<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>0,25x</item>
    <item>0,5x</item>
    <item>0,75x</item>
    <item>Normal</item>
    <item>1,25x</item>
    <item>1,5x</item>
    <item>1,75x</item>
    <item>2x</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">Avancer rapidement de %d seconde</item>
    <item quantity="other">Avancer rapidement de %d secondes</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">Reculer de %d seconde</item>
    <item quantity="other">Reculer de %d secondes</item>
  </plurals>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Remplissage automatique"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Remplissage automatique"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Répondre"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vidéo"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Refuser"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Raccrocher"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Appel entrant"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Appel en cours"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrer un appel entrant"</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Fermer le menu de navigation"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Fermer la feuille"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Entrée incorrecte"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">En cours de lecture</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Fenêtre contextuelle"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menu déroulant"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">Connectez-vous pour utiliser cette appli</string>
    <string name="error_message_bad_value">Données d\'entrée incorrectes</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">Écoute en cours sur trop d\'appareils</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">Ce contenu est déjà en cours de lecture</string>
    <string name="error_message_disconnected">Déconnecté de l\'appli multimédia</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">Rien d\'autre n\'est dans la file d\'attente</string>
    <string name="error_message_fallback">Une erreur s\'est produite. Réessayez plus tard.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">Impossible de terminer l\'action. Réessayez.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">Impossible d\'effectuer cette action pour le moment</string>
    <string name="error_message_io">Erreur d\'entrée/de sortie</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">Impossible d\'obtenir ce contenu ici</string>
    <string name="error_message_not_supported">Cette appli ne peut pas effectuer cette action</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">Ce contenu est bloqué</string>
    <string name="error_message_permission_denied">Accès refusé</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">Accès Premium requis</string>
    <string name="error_message_setup_required">Configuration requise</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">Impossible de passer à d\'autres chansons</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Activer les sous-titres</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Désactiver les sous-titres</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Avance rapide</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Activez le mode plein écran</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Quittez le mode plein écran</string>
    <string name="exo_controls_hide">Masquer les commandes du lecteur</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Suivant</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Masquer les autres paramètres</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Afficher d\'autres paramètres</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Pause</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Lire</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Vitesse</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Précédent</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Mode actuel : tout répéter. Basculer le mode répétition.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Mode actuel : aucune répétition. Basculer le mode répétition.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Mode actuel : répéter une fois. Basculer le mode répétition.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Retour arrière</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Progression de la lecture</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Paramètres</string>
    <string name="exo_controls_show">Afficher les commandes du lecteur</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Activer le mode lecture aléatoire</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Désactiver le mode lecture aléatoire</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Arrêter</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">Mode RV</string>
    <string name="exo_download_completed">Téléchargement terminé</string>
    <string name="exo_download_description">Télécharger</string>
    <string name="exo_download_downloading">Téléchargement en cours…</string>
    <string name="exo_download_failed">Échec du téléchargement</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Téléchargements</string>
    <string name="exo_download_paused">Téléchargements interrompus</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Téléchargements en attente du réseau</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Téléchargements en attente du Wi-Fi</string>
    <string name="exo_download_removing">Suppression des téléchargements en cours…</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Autre version</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Sous-titres codés</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Commentaires</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Supplémentaire</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Auto</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Aucun</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
    <string name="exo_track_stereo">Stéréo</string>
    <string name="exo_track_surround">Son ambiophonique</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">Son ambiophonique 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">Son ambiophonique 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">Inconnu</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Inconnu (%1$s)</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"En cours…"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Partiellement vérifié"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Réduire la zone de contenu dans le bas de l\'écran"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Fermer la zone de contenu dans le bas de l\'écran"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Poignée de déplacement"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Développer la zone de contenu dans le bas de l\'écran"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Zone de contenu dans le bas de l\'écran"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Date entrée"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Date entrée : %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"La date ne correspond pas au schéma prévu : %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Date non autorisée : %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Date non comprise dans la fourchette prévue des années %1$s à %2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Date"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Aucune"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Sélectionner une date"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Date sélectionnée"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Sélection actuelle : %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Naviguez jusqu\'à l\'année %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Aucune"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Faites défiler pour afficher les années précédentes"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Faites défiler pour afficher les années suivantes"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Passer au mode d\'entrée de l\'agenda"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Balayez l\'écran pour sélectionner une année, ou touchez pour revenir en arrière et sélectionner un jour"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Passer au mode d\'entrée de texte"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Passer au mois suivant"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Passer au mois précédent"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Passer à la sélection d\'une année"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Sélectionner une date"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Aujourd\'hui"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Sélecteur d\'année visible"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Entrée de période incorrecte"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Entrer les dates"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Dans la fourchette"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Date de fin"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Faites défiler pour afficher le mois suivant"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Faites défiler pour afficher le mois précédent"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Date de début"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Sélectionner les dates"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialogue"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Réduit"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Développé"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Ouvrir ou fermer le menu déroulant"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Recherche"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Fermer"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Suggestions ci-dessous"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Heure"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d h"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Sélectionner l\'heure"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d h"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"pour l\'heure"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minute"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Sélectionnez les minutes"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minutes"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"pour les minutes"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Sélectionner AM ou PM"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Afficher une infobulle"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Infobulle"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">Pause</string>
    <string name="media3_controls_play_description">Lire</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">Rechercher vers l\'arrière</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">Rechercher vers l\'avant</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">Rechercher vers l\'élément suivant</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Rechercher vers l\'élément précédent</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menu de navigation"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Non sélectionné"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Fin de plage"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Début de plage"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Sélectionné"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Alerte"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Vide"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Désactivé"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Activé"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Basculer"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Onglet"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> pour cent."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"infobulle"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"afficher une infobulle"</string>
</resources>