<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>x 0,25</item>
    <item>x 0,5</item>
    <item>x 0,75</item>
    <item>Normal</item>
    <item>x 1,25</item>
    <item>x 1,5</item>
    <item>x 2</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">Avanza rapidamente %d segundo</item>
    <item quantity="other">Avanza rapidamente %d segundos</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">Rebobina %d segundo</item>
    <item quantity="other">Rebobina %d segundos</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Vai ao inicio"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Vai cara arriba"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Máis opcións"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Feito"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ver todo"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Selecciona unha aplicación"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESACTIVADO"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ACTIVADO"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"eliminar"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"intro"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Función +"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Maiús +"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"espazo"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menú +"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Busca…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Borra a consulta"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Busca a consulta"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Realiza buscas"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Envía a consulta"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Busca por voz"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Comparte contido con"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Comparte contido coa aplicación <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Contrae"</string>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Autocompletar"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Autocompletar"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Contestar"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vídeo"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Rexeitar"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Colgar"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Chamada entrante"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Chamada en curso"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrando chamada entrante"</string>
    <string name="cast_ad_label">Anuncio</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Emitindo a %1$s</string>
    <string name="cast_closed_captions">Subtítulos</string>
    <string name="cast_closed_captions_unavailable">Non hai subtítulos dispoñibles</string>
    <string name="cast_connecting_to_device">Conectando con: %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Desconectar</string>
    <string name="cast_dynamic_group_name_format">%1$s e %2$d máis</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_image_description">Imaxe que se mostra mentres o receptor de Google Cast reproduce un anuncio</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Anuncio en curso…</string>
    <string name="cast_expanded_controller_background_image">Portada do álbum</string>
    <string name="cast_expanded_controller_live_head_description">A posición actual está no principio da emisión en directo</string>
    <string name="cast_expanded_controller_live_stream_indicator">Emisión en directo</string>
    <string name="cast_expanded_controller_loading">Cargando...</string>
    <string name="cast_expanded_controller_skip_ad_label">Omitir anuncio</string>
    <string name="cast_expanded_controller_skip_ad_text">Podes omitir o anuncio en %1$d…</string>
    <string name="cast_forward">Reenviar</string>
    <string name="cast_forward_10">Avanzar dez segundos</string>
    <string name="cast_forward_30">Avanzar trinta segundos</string>
    <string name="cast_intro_overlay_button_text">@android:string/ok</string>
    <string name="cast_live_label">EN DIRECTO</string>
    <string name="cast_mute">Silenciar</string>
    <string name="cast_notification_connected_message">Conectado a %1$s</string>
    <string name="cast_notification_connecting_message">Conectando con %1$s</string>
    <string name="cast_notification_default_channel_name">Emisión</string>
    <string name="cast_notification_disconnect">Desconectar</string>
    <string name="cast_pause">Pausar</string>
    <string name="cast_play">Reproducir</string>
    <string name="cast_rewind">Rebobinar</string>
    <string name="cast_rewind_10">Rebobinar dez segundos</string>
    <string name="cast_rewind_30">Rebobinar trinta segundos</string>
    <string name="cast_seek_bar">Control de busca da reprodución</string>
    <string name="cast_skip_next">Omitir e ir ao elemento seguinte</string>
    <string name="cast_skip_prev">Omitir e ir ao elemento anterior</string>
    <string name="cast_stop">Deter</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Deter emisión en directo</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_audio">Audio</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_cancel">Cancelar</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_closed_captions">Subtítulos</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_default_track_name">Pista %1$d</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_none">Nada</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_ok">Aceptar</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_subtitles">Subtítulos</string>
    <string name="cast_unmute">Activar o son</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Pechar menú de navegación"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Pechar folla"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Activar</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s non funcionará a menos que actives os servizos de Google Play.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Activar servizos de Google Play</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Instalar</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s non se executará se o teu dispositivo non ten instalados os servizos de Google Play.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Descargar servizos de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Dispoñibilidade dos servizos de Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Erro nos servizos de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ten problemas cos servizos de Google Play. Téntao de novo.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s non se executará sen os servizos de Google Play, que non son compatibles co teu dispositivo.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Actualizar</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s non se executará a menos que actualices os servizos de Google Play.</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Actualizar os servizos de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s non se executará sen os servizos de Google Play, que se están actualizando neste momento.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Necesítase a nova versión dos servizos de Google Play. Actualizarase en breve.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Abrir no teléfono</string>
    <string name="common_signin_button_text">Iniciar sesión</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Iniciar sesión con Google</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"O texto escrito non é válido"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">Reproducindo</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Ventá emerxente"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menú despregable"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">Inicia sesión para utilizar esta aplicación</string>
