<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>0.25x</item>
    <item>0.5x</item>
    <item>0.75x</item>
    <item>ປົກກະຕິ</item>
    <item>1.25x</item>
    <item>1.5x</item>
    <item>2x</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">ເລື່ອນໄປໜ້າ %d ວິນາທີ</item>
    <item quantity="other">ເລື່ອນໄປໜ້າ %d ວິນາທີ</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">ຖອຍຫຼັງ %d ວິນາທີ</item>
    <item quantity="other">ຖອຍຫຼັງ %d ວິນາທີ</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ກັບໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ເລື່ອນຂຶ້ນເທິງ"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"ແລ້ວໆ"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"ເບິ່ງທັງໝົດ"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"ເລືອກແອັບ"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ປິດ"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ເປີດ"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"ລຶບ"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"ຍະຫວ່າງ"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"ຊອກຫາ…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"ລຶບຂໍ້ຄວາມຊອກຫາ"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"ຄຳສຳລັບຄົ້ນຫາ"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"ຊອກຫາ"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"ສົ່ງຂໍ້ມູນ"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"ຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ແບ່ງປັນກັບ"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"ແບ່ງປັນດ້ວຍ <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ຫຍໍ້ລົງ"</string>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"ຮັບສາຍ"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ວິດີໂອ"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"ປະຕິເສດ"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ວາງສາຍ"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"ສາຍໂທອອກ"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"ກຳລັງກວດສອບສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
    <string name="cast_ad_label">ໂຄສະນາ</string>
    <string name="cast_casting_to_device">ກຳລັງສົ່ງສັນຍານໄປທີ່ %1$s</string>
    <string name="cast_closed_captions">ຄຳບັນຍາຍ</string>
    <string name="cast_closed_captions_unavailable">ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຄຳບັນຍາຍໄດ້</string>
    <string name="cast_connecting_to_device">ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="cast_dynamic_group_name_format">%1$s + %2$d</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_image_description">ຮູບພາບທີ່ສະແດງໃນເວລາທີ່ຕົວຮັບສັນຍານກຳລັງສາຍໂຄສະນາຢູ່</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">ກຳລັງໂຄສະນາ…</string>
    <string name="cast_expanded_controller_background_image">ໜ້າປົກອະລະບໍ້າ</string>
    <string name="cast_expanded_controller_live_head_description">ຕຳແໜ່ງປັດຈຸບັນຢູ່ສ່ວນຫົວຂອງການຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="cast_expanded_controller_live_stream_indicator">ຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="cast_expanded_controller_loading">ກຳລັງໂຫລດ…</string>
    <string name="cast_expanded_controller_skip_ad_label">ຂ້າມໂຄສະນາ</string>
    <string name="cast_expanded_controller_skip_ad_text">ທ່ານສາມາດຂ້າມໂຄສະນາໄດ້ໃນອີກ %1$d…</string>
    <string name="cast_forward">ສົ່ງຕໍ່</string>
    <string name="cast_forward_10">ສົ່ງຕໍ່ສິບວິນາທີ</string>
    <string name="cast_forward_30">ສົ່ງຕໍ່ສາມສິບວິນາທີ</string>
    <string name="cast_intro_overlay_button_text">@android:string/ok</string>
    <string name="cast_live_label">ສົດ</string>
    <string name="cast_mute">ປິດສຽງ</string>
    <string name="cast_notification_connected_message">ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ແລ້ວ</string>
    <string name="cast_notification_connecting_message">ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s</string>
    <string name="cast_notification_default_channel_name">ການສົ່ງສັນຍານ</string>
    <string name="cast_notification_disconnect">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່</string>
    <string name="cast_pause">ຢຸດຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="cast_play">ຫຼິ້ນ</string>
    <string name="cast_rewind">ຍ້ອນກັບ</string>
    <string name="cast_rewind_10">ຍ້ອນກັບສິບວິນາທີ</string>
    <string name="cast_rewind_30">ຍ້ອນກັບສາມສິບວິນາທີ</string>
    <string name="cast_seek_bar">Playback seek control</string>
