<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>0,25-kratna</item>
    <item>0,5-kratna</item>
    <item>0,75-kratna</item>
    <item>Običajna</item>
    <item>1,25-kratna</item>
    <item>1,5-kratna</item>
    <item>2-kratna</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">Premik naprej za %d sekundo</item>
    <item quantity="two">Premik naprej za %d sekundi</item>
    <item quantity="few">Premik naprej za %d sekunde</item>
    <item quantity="other">Premik naprej za %d sekund</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">Premik nazaj za %d sekundo</item>
    <item quantity="two">Premik nazaj za %d sekundi</item>
    <item quantity="few">Premik nazaj za %d sekunde</item>
    <item quantity="other">Premik nazaj za %d sekund</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Krmarjenje na začetek"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Pomik navzgor"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Več možnosti"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Končano"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Pokaži vse"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Izbira aplikacije"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"IZKLOP"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"VKLOP"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn +"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"preslednica"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Meni +"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Iskanje …"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Izbris poizvedbe"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Iskalna poizvedba"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Iskanje"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Pošiljanje poizvedbe"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Glasovno iskanje"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Deljenje z:"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Deljenje z drugimi prek aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Strnitev"</string>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Samodejno izpolnjevanje"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Samodejno izpolnjevanje"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Sprejmi"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Zavrni"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Prekini klic"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Dohodni klic"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Aktivni klic"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Preverjanje dohodnega klica"</string>
    <string name="cast_ad_label">Oglas</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Predvajanje v: %1$s</string>
    <string name="cast_closed_captions">Podnapisi</string>
    <string name="cast_closed_captions_unavailable">Podnapisi niso na voljo</string>
    <string name="cast_connecting_to_device">Povezovanje z napravo za predvajanje %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Prekini povezavo</string>
    <string name="cast_dynamic_group_name_format">%1$s + %2$d</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_image_description">Slika, ki je uporabniku prikazana med predvajanjem oglasa</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Oglas v teku …</string>
    <string name="cast_expanded_controller_background_image">Naslovnica albuma</string>
    <string name="cast_expanded_controller_live_head_description">Trenutni položaj je na čelu predvajanja v živo.</string>
    <string name="cast_expanded_controller_live_stream_indicator">Pretočno predvajanje v živo</string>
    <string name="cast_expanded_controller_loading">Nalaganje …</string>
    <string name="cast_expanded_controller_skip_ad_label">Preskoči oglas</string>
    <string name="cast_expanded_controller_skip_ad_text">Oglas lahko preskočite čez %1$d …</string>
    <string name="cast_forward">Previj naprej</string>
    <string name="cast_forward_10">Previj za 10 sekund naprej</string>
    <string name="cast_forward_30">Previj za 30 sekund naprej</string>
    <string name="cast_intro_overlay_button_text">@android:string/ok</string>
    <string name="cast_live_label">V ŽIVO</string>
    <string name="cast_mute">Izklop zvoka</string>
    <string name="cast_notification_connected_message">Vzpostavljena povezava z zaslonom %1$s</string>
    <string name="cast_notification_connecting_message">Povezovanje z zaslonom %1$s</string>
    <string name="cast_notification_default_channel_name">Cast</string>
    <string name="cast_notification_disconnect">Prekini povezavo</string>
    <string name="cast_pause">Zaustavitev</string>
    <string name="cast_play">Predvajanje</string>
    <string name="cast_rewind">Previj nazaj</string>
    <string name="cast_rewind_10">Previj za 10 sekund nazaj</string>
    <string name="cast_rewind_30">Previj za 30 sekund nazaj</string>
    <string name="cast_seek_bar">Drsnik za predvajanje</string>
    <string name="cast_skip_next">Skoči na naslednji element</string>
    <string name="cast_skip_prev">Skoči na prejšnji element</string>
    <string name="cast_stop">Ustavi</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Ustavi pretočno predvajanje v živo</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_audio">Zvok</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_cancel">Prekliči</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_closed_captions">Podnapisi</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_default_track_name">Skladba št. %1$d</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_none">Brez</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_ok">V redu</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_subtitles">Podnapisi</string>
    <string name="cast_unmute">Vklop zvoka</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Zapri meni za krmarjenje"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Zapri list"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Omogoči</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">Aplikacija %1$s ne bo delovala, če ne omogočite storitev Google Play.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Omogočanje storitev Google Play</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Namesti</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Aplikacija %1$s ne deluje brez storitev Google Play, vendar teh ni v napravi.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Namestitev storitev Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Dostopnost storitev Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Napaka storitev Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Aplikacija %1$s ima težave s storitvami Google Play. Poskusite znova.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Aplikacija %1$s ne deluje brez storitev Google Play, ki jih vaša naprava ne podpira.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Posodobi</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">Aplikacija %1$s ne bo delovala, če ne posodobite storitev Google Play.</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Posodobitev storitev Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">Aplikacija %1$s ne deluje brez storitev Google Play, ki se trenutno posodabljajo.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Potrebujete novo različico storitev Google Play. V kratkem se bodo posodobile.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Odpiranje v telefonu</string>
