<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>0,25x</item>
    <item>0,5x</item>
    <item>0,75x</item>
    <item>Normal</item>
    <item>1,25x</item>
    <item>1,5x</item>
    <item>2x</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">Avança ràpidament %d segon</item>
    <item quantity="other">Avança ràpidament %d segons</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">Rebobina %d segon</item>
    <item quantity="other">Rebobina %d segons</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navega fins a la pàgina d\'inici"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Navega cap amunt"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Més opcions"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Fet"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Mostra-ho tot"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Selecciona una aplicació"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESACTIVA"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ACTIVA"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Supr"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Retorn"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Funció+"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Maj+"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"Espai"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menú+"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Cerca…"</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Esborra la consulta"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Consulta de cerca"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Cerca"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Envia la consulta"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Cerca per veu"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Comparteix amb"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Comparteix amb <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Replega"</string>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Emplenament automàtic"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Emplenament automàtic"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Respon"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vídeo"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Rebutja"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Penja"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Trucada entrant"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Trucada en curs"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"S\'està filtrant una trucada entrant"</string>
    <string name="cast_ad_label">Anunci</string>
    <string name="cast_casting_to_device">S\'està emetent a %1$s</string>
    <string name="cast_closed_captions">Subtítols</string>
    <string name="cast_closed_captions_unavailable">Els subtítols no estan disponibles</string>
    <string name="cast_connecting_to_device">S\'està connectant a %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Desconnecta</string>
    <string name="cast_dynamic_group_name_format">%1$s + %2$d</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_image_description">Imatge que es mostra mentre el receptor de Google Cast està reproduint un anunci</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Anunci en curs…</string>
    <string name="cast_expanded_controller_background_image">Coberta de l\'àlbum</string>
    <string name="cast_expanded_controller_live_head_description">La posició actual és al principi de l\'estríming en directe.</string>
    <string name="cast_expanded_controller_live_stream_indicator">Estríming en directe</string>
    <string name="cast_expanded_controller_loading">S\'està carregant…</string>
    <string name="cast_expanded_controller_skip_ad_label">Omet l\'anunci</string>
    <string name="cast_expanded_controller_skip_ad_text">Pots ometre l\'anunci d\'aquí a %1$d…</string>
    <string name="cast_forward">Avança</string>
    <string name="cast_forward_10">Avança 10 segons</string>
    <string name="cast_forward_30">Avança 30 segons</string>
    <string name="cast_intro_overlay_button_text">@android:string/ok</string>
    <string name="cast_live_label">EN DIRECTE</string>
    <string name="cast_mute">Silencia</string>
    <string name="cast_notification_connected_message">S\'ha connectat a %1$s</string>
    <string name="cast_notification_connecting_message">S\'està connectant a %1$s</string>
    <string name="cast_notification_default_channel_name">Cast</string>
    <string name="cast_notification_disconnect">Desconnecta</string>
    <string name="cast_pause">Posa en pausa</string>
    <string name="cast_play">Reprodueix</string>
    <string name="cast_rewind">Rebobina</string>
    <string name="cast_rewind_10">Rebobina 10 segons</string>
    <string name="cast_rewind_30">Rebobina 30 segons</string>
    <string name="cast_seek_bar">Control lliscant de cerca</string>
    <string name="cast_skip_next">Ves a l\'element següent</string>
    <string name="cast_skip_prev">Ves a l\'element anterior</string>
    <string name="cast_stop">Atura</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Atura l\'estríming en directe</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_audio">Àudio</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_cancel">Cancel·la</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_closed_captions">Subtítols</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_default_track_name">Pista %1$d</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_none">Cap</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_ok">D\'acord</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_subtitles">Subtítols</string>
    <string name="cast_unmute">Deixa de silenciar</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Tanca el menú de navegació"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Tanca el full"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Activa</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s no funcionarà si no actives Serveis de Google Play.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Activa Serveis de Google Play</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Instal·la</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">%1$s no s\'executarà si Serveis de Google Play no està instal·lat al dispositiu.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Obtén Serveis de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Disponibilitat de serveis de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Error de Serveis de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s té problemes amb Serveis de Google Play. Torna-ho a provar.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s no es pot executar sense Serveis de Google Play, que no és compatible amb el teu dispositiu.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Actualitza</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s no s\'executarà si no actualitzes Serveis de Google Play.</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Actualitza Serveis de Google Play</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s no s\'executarà sense Serveis de Google Play, que s\'està actualitzant en aquest moment.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Cal una nova versió de Serveis de Google Play. S\'actualitzarà automàticament aviat.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Obre al telèfon</string>
    <string name="common_signin_button_text">Inicia sessió</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Inicia la sessió amb Google</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"L\'entrada no és vàlida"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">S\'està reproduint</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Finestra emergent"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menú desplegable"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">Inicia la sessió per utilitzar aquesta aplicació</string>