    <string name="cast_skip_next">ຂ້າມໄປລາຍການຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="cast_skip_prev">ຂ້າມໄປລາຍການກ່ອນໜ້າ</string>
    <string name="cast_stop">ຢຸດ</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">ຢຸດການຖ່າຍທອດສົດ</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_audio">ສຽງ</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_cancel">ຍົກເລີກ</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_closed_captions">ຄຳບັນຍາຍແບບປິດ</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_default_track_name">ແທຣັກ %1$d</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_none">ບໍ່ມີ</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_ok">ຕົກລົງ</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_subtitles">ຄຳບັນຍາຍ</string>
    <string name="cast_unmute">ເຊົາປິດສຽງ</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"ປິດ​ເມ​ນູການ​ນຳ​ທາງ"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"ປິດຊີດ"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">ເປີດນຳໃຊ້</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະເປີດໃຊ້ງານ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">ເປີດໃຊ້ການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">ຕິດຕັ້ງ</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ໄດ້ຫາກບໍ່ມີການບໍລິການ Google Play ເຊິ່ງແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ມີ.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">ຕິດຕັ້ງບໍລິການ Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">ສະຖານະບໍລິການ Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Services ​ເກີດ​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ກຳລັງມີບັນຫາກັບບໍລິການ Google Play. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຫາກບໍ່ມີບໍລິການ Google Play ເຊິ່ງອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">ອັບເດດ</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະອັບເດດການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">ອັບເດດການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ໂດຍທີ່ບໍ່ມີການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play, ເຊິ່ງ​ກຳ​ລັງ​ອັບ​ເດດ​ຢູ່​ໃນ​ປະ​ຈຸ​ບັນ.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">ຈຳ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ມີ​ກາ​ນ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play ເວີ​ຊັນ​ໃໝ່. ມັນ​ຈະ​ອັບ​ເດດ​ຕົວ​ເອງ​ໄວໆ​ນີ້.</string>
    <string name="common_open_on_phone">​ເປີດ​ໃນ​ໂທ​ລະ​ສັບ</string>
    <string name="common_signin_button_text">ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ Google</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"ຂໍ້ມູນທີ່ປ້ອນເຂົ້າບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">ກຳລັງຫຼິ້ນຕອນນີ້</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"ໜ້າຈໍປັອບອັບ"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ເມນູແບບເລື່ອນລົງ"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອໃຊ້ແອັບນີ້</string>
    <string name="error_message_bad_value">ຂໍ້ມູນອິນພຸດບໍ່ຖືກຕ້ອງ</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">ກຳລັງຟັງຢູ່ໃນຫຼາຍອຸປະກອນເກີນໄປ</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">ຫຼິ້ນເນື້ອຫານັ້ນແລ້ວ</string>
    <string name="error_message_disconnected">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກແອັບມີເດຍແລ້ວ</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">ບໍ່ມີລາຍການອື່ນໃນຄິວ</string>
    <string name="error_message_fallback">ມີບ່າງຢ່າງຜິດພາດ. ລອງໃໝ່ພາຍຫຼັງ.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">ບໍ່ສາມາດສຳເລັດໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">ບໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້ຕອນນີ້</string>
    <string name="error_message_io">ອິນພຸດ/ເອົ້າພຸດຜິດພາດ</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">ບໍ່ສາມາດຮັບເນື້ອຫານັ້ນຢູ່ບ່ອນນີ້</string>
    <string name="error_message_not_supported">ແອັບນີ້ບໍ່ສາມາດເຮັດສິ່ງນັ້ນໄດ້</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">ເນື້ອຫານັ້ນຖືກບລັອກໄວ້</string>
    <string name="error_message_permission_denied">ປະຕິເສດການເຂົ້າເຖິງ</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">ຕ້ອງມີສິດເຂົ້າເຖິງລະດັບພຣີມຽມ</string>
    <string name="error_message_setup_required">ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">ຂ້າມເພງບໍ່ໄດ້ອີກແລ້ວ</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">ເປີດການນຳໃຊ້ຄຳແປ</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">ປິດການນຳໃຊ້ຄຳແປ</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">ເລື່ອນໄປໜ້າ</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">ເຂົ້າສູ່ໂໝດເຕັມຈໍ</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">ອອກຈາກເຕັມຈໍ</string>
