<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>0,25x</item>
    <item>0,5x</item>
    <item>0,75x</item>
    <item>Нормално</item>
    <item>1,25x</item>
    <item>1,5x</item>
    <item>2x</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">Премотајте %d секунду унапред</item>
    <item quantity="few">Премотајте %d секунде унапред</item>
    <item quantity="other">Премотајте %d секунди унапред</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">Премотајте %d секунду уназад</item>
    <item quantity="few">Премотајте %d секунде уназад</item>
    <item quantity="other">Премотајте %d секунди уназад</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Идите на почетну"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Идите нагоре"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Још опција"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Готово"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Прикажи све"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Изаберите апликацију"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ИСКЉУЧЕНО"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"УКЉУЧЕНО"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"тастер за размак"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Претражите…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Обришите упит"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Претражите упит"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Претражите"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Пошаљите упит"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Гласовна претрага"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Делите помоћу"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Делите помоћу апликације <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Скупи"</string>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Аутоматски попуни"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Аутоматски попуни"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Одговори"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Видео"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Одбиј"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Прекини везу"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Долазни позив"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Позив је у току"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Проверава се долазни позив"</string>
    <string name="cast_ad_label">Оглас</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Пребацивање на %1$s</string>
    <string name="cast_closed_captions">Опционални титл</string>
    <string name="cast_closed_captions_unavailable">Опционални титл је недоступан</string>
    <string name="cast_connecting_to_device">Повезује се са уређајем %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Прекини везу</string>
    <string name="cast_dynamic_group_name_format">%1$s + %2$d</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_image_description">Слика која се приказује док Cast пријемник репродукује оглас</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Приказивање огласа је у току…</string>
    <string name="cast_expanded_controller_background_image">Омот албума</string>
    <string name="cast_expanded_controller_live_head_description">Актуелни положај је у врху стрима уживо</string>
    <string name="cast_expanded_controller_live_stream_indicator">Стрим уживо</string>
    <string name="cast_expanded_controller_loading">Учитава се…</string>
    <string name="cast_expanded_controller_skip_ad_label">Прескочите оглас</string>
    <string name="cast_expanded_controller_skip_ad_text">Можете да прескочите оглас за %1$d…</string>
    <string name="cast_forward">Проследи</string>
    <string name="cast_forward_10">Премотај десет секунди унапред</string>
    <string name="cast_forward_30">Премотај тридесет секунди унапред</string>
    <string name="cast_intro_overlay_button_text">@android:string/ok</string>
    <string name="cast_live_label">УЖИВО</string>
    <string name="cast_mute">Искључи звук</string>
    <string name="cast_notification_connected_message">Повезано је са %1$s</string>
    <string name="cast_notification_connecting_message">Повезивање са %1$s</string>
    <string name="cast_notification_default_channel_name">Cast</string>
    <string name="cast_notification_disconnect">Прекини везу</string>
    <string name="cast_pause">Паузирајте</string>
    <string name="cast_play">Пусти</string>
    <string name="cast_rewind">Тастер за премотавање уназад</string>
    <string name="cast_rewind_10">Премотај десет секунди уназад</string>
    <string name="cast_rewind_30">Премотај тридесет секунди уназад</string>
    <string name="cast_seek_bar">Контрола за тражење при репродукцији</string>
    <string name="cast_skip_next">Прескочи на следећу ставку</string>
    <string name="cast_skip_prev">Прескочи на претходну ставку</string>
    <string name="cast_stop">Тастер за заустављање</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Заустави стрим уживо</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_audio">Звук</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_cancel">Откажи</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_closed_captions">Опционални титл</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_default_track_name">%1$d. песма</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_none">Ништа</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_ok">Потврди</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_subtitles">Титлови</string>
    <string name="cast_unmute">Укључи звук</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Затвори мени за навигацију"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Затворите табелу"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Омогући</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s неће функционисати ако не омогућите Google Play услуге.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Омогућите Google Play услуге</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Инсталирај</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које нису инсталиране на уређају.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Преузмите Google Play услуге</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Доступност Google Play услуга</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Грешка Google Play услуга</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s има проблема са Google Play услугама. Пробајте поново.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које уређај не подржава.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Ажурирај</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s не може да се покрене ако не ажурирате Google Play услуге.</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Ажурирајте Google Play услуге</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које се тренутно ажурирају.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Потребна је нова верзија Google Play услуга. Ускоро ће се ажурирати.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Отвори на телефону</string>
    <string name="common_signin_button_text">Пријави ме</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Пријави ме на Google</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Унос је неважећи"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">Тренутно свира</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Искачући прозор"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Падајући мени"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">Пријавите се да бисте користили ову апликацију</string>
