova.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">Al momento non è possibile svolgere l\'operazione</string>
    <string name="error_message_io">Errore ingresso/uscita</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">Qui non è possibile scaricare questi contenuti</string>
    <string name="error_message_not_supported">Questa app non supporta l\'azione richiesta</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">Contenuti bloccati</string>
    <string name="error_message_permission_denied">Accesso negato</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">È necessario l\'accesso Premium</string>
    <string name="error_message_setup_required">È richiesta la configurazione</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">Impossibile saltare altre tracce</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Attiva i sottotitoli</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Disattiva i sottotitoli</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Avanti veloce</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Attiva schermo intero</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Esci da schermo intero</string>
    <string name="exo_controls_hide">Nascondi i controlli del player</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Avanti</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Nascondi impostazioni aggiuntive</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Mostra impostazioni aggiuntive</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Pausa</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Riproduci</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Velocità</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Indietro</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Modalità attuale: Ripeti tutto. Cambia modalità di ripetizione.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Modalità attuale: Non ripetere nulla. Cambia modalità di ripetizione.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Modalità attuale: Ripeti uno. Cambia modalità di ripetizione.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Riavvolgi</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Avanzamento della riproduzione</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Impostazioni</string>
    <string name="exo_controls_show">Mostra i controlli del player</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Attiva la riproduzione casuale</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Disattiva la riproduzione casuale</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Interrompi</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">Modalità VR</string>
    <string name="exo_download_completed">Download completato</string>
    <string name="exo_download_description">Scarica</string>
    <string name="exo_download_downloading">Download in corso…</string>
    <string name="exo_download_failed">Download non riuscito</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Download</string>
    <string name="exo_download_paused">Download in pausa</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Download in attesa di rete</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Download in attesa di Wi-Fi</string>
    <string name="exo_download_removing">Rimozione dei download…</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Versione alternativa</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Sottotitoli</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Commenti</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Contenuti supplementari</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Auto</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Nessuno</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
    <string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
    <string name="exo_track_surround">Audio surround</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">Audio surround 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">Audio surround 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">Sconosciuta</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Sconosciute (%1$s)</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"In corso"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Elemento parzialmente selezionato"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Comprimi il riquadro inferiore"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Chiudi il riquadro inferiore"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Punto di trascinamento"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Espandi il riquadro inferiore"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Riquadro inferiore"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Data inserita"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Data inserita: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"La data non corrisponde al pattern previsto: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Data non consentita: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"La data non rientra nell\'intervallo di anni previsto (%1$s-%2$s)"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Data"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Nessuna selezione"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Seleziona data"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Data selezionata"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Selezione attuale: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Vai all\'anno %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Nessuna selezione"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Scorri per visualizzare gli anni precedenti"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Scorri per visualizzare gli anni successivi"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Passa alla modalità di immissione calendario"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Scorri per selezionare un anno o tocca per tornare alla selezione di un giorno"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Passa alla modalità di immissione testo"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Passa al mese successivo"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Passa al mese precedente"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Passa alla selezione di un anno"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Seleziona data"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Oggi"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Selettore dell\'anno visibile"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Intervallo di date inserito non valido"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Inserisci date"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Nell\'intervallo"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Data di fine"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Scorri per visualizzare il mese successivo"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Scorri per visualizzare il mese precedente"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Data di inizio"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Seleziona date"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Finestra di dialogo"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Compresso"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Espanso"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Attiva/disattiva menu a discesa"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Cerca"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Chiudi"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Suggerimenti sotto"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Ora"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d ore"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Seleziona l\'ora"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d in punto"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"per l\'ora"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minuto"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Seleziona i minuti"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minuti"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"per i minuti"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Seleziona AM o PM"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Mostra descrizione comando"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Descrizione comando"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">Metti in pausa</string>
    <string name="media3_controls_play_description">Riproduci</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">Vai indietro</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">Vai avanti</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">Vai all\'elemento successivo</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Vai all\'elemento precedente</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menu di navigazione"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Opzione non selezionata"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Fine intervallo"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Inizio intervallo"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Elemento selezionato"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Avviso"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Vuoto"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Off"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"On"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Opzione"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Scheda"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> percento."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"Descrizione comando"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"Mostra descrizione comando"</string>
</resources>