<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>0,25x</item>
    <item>0,5x</item>
    <item>0,75x</item>
    <item>Normal</item>
    <item>×1,25</item>
    <item>×1,5</item>
    <item>×1,75</item>
    <item>×2</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">Avanzar %d segundo</item>
    <item quantity="other">Avanzar %d segundos</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">Retroceder %d segundo</item>
    <item quantity="other">Retroceder %d segundos</item>
  </plurals>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Autocompletar"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Autocompletar"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Responder"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vídeo"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Rechazar"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Colgar"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Llamada entrante"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Llamada en curso"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrando una llamada entrante"</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Cerrar menú de navegación"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Cerrar hoja"</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Entrada no válida"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">Está sonando</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Ventana emergente"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menú desplegable"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">Inicia sesión para usar esta aplicación</string>
    <string name="error_message_bad_value">Datos de entrada incorrectos</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">Se está escuchando en demasiados dispositivos</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">Ya se está reproduciendo ese contenido</string>
    <string name="error_message_disconnected">Desconectado de la aplicación multimedia</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">No hay nada más en la cola</string>
    <string name="error_message_fallback">Se ha producido un error. Inténtalo más tarde.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">No se ha podido finalizar. Inténtalo de nuevo.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">No se puede hacer en estos momentos</string>
    <string name="error_message_io">Error de entrada/salida</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">No se puede reproducir ese contenido en esta ubicación</string>
    <string name="error_message_not_supported">Esta aplicación no puede hacer eso</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">Ese contenido está bloqueado</string>
    <string name="error_message_permission_denied">Acceso denegado</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">Se necesita acceso premium</string>
    <string name="error_message_setup_required">Configuración necesaria</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">No se pueden saltar más pistas</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Habilitar subtítulos</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Inhabilitar subtítulos</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Avanzar rápidamente</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Activar pantalla completa</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Salir de pantalla completa</string>
    <string name="exo_controls_hide">Ocultar controles de jugador</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Siguiente</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Ocultar ajustes adicionales</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Mostrar ajustes adicionales</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Pausar</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Reproducir</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Velocidad</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Anterior</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Modo actual: Repetir todo. Cambiar de modo.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Modo actual: No repetir. Cambiar de modo.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Modo actual: Repetir uno. Cambiar de modo.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Rebobinar</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Progreso de reproducción</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Ajustes</string>
    <string name="exo_controls_show">Mostrar controles del reproductor</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Habilitar modo aleatorio</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Inhabilitar modo aleatorio</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Detener</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">Modo RV</string>
    <string name="exo_download_completed">Descarga de archivos completado</string>
    <string name="exo_download_description">Descargar</string>
    <string name="exo_download_downloading">Descargando</string>
    <string name="exo_download_failed">No se ha podido descargar</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Descargas</string>
    <string name="exo_download_paused">Descargas pausadas</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Descargas en espera de red</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Descargas en espera de Wi-Fi</string>
    <string name="exo_download_removing">Quitando descargas</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d×%2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Alternativa</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">CC</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Comentarios</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Complementaria</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automático</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Ninguna</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
    <string name="exo_track_stereo">Estéreo</string>
    <string name="exo_track_surround">Sonido envolvente</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">Sonido envolvente 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">Sonido envolvente 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">Desconocido</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Desconocido (%1$s)</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"En curso"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Marcado parcialmente"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Contrae la hoja inferior"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Cierra la hoja inferior"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Controlador de arrastre"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Despliega la hoja inferior"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Hoja inferior"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Fecha introducida"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Fecha introducida: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"La fecha no coincide con el patrón esperado: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Fecha no permitida: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Fecha fuera del intervalo de años previsto: %1$s - %2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Fecha"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"No hay datos"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Seleccionar fecha"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Fecha seleccionada"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Seleccionado: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Ir al año %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"No hay datos"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Desplázate para ver los años anteriores"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Desplázate para ver los años posteriores"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Cambiar al modo de introducción de calendario"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Desliza para seleccionar un año o toca para volver a seleccionar un día"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Cambiar al modo de introducción de texto"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Cambiar al mes siguiente"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Cambiar al mes anterior"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Cambiar para seleccionar un año"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Seleccionar fecha"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Hoy"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Selector de año visible"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"El intervalo de fechas no es válido"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Introducir fechas"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Dentro del intervalo"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Fecha de finalización"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Desplázate para ver el mes siguiente"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Desplázate para ver el mes anterior"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Fecha de inicio"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Seleccionar fechas"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Cuadro de diálogo"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Contraído"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Desplegado"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Mostrar/ocultar menú desplegable"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Buscar"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Cerrar"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Sugerencias a continuación"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"a. m."</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Hora"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d horas"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Seleccionar hora"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d en punto"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"para la hora"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minutos"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Seleccionar minutos"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minutos"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"para los minutos"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Selecciona AM o PM"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"p. m."</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Mostrar descripción emergente"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Descripción emergente"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">Pausar</string>
    <string name="media3_controls_play_description">Reproducir</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">Volver</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">Avanzar</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">Ir al elemento siguiente</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Ir al elemento anterior</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menú de navegación"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"No seleccionado"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Fin del intervalo"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Inicio del intervalo"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Seleccionado"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Alerta"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Vacío"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Desactivado"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Activado"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Interruptor"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Pestaña"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> por cien."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"descripción emergente"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"mostrar descripción emergente"</string>
</resources>