    <string name="error_message_bad_value">Datos de entrada incorrectos</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">Estase escoitando contido en demasiados dispositivos</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">Xa se está reproducindo ese contido</string>
    <string name="error_message_disconnected">Desconectouse da aplicación multimedia</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">Non hai nada máis na cola</string>
    <string name="error_message_fallback">Produciuse un problema. Téntao máis tarde.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">Non se puido completar a acción. Téntao de novo.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">Nestes momentos non se pode realizar a acción</string>
    <string name="error_message_io">Erro de entrada/saída</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">Aquí non se pode acceder a ese contido</string>
    <string name="error_message_not_supported">Esta aplicación non pode realizar a acción</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">Ese contido está bloqueado</string>
    <string name="error_message_permission_denied">Acceso denegado</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">Requírese acceso premium</string>
    <string name="error_message_setup_required">Configuración obrigatoria</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">Non se poden saltar máis pistas</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Activa os subtítulos</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Desactiva os subtítulos</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Avance rápido</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Acceder a pantalla completa</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Saír de pantalla completa</string>
    <string name="exo_controls_hide">Ocultar controis do reprodutor</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Seguinte</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Oculta a configuración adicional</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Mostra a configuración adicional</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Pausar</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Reproducir</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Velocidade</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Anterior</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Modo actual: Repetir todas as pistas. Alternar modo de repetición.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Modo actual: Non repetir. Alternar modo de repetición.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Modo actual: Repetir unha pista. Alternar modo de repetición.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Retroceder</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Progreso da reprodución</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Configuración</string>
    <string name="exo_controls_show">Mostrar controis do reprodutor</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Activar modo aleatorio</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Desactivar modo aleatorio</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Deter</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">Modo RV</string>
    <string name="exo_download_completed">Completouse a descarga</string>
    <string name="exo_download_description">Descargar</string>
    <string name="exo_download_downloading">Descargando</string>
    <string name="exo_download_failed">Produciuse un erro na descarga</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Descargas</string>
    <string name="exo_download_paused">As descargas están en pausa</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">As descargas están agardando pola rede</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">As descargas están agardando pola wifi</string>
    <string name="exo_download_removing">Quitando descargas</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Alternativa</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Subtítulos</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Comentarios</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Complementaria</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Pista automática</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Ningunha pista</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
    <string name="exo_track_stereo">Estéreo</string>
    <string name="exo_track_surround">Son envolvente</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">Son envolvente 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">Son envolvente 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">Descoñecido</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Descoñecido (%1$s)</string>
    <string msgid="9119039724000326934" name="ic_media_route_learn_more_accessibility">"Aprende a emitir contido"</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"En curso"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Marcada parcialmente"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Contrae o panel inferior"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Pecha o panel inferior"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Controlador de arrastre"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Desprega o panel inferior"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Panel inferior"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Data indicada"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Data indicada: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"A data non coincide co padrón esperado: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Data non permitida: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"A data está fóra do intervalo de anos esperado (%1$s - %2$s)"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Data"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Ningunha"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Selecciona a data"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Data seleccionada"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Selección actual: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Ir ao ano %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Ningunha"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Desprazarse para mostrar anos anteriores"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Desprazarse para mostrar anos posteriores"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Cambiar ao modo de introdución de texto do calendario"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Pasar o dedo para seleccionar un ano ou tocar a pantalla para volver á selección do día"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Cambiar ao modo de introdución de texto"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Cambiar ao mes seguinte"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Cambiar ao mes anterior"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Cambiar á selección do ano"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Selecciona a data"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Hoxe"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Selector de ano visible"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Indicouse un intervalo de datas que non é válido"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Indica as datas"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Dentro do intervalo"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Data de finalización"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Desprazarse para mostrar o mes seguinte"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Desprazarse para mostrar o mes anterior"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Data de inicio"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Selecciona as datas"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Cadro de diálogo"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Contraído"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Despregado"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Activa ou desactiva o menú despregable"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Buscar"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Pechar"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Hai suxestións abaixo"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"a.m."