<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>0,25x</item>
    <item>0,5x</item>
    <item>0,75x</item>
    <item>Normaali</item>
    <item>1,25x</item>
    <item>1,5x</item>
    <item>1,75x</item>
    <item>2x</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">Siirry eteenpäin %d sekunti</item>
    <item quantity="other">Siirry eteenpäin %d sekuntia</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">Siirry taaksepäin %d sekunti</item>
    <item quantity="other">Siirry taaksepäin %d sekuntia</item>
  </plurals>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Automaattinen täyttö"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Automaattinen täyttö"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Vastaa"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Hylkää"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Lopeta puhelu"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Saapuva puhelu"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Käynnissä oleva puhelu"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Seulotaan saapuvaa puhelua"</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Sulje navigointivalikko"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Sulje taulukko"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Virheellinen syöte"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">Nyt toistetaan</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Ponnahdusikkuna"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Avattava valikko"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">Kirjaudu sisään käyttääksesi tätä sovellusta</string>
    <string name="error_message_bad_value">Virheellinen syötedata</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">Kuuntelu käynnissä liian monella laitteella</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">Sisältöä toistetaan jo</string>
    <string name="error_message_disconnected">Yhteys katkaistu mediasovelluksesta</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">Ei muuta jonossa</string>
    <string name="error_message_fallback">Jotain meni pieleen. Yritä myöhemmin.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">Ei onnistunut. Yritä uudelleen.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">Tämä ei juuri nyt onnistu</string>
    <string name="error_message_io">Syöte‑ tai tuotosvirhe</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">Sisältö ei ole saatavilla täällä</string>
    <string name="error_message_not_supported">Sovellus ei tue pyyntöä</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">Tämä sisältö on estetty</string>
    <string name="error_message_permission_denied">Pääsy estetty</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">Edellyttää premium-tilausta</string>
    <string name="error_message_setup_required">Käyttöönottoa vaaditaan</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">Enimmäismäärä kappaleita ohitettu</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Ota tekstitykset käyttöön</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Poista tekstitykset käytöstä</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Kelaa eteenpäin</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Siirry koko näytön tilaan</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Sulje koko näytön tila</string>
    <string name="exo_controls_hide">Näytä soittimen säätimet</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Seuraava</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Piilota lisäasetukset</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Näytä lisäasetukset</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Keskeytä</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Toista</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Nopeus</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Edellinen</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Tila: Toista kaikki. Vaihda.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Tila: Älä toista. Vaihda.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Tila: Toista yksi. Vaihda.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Kelaa taaksepäin</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Toiston edistyminen</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Asetukset</string>
    <string name="exo_controls_show">Näytä soittimen säätimet</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Ota satunnaistoisto käyttöön</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Poista satunnaistoisto käytöstä</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Lopeta</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">VR-tila</string>
    <string name="exo_download_completed">Lataus valmis</string>
    <string name="exo_download_description">Lataa</string>
    <string name="exo_download_downloading">Ladataan</string>
    <string name="exo_download_failed">Lataus epäonnistui</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Lataukset</string>
    <string name="exo_download_paused">Lataukset keskeytetty</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Lataukse odottavat verkkoyhteyttä</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Lataukset odottavat Wi-Fi-yhteyttä</string>
    <string name="exo_download_removing">Poistetaan latauksia</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Vaihtoehtoinen</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Tekstitykset</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Kommenttiraita</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Lisämateriaali</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automaattinen</string>
    <string name="exo_track_selection_none">–</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Ääni</string>
    <string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
    <string name="exo_track_surround">Surround-ääni</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1-surround-ääni</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1-surround-ääni</string>
    <string name="exo_track_unknown">Tuntematon</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Tuntematon (%1$s)</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Kesken"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Osittain tarkistettu"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Tiivistä alapaneeli"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Hylkää alapaneeli"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Vetokahva"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Laajenna alapaneeli"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Alapaneeli"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Lisätty päivämäärä"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Lisätty päivämäärä: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Päivämäärä ei vastaa odotettua mallia: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Päivämäärä ei sallittu: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Päivämäärä ei sisälly odotettuun vuosiaikaväliin: %1$s–%2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Päivämäärä"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"–"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Valitse päivämäärä"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Valittu päivämäärä"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Nykyinen valinta: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Siirry vuoteen %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"–"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Vieritä nähdäksesi aiemmat vuodet"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Vieritä nähdäksesi myöhemmät vuodet"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Vaihda syöttötavaksi kalenteri"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Valitse vuosi pyyhkäisemällä tai palaa päivän valintaan napauttamalla"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Vaihda tekstinsyöttötilaan"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Vaihda seuraavaan kuukauteen"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Vaihda edelliseen kuukauteen"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Vaihda vuoden valintaan"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Valitse päivämäärä"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Tänään"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Vuosivalitsin näkyvillä"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Virheellinen aikaväli"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Lisää päivämäärät"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Valitulla välillä"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Päättymispäivä"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Vieritä nähdäksesi seuraavan kuukauden"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Vieritä nähdäksesi edellisen kuukauden"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Alkamispäivä"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Valitse päivämäärät"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Valintaikkuna"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Tiivistetty"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Laajennettu"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Laita avattava valikko päälle"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Hae"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Ohita"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Ehdotuksia alla"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AP"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Tunti"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d h"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Valitse tunti"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"Kello %1$d"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"tuntien osalta"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minuutti"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Valitse minuutit"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minuuttia"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"minuuttien osalta"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Valitse AP tai IP"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"IP"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Näytä vihjeteksti"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Vihjeteksti"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">Keskeytä</string>
    <string name="media3_controls_play_description">Toista</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">Siirry taaksepäin</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">Siirry eteenpäin</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">Siirry seuraavaan</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Siirry edelliseen</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigointivalikko"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ei valittu"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Alueen loppu"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Alueen alku"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valittu"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Ilmoitus"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Tyhjä"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Pois päältä"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Päällä"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Vaihda"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Välilehti"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> prosenttia"</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"vihjeteksti"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"näytä vihjeteksti"</string>
</resources>