    <string name="error_message_bad_value">Les dades d\'entrada són incorrectes</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">S\'està escoltant contingut en massa dispositius</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">Aquest contingut ja s\'està reproduint</string>
    <string name="error_message_disconnected">S\'ha desconnectat de l\'aplicació multimèdia</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">No hi ha res més a la cua</string>
    <string name="error_message_fallback">S\'ha produït un error. Prova-ho més tard.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">No s\'ha pogut acabar. Torna-ho a provar.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">Ara mateix aquesta acció no es pot dur a terme</string>
    <string name="error_message_io">Error d\'entrada o de sortida</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">El contingut no està disponible en aquesta regió</string>
    <string name="error_message_not_supported">L\'aplicació no pot dur a terme aquesta acció</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">El contingut està bloquejat</string>
    <string name="error_message_permission_denied">Accés denegat</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">Es requereix accés prèmium</string>
    <string name="error_message_setup_required">Configuració necessària</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">No es poden saltar més cançons</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Activa els subtítols</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Desactiva els subtítols</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Avança ràpidament</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Entra a la pantalla completa</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Surt de la pantalla completa</string>
    <string name="exo_controls_hide">Amaga els controls del reproductor</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Següent</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Amaga les opcions de configuració addicionals</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Mostra opcions de configuració addicionals</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Posa en pausa</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Reprodueix</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Velocitat</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Anterior</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Actual: repeteix tot. Commuta mode repetició.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Actual: no repeteixis. Commuta mode repetició.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Actual: repeteix un. Commuta mode repetició.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Rebobina</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Progrés de la reproducció</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Configuració</string>
    <string name="exo_controls_show">Mostra els controls del reproductor</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Activa el mode aleatori</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Desactiva el mode aleatori</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Atura</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">Mode RV</string>
    <string name="exo_download_completed">S\'ha completat la baixada</string>
    <string name="exo_download_description">Baixa</string>
    <string name="exo_download_downloading">S\'està baixant</string>
    <string name="exo_download_failed">No s\'ha pogut baixar</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Baixades</string>
    <string name="exo_download_paused">Les baixades estan en pausa</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Les baixades estan esperant una xarxa</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Les baixades estan esperant una Wi‑Fi</string>
    <string name="exo_download_removing">S\'estan suprimint les baixades</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Alternativa</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Subtítols</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Comentaris</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Complementària</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automàtica</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Cap</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Àudio</string>
    <string name="exo_track_stereo">Estèreo</string>
    <string name="exo_track_surround">So envoltant</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">So envoltant 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">So envoltant 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">Desconegut</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Desconegut (%1$s)</string>
    <string msgid="9119039724000326934" name="ic_media_route_learn_more_accessibility">"Informació sobre com pots emetre contingut"</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"En curs"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Marcat parcialment"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Replega el full inferior"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Ignora el full inferior"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Ansa per arrossegar"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Desplega el full inferior"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Full inferior"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Data introduïda"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Data introduïda: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"La data no coincideix amb el patró esperat: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Data no permesa: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"La data no es troba dins de l\'interval d\'anys esperat: %1$s-%2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Data"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Cap"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Selecciona la data"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Data seleccionada"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Selecció actual: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Navega fins a l\'any %1$s"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Cap"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Desplaça\'t per mostrar els anys anteriors"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Desplaça\'t per mostrar els anys posteriors"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Canvia al mode d\'introducció de calendari"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Llisca per seleccionar un any o toca per tornar a seleccionar un dia"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Canvia al mode d\'introducció de text"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Canvia al mes següent"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Canvia al mes anterior"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Canvia a la selecció de l\'any"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Selecciona la data"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Avui"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Selector d\'any visible"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"S\'ha introduït un interval de dates no vàlid"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Introdueix les dates"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Dins de l\'interval"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Data