<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string-array name="exo_controls_playback_speeds">
    <item>0,25 x</item>
    <item>0,5 x</item>
    <item>0,75 x</item>
    <item>Normalno</item>
    <item>1,25 x</item>
    <item>1,5 x</item>
    <item>2 x</item>
  </string-array>
    <plurals name="exo_controls_fastforward_by_amount_description">
    <item quantity="one">Premotavanje %d sekundu naprijed</item>
    <item quantity="few">Premotavanje %d sekunde naprijed</item>
    <item quantity="other">Premotavanje %d sekundi naprijed</item>
  </plurals>
    <plurals name="exo_controls_rewind_by_amount_description">
    <item quantity="one">Premotavanje %d sekundu nazad</item>
    <item quantity="few">Premotavanje %d sekunde nazad</item>
    <item quantity="other">Premotavanje %d sekundi nazad</item>
  </plurals>
    <string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Vratite se na početnu stranicu"</string>
    <string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Idi gore"</string>
    <string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Više opcija"</string>
    <string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Gotovo"</string>
    <string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Prikaži sve"</string>
    <string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Odaberite aplikaciju"</string>
    <string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ISKLJUČENO"</string>
    <string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"UKLJUČENO"</string>
    <string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
    <string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
    <string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
    <string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
    <string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
    <string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
    <string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
    <string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"razmak"</string>
    <string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
    <string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
    <string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Pretražite..."</string>
    <string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Obriši upit"</string>
    <string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Pretraži upit"</string>
    <string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Pretraživanje"</string>
    <string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Pošalji upit"</string>
    <string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Glasovno pretraživanje"</string>
    <string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Dijeli sa"</string>
    <string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Dijeli putem aplikacije <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
    <string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Suzi"</string>
    <string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Automatsko popunjavanje"</string>
    <string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Automatsko popunjavanje"</string>
    <string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Odgovori"</string>
    <string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
    <string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Odbaci"</string>
    <string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Prekini vezu"</string>
    <string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Dolazni poziv"</string>
    <string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Poziv u toku"</string>
    <string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtriranje dolaznog poziva"</string>
    <string name="cast_ad_label">Oglas</string>
    <string name="cast_casting_to_device">Prebacuje se na %1$s</string>
    <string name="cast_closed_captions">Titlovi</string>
    <string name="cast_closed_captions_unavailable">Titlovi su nedostupni</string>
    <string name="cast_connecting_to_device">Povezivanje na uređaj %1$s</string>
    <string name="cast_disconnect">Prekini vezu</string>
    <string name="cast_dynamic_group_name_format">%1$s + %2$d</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_image_description">Slika koja se prikazuje dok je na prijemniku Casta pokrenut oglas</string>
    <string name="cast_expanded_controller_ad_in_progress">Oglas u toku…</string>
    <string name="cast_expanded_controller_background_image">Omot albuma</string>
    <string name="cast_expanded_controller_live_head_description">Trenutna pozicija je na početku prenosa uživo</string>
    <string name="cast_expanded_controller_live_stream_indicator">Prenos uživo</string>
    <string name="cast_expanded_controller_loading">Učitavanje…</string>
    <string name="cast_expanded_controller_skip_ad_label">Preskoči oglas</string>
    <string name="cast_expanded_controller_skip_ad_text">Oglas možete preskočiti za %1$d…</string>
    <string name="cast_forward">Naprijed</string>
    <string name="cast_forward_10">Naprijed deset sekundi</string>
    <string name="cast_forward_30">Naprijed trideset sekundi</string>
    <string name="cast_intro_overlay_button_text">@android:string/ok</string>
    <string name="cast_live_label">UŽIVO</string>