    <string name="error_message_bad_value">Нетачни подаци за унос</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">Слушате на превише уређаја</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">Тај садржај се већ пушта</string>
    <string name="error_message_disconnected">Прекинута је веза са медијском апликацијом</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">Ништа друго није стављено у редослед</string>
    <string name="error_message_fallback">Дошло је до грешке. Пробајте касније.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">Нисмо успели да довршимо радњу. Пробајте поново.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">Тренутно не можемо то да урадимо</string>
    <string name="error_message_io">Грешка уноса/излаза</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">Не можете да добијете тај садржај овде</string>
    <string name="error_message_not_supported">Ова апликација не може то да уради</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">Тај садржај је блокиран</string>
    <string name="error_message_permission_denied">Приступ је одбијен</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">Потребан је премијум приступ</string>
    <string name="error_message_setup_required">Треба да обавите подешавање</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">Не можете више да прескачете песме</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Омогући титлове</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Онемогући титлове</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Премотај унапред</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Пређи на цео екран</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Изађи из целог екрана</string>
    <string name="exo_controls_hide">Сакриј контроле плејера</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Следећа</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Сакриј додатна подешавања</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Прикажи додатна подешавања</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Паузирај</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Пусти</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Брзина</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Претходна</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Ваш режим: Понови све. Укључите/искључите.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Ваш режим: Без понављања. Укључите/искључите.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Ваш режим: Понови једно. Укључите/искључите.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Премотај уназад</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Напредовање репродукције</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Подешавања</string>
    <string name="exo_controls_show">Прикажи контроле плејера</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Омогућите насумични режим</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Онемогућите насумични режим</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Заустави</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">ВР режим</string>
    <string name="exo_download_completed">Преузимање је завршено</string>
    <string name="exo_download_description">Преузми</string>
    <string name="exo_download_downloading">Преузима се</string>
    <string name="exo_download_failed">Преузимање није успело</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Преузимања</string>
    <string name="exo_download_paused">Преузимања су паузирана</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Преузимања чекају на мрежу</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Преузимања чекају на WiFi</string>
    <string name="exo_download_removing">Преузимања се уклањају</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
    <string name="exo_track_mono">Моно</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Алтернативно</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Титл</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Коментар</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Додатно</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Аутоматски</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Ниједна</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Аудио</string>
    <string name="exo_track_stereo">Стерео</string>
    <string name="exo_track_surround">Просторни звук</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">Просторни звук 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">Просторни звук 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">Непознато</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Непознато (%1$s)</string>
    <string msgid="9119039724000326934" name="ic_media_route_learn_more_accessibility">"Сазнајте како да пребацујете"</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"У току"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Делимично означено"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Скупите доњу табелу"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Одбаците доњу табелу"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Идентификатор за превлачење"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Проширите доњу табелу"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Доња табела"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Унети датум"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Унети датум: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Датум не одговара очекиваном шаблону: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Датум није дозвољен: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Датум је изван очекиваног опсега година %1$s–%2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Датум"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Ништа"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Изаберите датум"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Изабрани датум"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Актуелни избор: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Идите на годину: %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Ништа"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Скролујте да би се приказале раније године"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Скролујте да би се приказале касније године"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Пређите на режим уноса у Календару"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Превуците да бисте изабрали годину или додирните да бисте се вратили на избор дана"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Пређите на режим уноса текста"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Пређите на следећи месец"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Пређите на претходни месец"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Пређите на избор године"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Изаберите датум"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Данас"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Видљив бирач година"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Унос опсега датума је неважећи"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Унесите датуме"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"У