de finalització"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Desplaça\'t per mostrar el mes següent"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Desplaça\'t per mostrar el mes anterior"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Data d\'inici"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Selecciona les dates"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Quadre de diàleg"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"S\'ha replegat"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"S\'ha desplegat"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Commuta el menú desplegable"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Cerca"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Ignora"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Suggeriments a continuació"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Hora"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d hores"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Selecciona l\'hora"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d en punt"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"per a l\'hora"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minut"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Selecciona els minuts"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minuts"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"per als minuts"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Selecciona AM o PM"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Mostra la descripció emergent"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Descripció emergent"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="mc2_snackbar_pane_title">"Alerta"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">Posa en pausa</string>
    <string name="media3_controls_play_description">Reprodueix</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">Retrocedeix</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">Avança</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">Ves a l\'element següent</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Ves a l\'element anterior</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Cast</string>
    <string msgid="2939063992730535343" name="mr_button_content_description">"Emet"</string>
    <string msgid="6073720094880410356" name="mr_cast_button_connected">"Emet. Connectat."</string>
    <string msgid="6629927151350192407" name="mr_cast_button_connecting">"Emet. S\'està connectant."</string>
    <string msgid="8071109333469380363" name="mr_cast_button_disconnected">"Emet. Desconnectat."</string>
    <string msgid="2175930138959078155" name="mr_cast_dialog_title_view_placeholder">"No hi ha informació disponible"</string>
    <string msgid="4257319068277776035" name="mr_chooser_looking_for_devices">"S\'estan cercant dispositius..."</string>
    <string msgid="6114250663023140921" name="mr_chooser_searching">"S\'estan cercant dispositius"</string>
    <string msgid="1419936397646839840" name="mr_chooser_title">"Emet contingut a"</string>
    <string msgid="3799500840179081429" name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">"Més informació"</a></string>
    <string msgid="2998902945608081567" name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">"Assegura\'t que l\'altre dispositiu estigui connectat a la mateixa xarxa Wi‑Fi que aquest cotxe"</string>
    <string msgid="2555886884770958244" name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">"Assegura\'t que l\'altre dispositiu estigui connectat a la mateixa xarxa Wi‑Fi que aquest telèfon"</string>
    <string msgid="6038748488793588164" name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">"Assegura\'t que l\'altre dispositiu estigui connectat a la mateixa xarxa Wi‑Fi que aquesta tauleta"</string>
    <string msgid="5845921667085074878" name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">"Assegura\'t que l\'altre dispositiu estigui connectat a la mateixa xarxa Wi‑Fi que aquest televisor"</string>
    <string msgid="3459891599800041449" name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">"Assegura\'t que l\'altre dispositiu estigui connectat a la mateixa xarxa Wi‑Fi que aquest dispositiu"</string>
    <string msgid="5255021372884233706" name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">"Assegura\'t que l\'altre dispositiu estigui connectat a la mateixa xarxa Wi‑Fi que aquest rellotge"</string>
    <string msgid="5213435473397442608" name="mr_chooser_zero_routes_found_title">"No hi ha cap dispositiu disponible"</string>
    <string msgid="3330502667672708728" name="mr_controller_album_art">"Coberta de l\'àlbum"</string>
    <string msgid="9171231064758955152" name="mr_controller_casting_screen">"S\'està emetent la pantalla"</string>
    <string msgid="5684434439232634509" name="mr_controller_close_description">"Tanca"</string>
    <string msgid="2585048604188129749" name="mr_controller_collapse_group">"Replega"</string>
    <string msgid="7812275474138309497" name="mr_controller_disconnect">"Desconnecta"</string>
    <string msgid="4521419834052044261" name="mr_controller_expand_group">"Desplega"</string>
    <string msgid="855271725131981086" name="mr_controller_no_info_available">"No hi ha informació disponible"</string>
    <string msgid="5495452265246139458" name="mr_controller_no_media_selected">"No hi ha contingut multimèdia seleccionat"</string>
    <string msgid="747801650871398383" name="mr_controller_pause">"Posa en pausa"</string>
    <string msgid="1253345086594430054" name="mr_controller_play">"Reprodueix"</string>
    <string msgid="5497722768305745508" name="mr_controller_stop">"Atura"</string>
    <string msgid="804210341192624074" name="mr_controller_stop_casting">"Atura l\'emissió"</string>
    <string msgid="2955862765169128170" name="mr_controller_volume_slider">"Control lliscant de volum"</string>
    <string msgid="4115858704575247342" name="mr_dialog_default_group_name">"Grup"</string>
    <string msgid="4307018456678388936" name="mr_dialog_groupable_header">"Afegeix un dispositiu"</string>
    <string msgid="6068257520605505468" name="mr_dialog_transferable_header">"Reprodueix en un grup"</string>
    <string msgid="5056346328175584455" name="mr_route_name_bluetooth">"Bluetooth"</string>
    <string msgid="708574147123374685" name="mr_route_name_speaker">"Altaveu"</string>
    <string msgid="8041420425123528188" name="mr_route_name_tv">"TV"</string>
    <string msgid="5538521943939635302" name="mr_route_name_unknown">"Desconegut"</string>
    <string msgid="7449553026175453403" name="mr_system_route_name">"Sistema"</string>
    <string msgid="4088331695424166162" name="mr_user_route_category_name">"Dispositius"</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menú de navegació"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"No seleccionat"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Fi de l\'interval"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Inici de l\'interval"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Cerca"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Seleccionat"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Alerta"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Buit"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Desactivat"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Activat"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Interruptor"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Pestanya"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> per cent"</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"descripció emergent"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"mostra la descripció emergent"</string>
</resources>