    <string name="cast_mute">Isključi zvuk</string>
    <string name="cast_notification_connected_message">Povezano na %1$s</string>
    <string name="cast_notification_connecting_message">Povezivanje na %1$s</string>
    <string name="cast_notification_default_channel_name">Emitiranje</string>
    <string name="cast_notification_disconnect">Prekini vezu</string>
    <string name="cast_pause">Pauziraj</string>
    <string name="cast_play">Pokreni</string>
    <string name="cast_rewind">Premotaj</string>
    <string name="cast_rewind_10">Vrati deset sekundi</string>
    <string name="cast_rewind_30">Vratite trideset sekundi</string>
    <string name="cast_seek_bar">Kontrola pomicanja reprodukcije</string>
    <string name="cast_skip_next">Preskoči na sljedeću stavku</string>
    <string name="cast_skip_prev">Preskoči na prethodnu stavku</string>
    <string name="cast_stop">Zaustavi</string>
    <string name="cast_stop_live_stream">Zaustavi prenos uživo</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_audio">Zvučni zapis</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_cancel">Otkaži</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_closed_captions">Titlovi</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_default_track_name">Numera %1$d</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_none">Ništa</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_ok">UREDU</string>
    <string name="cast_tracks_chooser_dialog_subtitles">Titlovi</string>
    <string name="cast_unmute">Uključi zvuk</string>
    <string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Zatvaranje navigacionog menija"</string>
    <string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Zatvaranje tabele"</string>
    <string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Omogući</string>
    <string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">Aplikacija %1$s neće raditi ako ne omogućite Google Play usluge.</string>
    <string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Omogućite Google Play usluge</string>
    <string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Instaliraj</string>
    <string name="common_google_play_services_install_text">Aplikacija %1$s neće raditi bez Google Play usluga, kojih na vašem uređaju nema.</string>
    <string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Nabavite Google Play usluge</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Dostupnost Google Play usluga</string>
    <string name="common_google_play_services_notification_ticker">Greška Google Play usluge</string>
    <string name="common_google_play_services_unknown_issue">Aplikacija %1$s ima problema s Google Play uslugama. Pokušajte ponovo.</string>
    <string name="common_google_play_services_unsupported_text">Aplikacija %1$s neće raditi bez Google Play usluga, koje vaš uređaj ne podržava.</string>
    <string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Ažuriraj</string>
    <string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">Aplikacija %1$s neće raditi ako ne ažurirate Google Play usluge.</string>
    <string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Ažuriranje Google Play usluga</string>
    <string name="common_google_play_services_updating_text">Aplikacija %1$s neće raditi bez Google Play usluga, koje se trenutno ažuriraju.</string>
    <string name="common_google_play_services_wear_update_text">Potrebna je nova verzija Google Play usluga. Ubrzo će se samo ažurirati.</string>
    <string name="common_open_on_phone">Otvori na telefonu</string>
    <string name="common_signin_button_text">Prijava</string>
    <string name="common_signin_button_text_long">Prijavi se pomoću Googlea</string>
    <string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Pogrešan unos"</string>
    <string name="default_notification_channel_name">Trenutno se reproducira</string>
    <string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Skočni prozor"</string>
    <string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Padajući meni"</string>
    <string name="error_message_authentication_expired">Prijavite se da koristite ovu aplikaciju</string>
    <string name="error_message_bad_value">Netačni ulazni podaci</string>
    <string name="error_message_concurrent_stream_limit">Previše je uređaja na kojima se sluša</string>
    <string name="error_message_content_already_playing">Taj sadržaj se već reproducira</string>
    <string name="error_message_disconnected">Prekinuta je povezanost s medijskom aplikacijom</string>
    <string name="error_message_end_of_playlist">Ništa više nije postavljeno u red čekanja</string>
    <string name="error_message_fallback">Nešto nije uredu. Pokušajte kasnije.</string>
    <string name="error_message_info_cancelled">Završavanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo.</string>
    <string name="error_message_invalid_state">Trenutno nije moguće izvršiti taj zahtjev</string>
    <string name="error_message_io">Greška s ulaznim/izlaznim podacima</string>
    <string name="error_message_not_available_in_region">Nije moguće preuzeti taj sadržaj ovdje</string>
    <string name="error_message_not_supported">Ova aplikacija ne može izvršiti taj zahtjev</string>
    <string name="error_message_parental_control_restricted">Taj sadržaj je blokiran</string>
    <string name="error_message_permission_denied">Pristup je odbijen</string>