опсегу"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Датум завршетка"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Померајте да би се приказао следећи месец"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Померајте да би се приказао претходни месец"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Датум почетка"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Изаберите датуме"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Дијалог"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Скупљено је"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Проширено је"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Прекидач за падајући мени"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Претрага"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Одбаци"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Предлози су у наставку"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Сат"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d с"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Изаберите сат"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d с"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"за сате"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Минут"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Изаберите минуте"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d мин"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"за минуте"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Изаберите пре подне или по подне"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Прикажите објашњење"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Објашњење"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="mc2_snackbar_pane_title">"Обавештење"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">Паузирај</string>
    <string name="media3_controls_play_description">Пусти</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">Премотај уназад</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">Премотај унапред</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">Премотај на следећу ставку</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Премотај на претходну ставку</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Пребацивање</string>
    <string msgid="2939063992730535343" name="mr_button_content_description">"Пребаците"</string>
    <string msgid="6073720094880410356" name="mr_cast_button_connected">"Пребаците. Повезан је"</string>
    <string msgid="6629927151350192407" name="mr_cast_button_connecting">"Пребаците. Повезује се"</string>
    <string msgid="8071109333469380363" name="mr_cast_button_disconnected">"Пребаците. Веза је прекинута"</string>
    <string msgid="2175930138959078155" name="mr_cast_dialog_title_view_placeholder">"Нема доступних информација"</string>
    <string msgid="4257319068277776035" name="mr_chooser_looking_for_devices">"Траже се уређаји…"</string>
    <string msgid="6114250663023140921" name="mr_chooser_searching">"Траже се уређаји"</string>
    <string msgid="1419936397646839840" name="mr_chooser_title">"Пребаците на"</string>
    <string msgid="3799500840179081429" name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">"Сазнајте више"</a></string>
    <string msgid="2998902945608081567" name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">"Уверите се да је други уређај повезан на исту WiFi мрежу као овај аутомобил"</string>
    <string msgid="2555886884770958244" name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">"Уверите се да је други уређај повезан на исту WiFi мрежу као овај телефон"</string>
    <string msgid="6038748488793588164" name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">"Уверите се да је други уређај повезан на исту WiFi мрежу као овај таблет"</string>
    <string msgid="5845921667085074878" name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">"Уверите се да је други уређај повезан на исту WiFi мрежу као овај тв"</string>
    <string msgid="3459891599800041449" name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">"Уверите се да је други уређај повезан на исту WiFi мрежу као овај уређај"</string>
    <string msgid="5255021372884233706" name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">"Уверите се да је други уређај повезан на исту WiFi мрежу као овај сат"</string>
    <string msgid="5213435473397442608" name="mr_chooser_zero_routes_found_title">"Није доступан ниједан уређај"</string>
    <string msgid="3330502667672708728" name="mr_controller_album_art">"Омот албума"</string>
    <string msgid="9171231064758955152" name="mr_controller_casting_screen">"Пребацује се екран"</string>
    <string msgid="5684434439232634509" name="mr_controller_close_description">"Затвори"</string>
    <string msgid="2585048604188129749" name="mr_controller_collapse_group">"Скупи"</string>
    <string msgid="7812275474138309497" name="mr_controller_disconnect">"Прекини везу"</string>
    <string msgid="4521419834052044261" name="mr_controller_expand_group">"Прошири"</string>
    <string msgid="855271725131981086" name="mr_controller_no_info_available">"Нема доступних информација"</string>
    <string msgid="5495452265246139458" name="mr_controller_no_media_selected">"Нема изабраних медија"</string>
    <string msgid="747801650871398383" name="mr_controller_pause">"Паузирај"</string>
    <string msgid="1253345086594430054" name="mr_controller_play">"Пусти"</string>
    <string msgid="5497722768305745508" name="mr_controller_stop">"Заустави"</string>
    <string msgid="804210341192624074" name="mr_controller_stop_casting">"Заустави пребацивање"</string>
    <string msgid="2955862765169128170" name="mr_controller_volume_slider">"Клизач за јачину звука"</string>
    <string msgid="4115858704575247342" name="mr_dialog_default_group_name">"Група"</string>
    <string msgid="4307018456678388936" name="mr_dialog_groupable_header">"Додајте уређај"</string>
    <string msgid="6068257520605505468" name="mr_dialog_transferable_header">"Пуштајте у групи"</string>
    <string msgid="5056346328175584455" name="mr_route_name_bluetooth">"Bluetooth"</string>
    <string msgid="708574147123374685" name="mr_route_name_speaker">"Звучник"</string>
    <string msgid="8041420425123528188" name="mr_route_name_tv">"ТВ"</string>
    <string msgid="5538521943939635302" name="mr_route_name_unknown">"Непознато"</string>
    <string msgid="7449553026175453403" name="mr_system_route_name">"Систем"</string>
    <string msgid="4088331695424166162" name="mr_user_route_category_name">"Уређаји"</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Мени за навигацију"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Није изабрано"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Крај опсега"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Почетак опсега"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Претражите"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Изабрано"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Обавештење"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Празно"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Искључено"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Укључено"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Прекидач"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Картица"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> посто."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"објашњење"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"прикажи објашњење"</string>
</resources>