</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Hora"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d horas"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Selecciona a hora"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"por hora"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minuto"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Selecciona os minutos"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minutos"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"por minuto"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Selecciona a.m. ou p.m."</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"p.m."</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Mostrar o cadro de información"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Cadro de información"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="mc2_snackbar_pane_title">"Alerta"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">Pór en pausa</string>
    <string name="media3_controls_play_description">Reproducir</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">Retroceder</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">Avanzar</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">Avanzar ao elemento seguinte</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Retroceder ao elemento anterior</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Emitir</string>
    <string msgid="2939063992730535343" name="mr_button_content_description">"Emitir"</string>
    <string msgid="6073720094880410356" name="mr_cast_button_connected">"Emitir. Conectado"</string>
    <string msgid="6629927151350192407" name="mr_cast_button_connecting">"Emitir. Conectando"</string>
    <string msgid="8071109333469380363" name="mr_cast_button_disconnected">"Emitir. Desconectado"</string>
    <string msgid="2175930138959078155" name="mr_cast_dialog_title_view_placeholder">"Non hai información dispoñible"</string>
    <string msgid="4257319068277776035" name="mr_chooser_looking_for_devices">"Buscando dispositivos..."</string>
    <string msgid="6114250663023140921" name="mr_chooser_searching">"Buscando dispositivos"</string>
    <string msgid="1419936397646839840" name="mr_chooser_title">"Emitir en"</string>
    <string msgid="3799500840179081429" name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">"Máis información"</a></string>
    <string msgid="2998902945608081567" name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">"Asegúrate de que o outro dispositivo estea na mesma rede wifi que este coche"</string>
    <string msgid="2555886884770958244" name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">"Asegúrate de que o outro dispositivo estea na mesma rede wifi que este teléfono"</string>
    <string msgid="6038748488793588164" name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">"Asegúrate de que o outro dispositivo estea na mesma rede wifi que esta tableta"</string>
    <string msgid="5845921667085074878" name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">"Asegúrate de que o outro dispositivo estea na mesma rede wifi que esta televisión"</string>
    <string msgid="3459891599800041449" name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">"Asegúrate de que o outro dispositivo estea na mesma rede wifi que este dispositivo"</string>
    <string msgid="5255021372884233706" name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">"Asegúrate de que o outro dispositivo estea na mesma rede wifi que este reloxo"</string>
    <string msgid="5213435473397442608" name="mr_chooser_zero_routes_found_title">"Non hai dispositivos dispoñibles"</string>
    <string msgid="3330502667672708728" name="mr_controller_album_art">"Portada do álbum"</string>
    <string msgid="9171231064758955152" name="mr_controller_casting_screen">"Emitindo pantalla"</string>
    <string msgid="5684434439232634509" name="mr_controller_close_description">"Pechar"</string>
    <string msgid="2585048604188129749" name="mr_controller_collapse_group">"Contraer"</string>
    <string msgid="7812275474138309497" name="mr_controller_disconnect">"Desconectar"</string>
    <string msgid="4521419834052044261" name="mr_controller_expand_group">"Despregar"</string>
    <string msgid="855271725131981086" name="mr_controller_no_info_available">"Non hai información dispoñible"</string>
    <string msgid="5495452265246139458" name="mr_controller_no_media_selected">"Non se seleccionou ningún recurso multimedia"</string>
    <string msgid="747801650871398383" name="mr_controller_pause">"Pór en pausa"</string>
    <string msgid="1253345086594430054" name="mr_controller_play">"Reproducir"</string>
    <string msgid="5497722768305745508" name="mr_controller_stop">"Deter"</string>
    <string msgid="804210341192624074" name="mr_controller_stop_casting">"Deter emisión"</string>
    <string msgid="2955862765169128170" name="mr_controller_volume_slider">"Control desprazable do volume"</string>
    <string msgid="4115858704575247342" name="mr_dialog_default_group_name">"Grupo"</string>
    <string msgid="4307018456678388936" name="mr_dialog_groupable_header">"Engadir un dispositivo"</string>
    <string msgid="6068257520605505468" name="mr_dialog_transferable_header">"Reproducir nun grupo"</string>
    <string msgid="5056346328175584455" name="mr_route_name_bluetooth">"Bluetooth"</string>
    <string msgid="708574147123374685" name="mr_route_name_speaker">"Altofalante"</string>
    <string msgid="8041420425123528188" name="mr_route_name_tv">"Televisión"</string>
    <string msgid="5538521943939635302" name="mr_route_name_unknown">"Dispositivo descoñecido"</string>
    <string msgid="7449553026175453403" name="mr_system_route_name">"Sistema"</string>
    <string msgid="4088331695424166162" name="mr_user_route_category_name">"Dispositivos"</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menú de navegación"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Non seleccionado"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Fin do intervalo"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Inicio do intervalo"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Buscar"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Seleccionado"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Alerta"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Campo baleiro"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Desactivado"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Activado"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">">999"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Interruptor"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Tabulador"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> por cento."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"cadro de información"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"mostrar cadro de información"</string>
</resources>