    <string name="error_message_premium_account_required">Potreban je premijum pristup</string>
    <string name="error_message_setup_required">Potrebno je postavljanje</string>
    <string name="error_message_skip_limit_reached">Nije moguće preskakati još numera</string>
    <string name="exo_controls_cc_disabled_description">Omogućavanje titlova</string>
    <string name="exo_controls_cc_enabled_description">Onemogućavanje titlova</string>
    <string name="exo_controls_fastforward_description">Premotavanje unaprijed</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Prikaz preko cijelog ekrana</string>
    <string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Isključ. prikaza preko cijelog ekrana</string>
    <string name="exo_controls_hide">Sakrij kontrole plejera</string>
    <string name="exo_controls_next_description">Naprijed</string>
    <string name="exo_controls_overflow_hide_description">Sakrivanje dodatnih postavki</string>
    <string name="exo_controls_overflow_show_description">Prikaz dodatnih postavki</string>
    <string name="exo_controls_pause_description">Pauza</string>
    <string name="exo_controls_play_description">Reproduciranje</string>
    <string name="exo_controls_playback_speed">Brzina</string>
    <string name="exo_controls_previous_description">Nazad</string>
    <string name="exo_controls_repeat_all_description">Trenutni način: Ponovi sve. Uklj./isklj. ponavlj.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_off_description">Trenutni način: Ne ponavljaj. Uklj./isklj. ponavlj.</string>
    <string name="exo_controls_repeat_one_description">Trenutni način: Ponovi jedno. Uklj./isklj. ponavlj.</string>
    <string name="exo_controls_rewind_description">Premotavanje unazad</string>
    <string name="exo_controls_seek_bar_description">Napredak reprodukcije</string>
    <string name="exo_controls_settings_description">Postavke</string>
    <string name="exo_controls_show">Prikaži kontrole plejera</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_off_description">Omogućavanje nasumičnog načina rada</string>
    <string name="exo_controls_shuffle_on_description">Onemogućavanje nasumičnog načina rada</string>
    <string name="exo_controls_stop_description">Zaustavljanje</string>
    <string name="exo_controls_vr_description">VR način rada</string>
    <string name="exo_download_completed">Preuzimanje je završeno</string>
    <string name="exo_download_description">Preuzmi</string>
    <string name="exo_download_downloading">Preuzimanje</string>
    <string name="exo_download_failed">Preuzimanje nije uspjelo</string>
    <string name="exo_download_notification_channel_name">Preuzimanja</string>
    <string name="exo_download_paused">Preuzimanja su pauzirana</string>
    <string name="exo_download_paused_for_network">Preuzimanja čekaju povezivanje s mrežom</string>
    <string name="exo_download_paused_for_wifi">Preuzimanja čekaju WiFi</string>
    <string name="exo_download_removing">Uklanjanje preuzimanja</string>
    <string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
    <string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
    <string name="exo_track_mono">Mono</string>
    <string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
    <string name="exo_track_role_alternate">Alternativni zapis</string>
    <string name="exo_track_role_closed_captions">Titlovi</string>
    <string name="exo_track_role_commentary">Komentari</string>
    <string name="exo_track_role_supplementary">Dodatni zapis</string>
    <string name="exo_track_selection_auto">Automatski</string>
    <string name="exo_track_selection_none">Ništa</string>
    <string name="exo_track_selection_title_audio">Zvuk</string>
    <string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
    <string name="exo_track_surround">Prostorno ozvučenje</string>
    <string name="exo_track_surround_5_point_1">Prostorno ozvučenje 5.1</string>
    <string name="exo_track_surround_7_point_1">Prostorno ozvučenje 7.1</string>
    <string name="exo_track_unknown">Nepoznato</string>
    <string name="exo_track_unknown_name">Nepoznato (%1$s)</string>
    <string msgid="9119039724000326934" name="ic_media_route_learn_more_accessibility">"Saznajte kako emitirati"</string>
    <string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"U toku"</string>
    <string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Djelimično označeno"</string>
    <string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Sužavanje donje tabele"</string>
    <string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Odbacivanje donje tabele"</string>
    <string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Ručica za prevlačenje"</string>
    <string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Proširivanje donje tabele"</string>
    <string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Donja tabela"</string>
    <string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Unesen je datum"</string>
    <string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Unesen je datum: %1$s"</string>
    <string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Datumi se ne podudaraju s očekivanim obrascem: %1$s"</string>
    <string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Datum nije dozvoljen: %1$s"</string>
    <string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Datum je izvan očekivanog raspona %1$s – %2$s"</string>