    <string name="common_signin_button_text">Prijava</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Prijava z računom Google</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Neveljaven vnos"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">Zdaj se predvaja</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Pojavno okno"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Spustni meni"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">Prijavite se, če želite uporabljati to aplikacijo</string>
    <string name="error_message_bad_value">Nepravilni vhodni podatki</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">Poslušanje v preveč napravah</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">Ta vsebina se že predvaja</string>
    <string name="error_message_disconnected">Ni povezave z aplikacijo za predstavnost</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">Čakalna vrsta je prazna</string>
    <string name="error_message_fallback">Prišlo je do napake. Poskusite pozneje.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">Ni bilo mogoče dokončati. Poskusite znova.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">Trenutno to ni izvedljivo</string>
    <string name="error_message_io">Napaka vhodnih/izhodnih podatkov</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">Te vsebine tukaj ni mogoče pridobiti</string>
    <string name="error_message_not_supported">Ta aplikacija ne more izvesti tega</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">Ta vsebina je blokirana</string>
    <string name="error_message_permission_denied">Dostop zavrnjen</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">Potrebujete plačljiv dostop</string>
    <string name="error_message_setup_required">Potrebna je nastavitev</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">Dosegli ste omejitev preskakovanja skladb</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Omogočanje podnapisov</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Onemogočanje podnapisov</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Previjanje naprej</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Vstop v celozaslonski način</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Izhod iz celozaslonskega načina</string>
    <string name="exo_controls_hide">Skrivanje kontrolnikov predvajalnika</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Naprej</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Skrivanje dodatnih nastavitev</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Prikaz dodatnih nastavitev</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Zaustavitev</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Predvajanje</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Hitrost</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Nazaj</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Trenutni način: Ponovi vse. Preklopite način ponavljanja.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Trenutni način: Brez ponavljanja. Preklopite način ponavljanja.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Trenutni način: Ponovi eno. Preklopite način ponavljanja.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Previjanje nazaj</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Potek predvajanja</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Nastavitve</string>
    <string name="exo_controls_show">Prikaz kontrolnikov predvajalnika</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Omogočanje načina naključnega predvajanja</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Onemogočanje načina naključnega predvajanja</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Ustavitev</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">Način VR</string>
    <string name="exo_download_completed">Prenos je končan</string>
    <string name="exo_download_description">Prenos</string>
    <string name="exo_download_downloading">Prenašanje</string>
    <string name="exo_download_failed">Prenos ni uspel</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Prenosi</string>
    <string name="exo_download_paused">Prenosi so začasno zaustavljeni.</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Prenosi čakajo na povezavo z omrežjem.</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Prenosi čakajo na povezavo Wi-Fi.</string>
    <string name="exo_download_removing">Odstranjevanje prenosov</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Dodatni posnetek</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Podnapisi</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Komentar</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Dodatek</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Samodejno</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Nič</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Zvočni posnetki</string>
    <string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
    <string name="exo_track_surround">Prostorski zvok</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">Prostorski zvok 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">Prostorski zvok 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">Neznano</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Neznano (%1$s)</string>
    <string msgid="9119039724000326934" name="ic_media_route_learn_more_accessibility">"Več o tem, kako predvajati"</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Poteka"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Delno potrjeno"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Strnitev razdelka na dnu zaslona"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Opustitev razdelka na dnu zaslona"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Ročica za vlečenje"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Razširitev razdelka na dnu zaslona"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Razdelek na dnu zaslona"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Vneseni datum"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Vneseni datum: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Datum se ne ujema s pričakovanim vzorcem: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Oblika datuma ni dovoljena: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Datum je zunaj pričakovanega razpona let %1$s–%2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Datum"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Brez"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Izbira datuma"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Izbrani datum"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Trenutna izbira: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Pomik na leto %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Brez"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Pomaknite se za prikaz zgodnejših let."</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Pomaknite se za prikaz poznejših let."</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Preklop na način vnosa v koledar"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Povlecite, da izberete leto, ali se dotaknite, da preklopite nazaj na izbiranje dneva."</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Preklop na način vnosa besedila"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Spremeni na naslednji mesec"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Spremeni na prejšnji mesec"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Preklopi na izbiro leta"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Izbira datuma"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Danes"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Izbirnik leta je viden"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Neveljaven vnos obdobja."</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Vnesite datume"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Znotraj obdobja"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Končni datum"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Pomaknite se za prikaz naslednjega meseca."</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Pomaknite se za prikaz prejšnjega meseca."</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Začetni datum"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Izberite datume"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Pogovorno okno"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Strnjeno"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Razširjeno"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Preklop spustnega menija"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Iskanje"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Opusti"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Predlogi so spodaj"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"dop."</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Ura"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Izbira ure"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"za uro"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minuta"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Izbira minut"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d min"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"za minute"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Izberite dopoldanski ali popoldanski čas."</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"pop."</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Pokaži opis orodja"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Opis orodja"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="mc2_snackbar_pane_title">"Opozorilo"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">Začasno zaustavi</string>
    <string name="media3_controls_play_description">Predvajaj</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">Premakni nazaj</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">Premakni naprej</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">Premakni na naslednji element</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Premakni na prejšnji element</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Predvajanje</string>
    <string msgid="2939063992730535343" name="mr_button_content_description">"Predvajanje"</string>
    <string msgid="6073720094880410356" name="mr_cast_button_connected">"Predvajanje. Povezano"</string>
    <string msgid="6629927151350192407" name="mr_cast_button_connecting">"Predvajanje. Povezovanje"</string>
    <string msgid="8071109333469380363" name="mr_cast_button_disconnected">"Predvajanje. Ni povezave"</string>
    <string msgid="2175930138959078155" name="mr_cast_dialog_title_view_placeholder">"Ni podatkov"</string>
    <string msgid="4257319068277776035" name="mr_chooser_looking_for_devices">"Iskanje naprav …"</string>
    <string msgid="6114250663023140921" name="mr_chooser_searching">"Iskanje naprav"</string>
    <string msgid="1419936397646839840" name="mr_chooser_title">"Predvajanje v napravi:"</string>
    <string msgid="3799500840179081429" name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">"Več o tem"</a></string>
    <string msgid="2998902945608081567" name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">"Prepričajte se, da je druga naprava povezana v isto omrežje Wi-Fi kot ta avtomobil"</string>
    <string msgid="2555886884770958244" name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">"Prepričajte se, da je druga naprava povezana v isto omrežje Wi-Fi kot ta telefon"</string>
    <string msgid="6038748488793588164" name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">"Prepričajte se, da je druga naprava povezana v isto omrežje Wi-Fi kot ta tablični računalnik"</string>
    <string msgid="5845921667085074878" name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">"Prepričajte se, da je druga naprava povezana v isto omrežje Wi-Fi kot ta televizor"</string>
    <string msgid="3459891599800041449" name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">"Prepričajte se, da je druga naprava povezana v isto omrežje Wi-Fi kot ta naprava"</string>
    <string msgid="5255021372884233706" name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">"Prepričajte se, da je druga naprava povezana v isto omrežje Wi-Fi kot ta ura"</string>
    <string msgid="5213435473397442608" name="mr_chooser_zero_routes_found_title">"Nobena naprava ni na voljo"</string>
    <string msgid="3330502667672708728" name="mr_controller_album_art">"Naslovnica albuma"</string>
    <string msgid="9171231064758955152" name="mr_controller_casting_screen">"Predvajanje vsebine zaslona"</string>
    <string msgid="5684434439232634509" name="mr_controller_close_description">"Zapri"</string>
    <string msgid="2585048604188129749" name="mr_controller_collapse_group">"Strni"</string>
    <string msgid="7812275474138309497" name="mr_controller_disconnect">"Prekini povezavo"</string>
    <string msgid="4521419834052044261" name="mr_controller_expand_group">"Razširi"</string>
    <string msgid="855271725131981086" name="mr_controller_no_info_available">"Ni podatkov"</string>
    <string msgid="5495452265246139458" name="mr_controller_no_media_selected">"Predstavnost ni izbrana"</string>
    <string msgid="747801650871398383" name="mr_controller_pause">"Začasno ustavi"</string>
    <string msgid="1253345086594430054" name="mr_controller_play">"Predvajaj"</string>
    <string msgid="5497722768305745508" name="mr_controller_stop">"Ustavi"</string>
    <string msgid="804210341192624074" name="mr_controller_stop_casting">"Ustavi predvajanje"</string>
    <string msgid="2955862765169128170" name="mr_controller_volume_slider">"Drsnik za glasnost"</string>
    <string msgid="4115858704575247342" name="mr_dialog_default_group_name">"Skupina"</string>
    <string msgid="4307018456678388936" name="mr_dialog_groupable_header">"Dodajanje naprave"</string>
    <string msgid="6068257520605505468" name="mr_dialog_transferable_header">"Predvajanje v skupini"</string>
    <string msgid="5056346328175584455" name="mr_route_name_bluetooth">"Bluetooth"</string>
    <string msgid="708574147123374685" name="mr_route_name_speaker">"Zvočnik"</string>
    <string msgid="8041420425123528188" name="mr_route_name_tv">"Televizor"</string>
    <string msgid="5538521943939635302" name="mr_route_name_unknown">"Neznano"</string>
    <string msgid="7449553026175453403" name="mr_system_route_name">"Sistem"</string>
    <string msgid="4088331695424166162" name="mr_user_route_category_name">"Naprave"</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Meni za krmarjenje"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ni izbrano"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Konec razpona"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Začetek razpona"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Iskanje"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Izbrano"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Opozorilo"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Prazno"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Izklopljeno"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Vklopljeno"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Stikalo"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Zavihek"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> odstotkov"</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"opis orodja"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"pokaži opis orodja"</string>
</resources>