    <string name="exo_controls_hide">ເຊື່ອງຕົວຄວບ​ຄຸມ​ເຄື່ອງ​ຫຼິ້ນ</string>
    <string name="exo_controls_next_description">ຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">ເຊື່ອງການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">ສະແດງການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">ຢຸດຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="exo_controls_play_description">ຫຼິ້ນ</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">ຄວາມໄວ</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">ກ່ອນໜ້າ</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">ໂໝດປັດຈຸບັນ: ເປີດຊ້ຳທັງໝົດ. ສະຫຼັບໂໝດເປີດຊ້ຳ.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">ໂໝດປັດຈຸບັນ: ບໍ່ເປີດຊ້ຳ. ສະຫຼັບໂໝດເປີດຊ້ຳ.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">ໂໝດປັດຈຸບັນ: ເປີດຊ້ຳອັນດຽວ. ສະຫຼັບໂໝດເປີດຊ້ຳ.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">ຍ້ອນກັບ</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">ສະຖານະການຫຼິ້ນ</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">ຕັ້ງຄ່າ</string>
    <string name="exo_controls_show">ສະ​ແດງຕົວຄວບ​ຄຸມ​ເຄື່ອງ​ຫຼິ້ນ</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">ເປີດການນຳໃຊ້ໂໝດສັບ</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">ປິດການນຳໃຊ້ໂໝດສັບ</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">ຢຸດ</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">ໂໝດ VR</string>
    <string name="exo_download_completed">ດາວໂຫລດສຳເລັດແລ້ວ</string>
    <string name="exo_download_description">ດາວໂຫລດ</string>
    <string name="exo_download_downloading">ກຳລັງດາວໂຫລດ</string>
    <string name="exo_download_failed">ດາວໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">ດາວໂຫລດ</string>
    <string name="exo_download_paused">ຢຸດດາວໂຫຼດຊົ່ວຄາວແລ້ວ</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">ການດາວໂຫຼດກຳລັງລໍຖ້າເຄືອຂ່າຍຢູ່</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">ການດາວໂຫຼດກຳລັງລໍຖ້າ WiFi ຢູ່</string>
    <string name="exo_download_removing">ກຳລັງລຶບການດາວໂຫລດອອກ</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
    <string name="exo_track_mono">ໂມໂນ</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">ສຳຮອງ</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">ຄຳບັນຍາຍ</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">ຄຳເຫັນ</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">ສ່ວນເສີມ</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">ອັດຕະໂນມັດ</string>
    <string name="exo_track_selection_none">ບໍ່ມີ</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">ສຽງ</string>
    <string name="exo_track_stereo">ສະເຕຣິໂອ</string>
    <string name="exo_track_surround">ສຽງຮອບທິດທາງ</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">ສຽງຮອບທິດທາງ 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">ສຽງຮອບທິດທາງ 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">ບໍ່ຮູ້ຈັກ</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">ບໍ່ຮູ້ຈັກ (%1$s)</string>
    <string msgid="9119039724000326934" name="ic_media_route_learn_more_accessibility">"ສຶກສາວິທີສົ່ງສັນຍານ"</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"ກຳ​ລັງ​ດຳ​ເນີນ​ການ"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"ກວດສອບບາງສ່ວນແລ້ວ"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"ຫຍໍ້ຊີດລຸ່ມສຸດລົງ"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"ປິດຊີດລຸ່ມສຸດໄວ້"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"ບ່ອນຈັບລາກ"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"ຂະຫຍາຍຊີດລຸ່ມສຸດ"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"ຊີດລຸ່ມສຸດ"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"ລະບຸວັນທີແລ້ວ"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"ລະບຸວັນທີແລ້ວ: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"ວັນທີບໍ່ກົງກັບຮູບແບບທີ່ຄາດໄວ້: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ວັນທີ: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"ວັນທີຢູ່ນອກໄລຍະປີທີ່ຄາດໄວ້ %1$s - %2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"ວັນທີ"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"ບໍ່ມີ"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"ເລືອກວັນທີ"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"ວັນທີທີ່ເລືອກໄວ້"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"ການເລືອກປັດຈຸບັນ: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"ນຳທາງໄປຫາປີ %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"ບໍ່ມີ"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"ເລື່ອນເພື່ອສະແດງປີກ່ອນໜ້ານີ້"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"ເລື່ອນເພື່ອສະແດງປີຫຼັງຈາກນີ້"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນປະຕິທິນ"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"ປັດເພື່ອເລືອກປີ ຫຼື ແຕະເພື່ອປ່ຽນກັບໄປຫາການເລືອກວັນ"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ຄວາມ"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"ປ່ຽນເປັນເດືອນຕໍ່ໄປ"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"ປ່ຽນເປັນເດືອນກ່ອນໜ້າ"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"ປ່ຽນໄປເລືອກປີ"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"ເລືອກວັນທີ"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"ມື້ນີ້"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"ສະແດງຕົວເລືອກປີ"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"ອິນພຸດໄລຍະວັນທີບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"ໃສ່ວັນທີ"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"ຢູ່ໃນໄລຍະວັນທີທີ່ເລືອກ"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"ວັນທີສິ້ນສຸດ"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"ເລື່ອນເພື່ອສະແດງເດືອນຕໍ່ໄປ"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"ເລື່ອນເພື່ອສະແດງເດືອນກ່ອນໜ້າ"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"ເລືອກວັນທີ"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"ກ່ອງໂຕ້ຕອບ"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"ຫຍໍ້ລົງແລ້ວ"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"ຂະຫຍາຍແລ້ວ"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"ສະ​ຫຼັບເມນູແບບເລື່ອນລົງ"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"ຊອກຫາ"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"ປິດໄວ້"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"ມີຄຳແນະນຳຢູ່ຂ້າງລຸ່ມ"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"ກ່ອນທ່ຽງ"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"ຊົ່ວໂມງ"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d ຊົ່ວໂມງ"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"ເລືອກຊົ່ວໂມງ"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d ໂມງ"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"ສຳລັບຊົ່ວໂມງ"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"ນາທີ"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"ເລືອກນາທີ"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d ນາທີ"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"ສຳລັບນາທີ"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"ເລືອກກ່ອນທ່ຽງ ຫຼື ຫຼັງທ່ຽງ"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"ຫຼັງທ່ຽງ"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"ສະແດງຄຳແນະນຳ"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"ຄຳແນະນຳ"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="mc2_snackbar_pane_title">"ແຈ້ງເຕືອນ"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">ຢຸດຊົ່ວຄາວ</string>
    <string name="media3_controls_play_description">ຫຼິ້ນ</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">ເລື່ອນກັບຫຼັງ</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">ເລື່ອນໄປໜ້າ</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">ເລື່ອນໄປຫາລາຍການຕໍ່ໄປ</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">ເລື່ອນໄປຫາລາຍການກ່ອນໜ້າ</string>
    <string name="media_notification_channel_name">ສົ່ງສັນຍານ</string>
    <string msgid="2939063992730535343" name="mr_button_content_description">"ສົ່ງສັນຍານ"</string>
    <string msgid="6073720094880410356" name="mr_cast_button_connected">"ສົ່ງ​ສັນ​ຍານ. ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string>
    <string msgid="6629927151350192407" name="mr_cast_button_connecting">"ສົ່ງ​ສັນ​ຍານ. ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່"</string>
    <string msgid="8071109333469380363" name="mr_cast_button_disconnected">"ສົ່ງ​ສັນ​ຍານ. ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string>
    <string msgid="2175930138959078155" name="mr_cast_dialog_title_view_placeholder">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ"</string>
    <string msgid="4257319068277776035" name="mr_chooser_looking_for_devices">"ກຳລັງຊອກຫາອຸປະກອນ..."</string>
    <string msgid="6114250663023140921" name="mr_chooser_searching">"ກຳລັງຊອກຫາອຸປະກອນ"</string>
    <string msgid="1419936397646839840" name="mr_chooser_title">"ສົ່ງສັນຍານໄປທີ່"</string>
    <string msgid="3799500840179081429" name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</a></string>