    <string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Datum"</string>
    <string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Ništa"</string>
    <string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Odabir datuma"</string>
    <string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Odabrani datum"</string>
    <string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Trenutni odabir: %1$s"</string>
    <string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Odlazak na %1$s. godinu"</string>
    <string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Ništa"</string>
    <string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Kliznite da se prikažu ranije godine"</string>
    <string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Kliznite da se prikažu kasnije godine"</string>
    <string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Prebacivanje na način rada unosa kalendara"</string>
    <string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Prevucite da odaberete godinu ili dodirnite da se vratite na odabir dana"</string>
    <string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Prebacivanje na način rada unosa teksta"</string>
    <string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Promjena na sljedeći mjesec"</string>
    <string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Promjena na prethodni mjesec"</string>
    <string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Prebacivanje na odabir godine"</string>
    <string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Odabir datuma"</string>
    <string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Danas"</string>
    <string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Birač godine je vidljiv"</string>
    <string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Nevažeći unos raspona datuma"</string>
    <string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Unos datuma"</string>
    <string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"U rasponu"</string>
    <string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Datum završetka"</string>
    <string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Kliznite da se prikaže sljedeći mjesec"</string>
    <string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Kliznite da se prikaže prethodni mjesec"</string>
    <string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Datum početka"</string>
    <string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Odabir datuma"</string>
    <string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dijaloški okvir"</string>
    <string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Suženo"</string>
    <string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Prošireno"</string>
    <string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Uključivanje/isključivanje padajućeg menija"</string>
    <string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Pretraživanje"</string>
    <string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Odbacivanje"</string>
    <string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Prijedlozi su u nastavku"</string>
    <string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"prijepodne"</string>
    <string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Sat"</string>
    <string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d h"</string>
    <string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Odaberite sate"</string>
    <string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d h"</string>
    <string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"za sat"</string>
    <string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minuta"</string>
    <string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Odaberite minute"</string>
    <string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d min"</string>
    <string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"za minute"</string>
    <string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Odaberite prijepodne ili poslijepodne"</string>
    <string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"poslijepodne"</string>
    <string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Prikaz skočnog opisa"</string>
    <string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Skočni opis"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="mc2_snackbar_pane_title">"Obavještenje"</string>
    <string name="media3_controls_pause_description">Pauziranje</string>
    <string name="media3_controls_play_description">Reproduciranje</string>
    <string name="media3_controls_seek_back_description">Pomicanje nazad</string>
    <string name="media3_controls_seek_forward_description">Pomicanje naprijed</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_next_description">Pomicanje na sljedeću stavku</string>
    <string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Pomicanje na prethodnu stavku</string>
    <string name="media_notification_channel_name">Emitiranje</string>
    <string msgid="2939063992730535343" name="mr_button_content_description">"Emitiranje"</string>
    <string msgid="6073720094880410356" name="mr_cast_button_connected">"Emitiranje. Povezano"</string>