    <string msgid="2998902945608081567" name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">"ກວດສອບວ່າອຸປະກອນອື່ນໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບລົດຄັນນີ້"</string>
    <string msgid="2555886884770958244" name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">"ກວດສອບວ່າອຸປະກອນອື່ນໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບໂທລະສັບເຄື່ອງນີ້"</string>
    <string msgid="6038748488793588164" name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">"ກວດສອບວ່າອຸປະກອນອື່ນໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບແທັບເລັດເຄື່ອງນີ້"</string>
    <string msgid="5845921667085074878" name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">"ກວດສອບວ່າອຸປະກອນອື່ນໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບໂທລະທັດເຄື່ອງນີ້"</string>
    <string msgid="3459891599800041449" name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">"ກວດສອບວ່າອຸປະກອນອື່ນໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບອຸປະກອນນີ້"</string>
    <string msgid="5255021372884233706" name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">"ກວດສອບວ່າອຸປະກອນອື່ນໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ດຽວກັນກັບໂມງໜ່ວຍນີ້"</string>
    <string msgid="5213435473397442608" name="mr_chooser_zero_routes_found_title">"ບໍ່ມີອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
    <string msgid="3330502667672708728" name="mr_controller_album_art">"ໜ້າປົກອະລະບໍ້າ"</string>
    <string msgid="9171231064758955152" name="mr_controller_casting_screen">"ກຳລັງສົ່ງສັນຍານພາບ"</string>
    <string msgid="5684434439232634509" name="mr_controller_close_description">"ປິດ"</string>
    <string msgid="2585048604188129749" name="mr_controller_collapse_group">"ຫຍໍ້ລົງ"</string>
    <string msgid="7812275474138309497" name="mr_controller_disconnect">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string>
    <string msgid="4521419834052044261" name="mr_controller_expand_group">"ຂະຫຍາຍ"</string>
    <string msgid="855271725131981086" name="mr_controller_no_info_available">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ"</string>
    <string msgid="5495452265246139458" name="mr_controller_no_media_selected">"ບໍ່ໄດ້ເລືອກສື່ໃດ"</string>
    <string msgid="747801650871398383" name="mr_controller_pause">"ຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string>
    <string msgid="1253345086594430054" name="mr_controller_play">"ຫຼິ້ນ"</string>
    <string msgid="5497722768305745508" name="mr_controller_stop">"ຢຸດ"</string>
    <string msgid="804210341192624074" name="mr_controller_stop_casting">"ຢຸດການສົ່ງສັນຍານ"</string>
    <string msgid="2955862765169128170" name="mr_controller_volume_slider">"ຕົວປັບລະດັບສຽງ"</string>
    <string msgid="4115858704575247342" name="mr_dialog_default_group_name">"ກຸ່ມ"</string>
    <string msgid="4307018456678388936" name="mr_dialog_groupable_header">"ເພີ່ມ​ອຸ​ປະ​ກອນ"</string>
    <string msgid="6068257520605505468" name="mr_dialog_transferable_header">"ຫຼິ້ນຢູ່ກຸ່ມ"</string>
    <string msgid="5056346328175584455" name="mr_route_name_bluetooth">"Bluetooth"</string>
    <string msgid="708574147123374685" name="mr_route_name_speaker">"ລຳໂພງ"</string>
    <string msgid="8041420425123528188" name="mr_route_name_tv">"ໂທລະທັດ"</string>
    <string msgid="5538521943939635302" name="mr_route_name_unknown">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
    <string msgid="7449553026175453403" name="mr_system_route_name">"ລະບົບ"</string>
    <string msgid="4088331695424166162" name="mr_user_route_category_name">"ອຸປະກອນ"</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"ເມນູການນຳທາງ"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"ບໍ່ໄດ້ເລືອກ"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"ສິ້ນສຸດໄລຍະ"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"ເລີ່ມຕົ້ນໄລຍະ"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ຊອກຫາ"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"ເລືອກແລ້ວ"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"ແຈ້ງເຕືອນ"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"ຫວ່າງເປົ່າ"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"ປິດຢູ່"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"ເປີດຢູ່"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"ປຸ່ມກົດ"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"ແຖບ"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> ເປີ​ເຊັນ."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"ຄຳແນະນຳ"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"ສະແດງຄຳແນະນຳ"</string>
</resources>