    <string msgid="6629927151350192407" name="mr_cast_button_connecting">"Emitiranje. Povezivanje"</string>
    <string msgid="8071109333469380363" name="mr_cast_button_disconnected">"Emitiranje. Veza je prekinuta"</string>
    <string msgid="2175930138959078155" name="mr_cast_dialog_title_view_placeholder">"Nema dostupnih informacija"</string>
    <string msgid="4257319068277776035" name="mr_chooser_looking_for_devices">"Traženje uređaja…"</string>
    <string msgid="6114250663023140921" name="mr_chooser_searching">"Traženje uređaja"</string>
    <string msgid="1419936397646839840" name="mr_chooser_title">"Emitiranje na"</string>
    <string msgid="3799500840179081429" name="mr_chooser_wifi_learn_more"><a href="https://support.google.com/chromecast/?p=trouble-finding-devices">"Saznajte više"</a></string>
    <string msgid="2998902945608081567" name="mr_chooser_wifi_warning_description_car">"Provjerite je li drugi uređaj na istoj WiFi mreži na kojoj je i automobil"</string>
    <string msgid="2555886884770958244" name="mr_chooser_wifi_warning_description_phone">"Provjerite je li drugi uređaj na istoj WiFi mreži na kojoj je i telefon"</string>
    <string msgid="6038748488793588164" name="mr_chooser_wifi_warning_description_tablet">"Provjerite je li drugi uređaj na istoj WiFi mreži na kojoj je i tablet"</string>
    <string msgid="5845921667085074878" name="mr_chooser_wifi_warning_description_tv">"Provjerite je li drugi uređaj na istoj WiFi mreži na kojoj je i TV"</string>
    <string msgid="3459891599800041449" name="mr_chooser_wifi_warning_description_unknown">"Provjerite je li drugi uređaj na istoj WiFi mreži na kojoj je i ovaj uređaj"</string>
    <string msgid="5255021372884233706" name="mr_chooser_wifi_warning_description_watch">"Provjerite je li drugi uređaj na istoj WiFi mreži na kojoj je i sat"</string>
    <string msgid="5213435473397442608" name="mr_chooser_zero_routes_found_title">"Nema dostupnih uređaja"</string>
    <string msgid="3330502667672708728" name="mr_controller_album_art">"Omot albuma"</string>
    <string msgid="9171231064758955152" name="mr_controller_casting_screen">"Emitiranje ekrana"</string>
    <string msgid="5684434439232634509" name="mr_controller_close_description">"Zatvori"</string>
    <string msgid="2585048604188129749" name="mr_controller_collapse_group">"Suzi"</string>
    <string msgid="7812275474138309497" name="mr_controller_disconnect">"Prekini vezu"</string>
    <string msgid="4521419834052044261" name="mr_controller_expand_group">"Proširi"</string>
    <string msgid="855271725131981086" name="mr_controller_no_info_available">"Nema dostupnih informacija"</string>
    <string msgid="5495452265246139458" name="mr_controller_no_media_selected">"Nije odabran nijedan medij"</string>
    <string msgid="747801650871398383" name="mr_controller_pause">"Pauziraj"</string>
    <string msgid="1253345086594430054" name="mr_controller_play">"Pokreni"</string>
    <string msgid="5497722768305745508" name="mr_controller_stop">"Zaustavi"</string>
    <string msgid="804210341192624074" name="mr_controller_stop_casting">"Zaustavi emitiranje"</string>
    <string msgid="2955862765169128170" name="mr_controller_volume_slider">"Klizač za jačinu zvuka"</string>
    <string msgid="4115858704575247342" name="mr_dialog_default_group_name">"Grupa"</string>
    <string msgid="4307018456678388936" name="mr_dialog_groupable_header">"Dodajte uređaj"</string>
    <string msgid="6068257520605505468" name="mr_dialog_transferable_header">"Reproduciranje u grupi"</string>
    <string msgid="5056346328175584455" name="mr_route_name_bluetooth">"Bluetooth"</string>
    <string msgid="708574147123374685" name="mr_route_name_speaker">"Zvučnik"</string>
    <string msgid="8041420425123528188" name="mr_route_name_tv">"TV"</string>
    <string msgid="5538521943939635302" name="mr_route_name_unknown">"Nepoznato"</string>
    <string msgid="7449553026175453403" name="mr_system_route_name">"Sistem"</string>
    <string msgid="4088331695424166162" name="mr_user_route_category_name">"Uređaji"</string>
    <string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Meni za navigaciju"</string>
    <string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nije odabrano"</string>
    <string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Kraj raspona"</string>
    <string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Početak raspona"</string>
    <string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Pretražite"</string>
    <string msgid="6043586758067023" name="selected">"Odabrano"</string>
    <string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Obavještenje"</string>
    <string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Prazno"</string>
    <string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Isključeno"</string>
    <string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Uključeno"</string>
    <string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
    <string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Promijeni"</string>
    <string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Kartica"</string>
    <string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> posto."</string>
    <string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"skočni opis"</string>
    <string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"prikaži skočni opis"</string>
</resources>